元悝的弟弟元暉,字景襲。他從小深沉機敏,博讀文史典籍。宣武帝即位,被任命為給事黃門侍郎。
起初,孝文帝遷都洛陽時,舊權(quán)貴們都不想遷移,當時為了緩和大家的情緒,便允許他們冬天住在南面,夏天住在北方。宣武帝被他身邊的人也說得心動,外邊便有人詢問是不是要搬回北方去,甚至有人已張榜出賣田地房屋,人心惶惶不安。元暉便請求給他奏事的時間,詳細陳述了自己聽到的傳聞,并說:“先皇遷都,因為百姓留戀故土,所以才發(fā)布了冬夏兩地居住的詔書,無非權(quán)且安定情緒罷了。這不過是當時說的話,實在不是先皇真實想法。況且從那里遷移來的人,已經(jīng)在這里安居多年,不論從公家和私人打算,決沒有重回北方的道理。恭請陛下最終完成高祖既定大業(yè),不要聽信邪臣的不負責的胡言亂語?!被实鄄杉{了。
他再晉升為侍中,領右衛(wèi)將軍。雖然并沒有做多少有益的事情,卻深受皇帝的寵信。凡是宮中重要的機密大事,元暉另外奉旨,收藏在柜里,只有元暉入內(nèi)才能打開,其余的侍中、黃門沒有人能知道。侍中盧昶也是受到恩寵的人,所以當時人們給他們?nèi)【b號為“餓彪將軍、饑鷹侍中”。又升任吏部尚書。他根據(jù)送來的財物多少任用官員,都有定價,大郡帛兩千匹,次郡一千匹,下郡五百匹,其余的官職也多少有別,天下號稱為市場。出任冀州刺史,下州的時候,運送物品的車輛接連不斷,從信都出發(fā)直到湯陰之間,首尾相連,絡繹不絕。他的車子上少了脂角,就在路上攔住牛,硬從頭上砍斷牛角,補充使用。元暉檢括丁戶時,聽由他們歸回原來的地方,查出應交的調(diào)絹五萬匹。可是他貪得無厭,四處搜括錢財,百姓們都覺得很頭痛。
明帝初年,被召回任尚書左仆射,負責吏部選用官員的事情。后來又下詔讓元暉和任城王澄、京兆尹愉、東平王匡共同處置門下省的大事。
元暉又上書皇帝,論述為政要務:
其一是:御史一職,務用賢人。必得賢人,不拘品級爵祿,讓他長久用事,督責他務必成功。
其二是:穩(wěn)定人心,安定邊疆,觀時而動。近來邊將胸無大略,貪圖僥幸之功,楚梁未能交好,而閨婦屢結(jié)愁怨,此乃庸人所為,急功近利所致。平吳之計,自有良謀,不在于一城一戍之得失。又河北數(shù)州,國之根本,饑荒多年,戶口流散,如今邊境,又再征兵,如同今日,何易有所舉動?我以為幾年之間,惟應力保邊境安寧,停止征召服役,安定民心,致力農(nóng)耕,以利中夏。請嚴令邊將,從今以后,如有邊塞敵方請求歸附的,不得派兵支援,接納都須上表請示。違令者即使立功,也應以違背詔令論處。
三是:國家資財積累,依賴河北。饑荒連年,戶口逃散,滋生奸詐,任意隱瞞,生小減老,亂注死失,收人租調(diào),為己私吞。官員貪損于上,民眾困乏于下。如不另立制度,善加核實,損耗之途,方興未艾。請求朝議,明宣條例。
皇帝采納了他的意見。
元暉愛好文學,招集儒士崔鴻等人撰寫和收錄了百家要事,以類別相同的收在一起,取名為《科錄》,共有二百七十卷,上起自伏羲,下至晉朝,共十四代。元暉病重時,仍將書表奏皇帝。去世以后,賜給東園制作的棺材,贈封為使持節(jié)、都督中外諸軍事、司空公,謚號為“文憲”。臨埋葬時,又賜給羽葆班劍鼓吹二十人,羽林軍一百二十人送葬。
