元澄是任城王拓跋云的長(zhǎng)子,字道鏡,從小好學(xué),鬢發(fā)很美,舉止進(jìn)退有節(jié),言語(yǔ)清晰明辯,聲音有如洪鐘。他的父親康王去世后,居喪期間,他以守孝道而聞名。他承襲了父親的封爵,并被加封為征北大將軍。因氐羌反叛,朝廷任命他為征南大將軍、梁州刺史。文明太后接見(jiàn)了他并加以告誡和勉勵(lì),她看著元澄,對(duì)中書(shū)令李沖說(shuō):“這個(gè)孩子的風(fēng)采神韻煥然迸發(fā),自當(dāng)成為皇族宗室的領(lǐng)袖,這次出行應(yīng)當(dāng)不辱使命,我不會(huì)亂說(shuō)的?!痹蔚搅褐菀院螅托恼T導(dǎo)氐羌人歸附朝廷,西南一帶都?xì)w順了。朝廷加封他為侍中,賞賜一套衣物,讓他乘上一匹黃馬,以表彰他的功績(jī)和才能。
改為開(kāi)府、徐州刺史,很有名聲和政績(jī)。朝拜京城時(shí),被引到皇信堂。孝文帝問(wèn)元澄:“過(guò)去鄭國(guó)子產(chǎn)鑄刑書(shū),而晉國(guó)的叔向不以為然。這兩人都是賢士,究竟誰(shuí)是誰(shuí)非?”元澄回答說(shuō)“:鄭國(guó)弱小寡助,懾于強(qiáng)大的鄰國(guó)壓力,人心容易反復(fù),不用刑律難以管理,所以鑄刑書(shū)向他們表示威嚴(yán)。雖然有背于古制,卻適合于今天權(quán)變之道?!毙⑽牡壅谶M(jìn)行變革,十分欣賞元澄的回答,便笑著說(shuō)“:任城王應(yīng)當(dāng)成為魏國(guó)的子產(chǎn)??!我正在創(chuàng)改朝中制度,自當(dāng)和任城王共建萬(wàn)世之功。”后來(lái)便征召他入朝當(dāng)中書(shū)令,又改任尚書(shū)令。齊國(guó)的庾蓽前來(lái)朝見(jiàn),見(jiàn)元澄言辭文雅,風(fēng)度秀逸超群,便對(duì)主客郎張彝說(shuō):“以前魏國(guó)的任城王以勇武著稱(chēng),如今魏國(guó)任城王卻以文采見(jiàn)美了!”
這時(shí),皇帝下詔大集四廟的子孫,下至玄孫的兒子,在皇信堂舉辦宴會(huì)共敘宗室之親,不按爵位排列順序,全按昭穆的次序排位,用家人的禮節(jié)相見(jiàn)。皇帝說(shuō)“:行禮已畢,我要讓宗室內(nèi)各人都表達(dá)自己的志向,可一概賦詩(shī)。”他特別下令由元澄作七言詩(shī)句連韻。元澄和孝文帝反復(fù)打賭比賽,因而玩得十分高興,直至深夜才結(jié)束。
后來(lái)孝文帝對(duì)外表示要南征,本意卻打算遷都,他在明堂左側(cè)齋戒,召來(lái)太常卿王諶,親自命令他占卜易卦來(lái)預(yù)測(cè)南征之事,得到了革的卦象。元澄進(jìn)言說(shuō)“:《易》中說(shuō),革就是改更的意思,將要革君臣之命。商湯、周武王得了這個(gè)卦象就是吉兆。陛下為天下皇帝,今日的卦象,不能說(shuō)是革命,不能認(rèn)為全是吉兆。”孝文帝嚴(yán)厲地說(shuō)道:“這個(gè)卦象說(shuō),大人虎變,怎么說(shuō)不吉利呢!”車(chē)駕回官后,立即召見(jiàn)元澄。元澄還未登上臺(tái)階,孝文帝就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地對(duì)他說(shuō):“剛才所說(shuō)的‘革’卦,現(xiàn)在想和你再討論一下。我在明堂發(fā)怒,是擔(dān)心大家跟著說(shuō)三道四,壞了我的大計(jì),所以裝出很生氣的樣子讓文武百官感到害怕罷了。”于是,他單獨(dú)對(duì)元澄說(shuō):“國(guó)家從北方興起,遷居到平城,雖然富有四海,但文化、習(xí)俗等均未合一。這里是用武之地,不是可以興起文教的地方。崤函自古為帝宅,河洛一向是王室之居,我想舉此大事,宅居中原,你意下以為如何?”元澄十分贊成這件事。孝文帝說(shuō)“:任城王便是我的張子房啊!”于是,加封他為撫軍大將軍、太子少保,又兼尚書(shū)左仆射。當(dāng)車(chē)駕到達(dá)洛陽(yáng),確定了遷都的計(jì)謀之后,皇帝詔令元澄馳回北方,詢(xún)問(wèn)留在那里的百官,議論這一抉擇的可否。元澄說(shuō)“:近日所說(shuō)的‘革’卦,如今真是可稱(chēng)為革了!”