起初,孝文帝遷都洛陽時,舊權(quán)貴們都不想遷移,當時為了緩和大家的情緒,便允許他們冬天住在南面,夏天住在北方。宣武帝被他身邊的人也說得心動,外邊便有人詢問是不是要搬回北方去,甚至有人已張榜出賣田地房屋,人心惶惶不安。元暉便請求給他奏事的時間,詳細陳述了自己聽到的傳聞,并說:“先皇遷都,因為百姓留戀故土,所以才發(fā)布了冬夏兩地居住的詔書,無非權(quán)且安定情緒罷了。這不過是當時說的話,實在不是先皇真實想法。況且從那里遷移來的人,已經(jīng)在這里安居多年,不論從公家和私人打算,決沒有重回北方的道理。恭請陛下最終完成高祖既定大業(yè),不要聽信邪臣的不負責的胡言亂語?!被实鄄杉{了。
他再晉升為侍中,領右衛(wèi)將軍。雖然并沒有做多少有益的事情,卻深受皇帝的寵信。凡是宮中重要的機密大事,元暉另外奉旨,收藏在柜里,只有元暉入內(nèi)才能打開,其余的侍中、黃門沒有人能知道。侍中盧昶也是受到恩寵的人,所以當時人們給他們?nèi)【b號為“餓彪將軍、饑鷹侍中”。又升任吏部尚書。他根據(jù)送來的財物多少任用官員,都有定價,大郡帛兩千匹,次郡一千匹,下郡五百匹,其余的官職也多少有別,天下號稱為市場。出任冀州刺史,下州的時候,運送物品的車輛接連不斷,從信都出發(fā)直到湯陰之間,首尾相連,絡繹不絕。他的車子上少了脂角,就在路上攔住牛,硬從頭上砍斷牛角,補充使用。元暉檢括丁戶時,聽由他們歸回原來的地方,查出應交的調(diào)絹五萬匹。可是他貪得無厭,四處搜括錢財,百姓們都覺得很頭痛。
明帝初年,被召回任尚書左仆射,負責吏部選用官員的事情。后來又下詔讓元暉和任城王澄、京兆尹愉、東平王匡共同處置門下省的大事。
元暉又上書皇帝,論述為政要務:
其一是:御史一職,務用賢人。必得賢人,不拘品級爵祿,讓他長久用事,督責他務必成功。
其二是:穩(wěn)定人心,安定邊疆,觀時而動。近來邊將胸無大略,貪圖僥幸之功,楚梁未能交好,而閨婦屢結(jié)愁怨,此乃庸人所為,急功近利所致。平吳之計,自有良謀,不在于一城一戍之得失。又河北數(shù)州,國之根本,饑荒多年,戶口流散,如今邊境,又再征兵,如同今日,何易有所舉動?我以為幾年之間,惟應力保邊境安寧,停止征召服役,安定民心,致力農(nóng)耕,以利中夏。請嚴令邊將,從今以后,如有邊塞敵方請求歸附的,不得派兵支援,接納都須上表請示。違令者即使立功,也應以違背詔令論處。
三是:國家資財積累,依賴河北。饑荒連年,戶口逃散,滋生奸詐,任意隱瞞,生小減老,亂注死失,收人租調(diào),為己私吞。官員貪損于上,民眾困乏于下。如不另立制度,善加核實,損耗之途,方興未艾。請求朝議,明宣條例。
皇帝采納了他的意見。
元暉愛好文學,招集儒士崔鴻等人撰寫和收錄了百家要事,以類別相同的收在一起,取名為《科錄》,共有二百七十卷,上起自伏羲,下至晉朝,共十四代。元暉病重時,仍將書表奏皇帝。去世以后,賜給東園制作的棺材,贈封為使持節(jié)、都督中外諸軍事、司空公,謚號為“文憲”。臨埋葬時,又賜給羽葆班劍鼓吹二十人,羽林軍一百二十人送葬。