元澄到達(dá)代都之后,眾人聽(tīng)了有關(guān)遷都的詔書(shū),無(wú)不驚訝萬(wàn)分。元澄援引古今事例,耐心地加以開(kāi)導(dǎo),眾人這才明白和信服。于是,元澄南歸回報(bào),在滑臺(tái)會(huì)見(jiàn)了皇帝。孝文帝大喜,說(shuō):“如果不是任城王,我的大業(yè)不能成功?。 痹胃鷱幕实鄣竭_(dá)鄴宮,被任命為吏部尚書(shū)。
當(dāng)皇帝從代都出發(fā)北巡時(shí),留下元澄挑選舊臣。當(dāng)初,魏國(guó)官員從公侯以下,動(dòng)則以萬(wàn)計(jì),沉冗閑散,沒(méi)事可做。元澄將他們分為三等,確定優(yōu)劣,讓他們中有才能的盡其所能加以任用,沒(méi)有人發(fā)出怨言。車(chē)駕回到洛陽(yáng)后,皇帝又讓他兼右仆射。
孝文帝到北芒,因而前往洪池,令元澄上龍舟侍候?;实蹖?duì)他說(shuō)“:昨天夜里我夢(mèng)見(jiàn)有一位老公公,拜立在路的左側(cè),說(shuō)是晉朝的侍中嵇紹,特地前來(lái)迎接,神情謙恭有些害怕的樣子,似乎有所請(qǐng)求?!痹握f(shuō):“陛下經(jīng)過(guò)殷墟時(shí)吊祭比干,到洛陽(yáng)以后沒(méi)有祭祀嵇紹,想是他請(qǐng)求皇上的加恩所以托夢(mèng)吧!”文帝說(shuō)“:我既然有了這個(gè)夢(mèng),或許真像你所說(shuō)的那樣。”于是,他派人尋找嵇紹的墳?zāi)?,派使者加以祭祀?br />
齊明帝廢了海陵王而自立為帝,南齊的雍州刺史曹武請(qǐng)求以襄陽(yáng)城前來(lái)歸附,皇帝準(zhǔn)備親自前去接受。他召來(lái)元澄和咸陽(yáng)王禧、彭城王勰、司徒馮誕、司空穆亮、鎮(zhèn)南將軍李沖等一起商議。咸陽(yáng)王禧等人主張應(yīng)當(dāng)前往,也有些人認(rèn)為不該去。皇帝說(shuō):“眾人的意見(jiàn)不一致,應(yīng)當(dāng)有個(gè)主客之分,互相啟發(fā)。任城王和鎮(zhèn)南將軍主張應(yīng)當(dāng)留在京城,我自當(dāng)作為應(yīng)當(dāng)前去的一方,大家靜坐聽(tīng)我們論辯,最后都聽(tīng)從獲勝的一方。”于是,文帝和他們反復(fù)辯論了幾輪,車(chē)駕決定南征,不聽(tīng)從元澄和李沖等人的意見(jiàn)。元澄跟從皇帝南征到達(dá)懸瓠,因?yàn)椴≈囟鼐?br />
車(chē)駕回到洛陽(yáng)后,孝文帝在清徽堂引見(jiàn)王公侍臣?;实壅f(shuō)“:這座殿堂建成以來(lái),還沒(méi)有和王公們?cè)谶@里舉行宴樂(lè)之禮。今天要和群賢們一起做到?jīng)]有不登的高處,沒(méi)有不入的小地方?!庇谑堑搅肆骰;实壅f(shuō):“這里的曲水,取乾道曲成之意,萬(wàn)物沒(méi)有留滯的地方。”其次到了洗煩池。皇帝說(shuō)“:這個(gè)池內(nèi)也有嘉魚(yú)?!痹握f(shuō)“:所謂‘魚(yú)在水藻,有頒其首’啊!”皇帝說(shuō):“且取‘王在靈沼,于禼魚(yú)躍’之意?!庇謥?lái)到觀德殿?;实壅f(shuō):“射以觀德,所以叫這個(gè)名字?!庇值搅四e堂?;实壅f(shuō)“:這座堂名取自夫子閑居的意思。不可以縱情奢侈而忘了勤儉,自覺(jué)安樂(lè)而忘了危險(xiǎn),所以在這堂的后面建了茅茨堂?!彼謱?duì)李沖說(shuō)“:這座堂的東面稱(chēng)為步元廡,西面稱(chēng)游凱廡。這里雖然沒(méi)有唐堯這樣的明君,但你們都是無(wú)愧于當(dāng)他下面的元、凱這樣的賢臣的?!崩顩_回答說(shuō)“:臣下等人既然遇到了唐堯這樣的明君,又怎么敢推去元、凱之臣的稱(chēng)號(hào)呢?”皇帝說(shuō):“太陽(yáng)將下山,我還和同族宗親有共敘親情的慣例,你們準(zhǔn)備出宮,怎么能不留下佳篇呢?”于是當(dāng)即讓黃門(mén)侍郎崔光、郭祚、通直郎邢巒、崔休等賦詩(shī)以言志。送上燭火時(shí),公卿們辭退,李沖再次拜辭并且?;实矍f(wàn)歲壽?;实壅f(shuō)“:你們?cè)跔T火送到時(shí)告辭,又獻(xiàn)上千萬(wàn)歲壽,我當(dāng)回報(bào)你們《南山》之詩(shī)?!庇谑?,他便說(shuō):“燭至辭退,庶姓之禮;在夜載考,宗族之義。你們暫且回去,我要和各宗室親王在此舉行夜飲?!焙髞?lái),元澄因公事而被免職。不久,又兼任吏部尚書(shū)。
恒州刺史穆泰在恒州謀反,朝廷授給元澄持節(jié)、銅武、竹使符,左右御杖,仍兼管恒州事。當(dāng)行進(jìn)到雁門(mén)時(shí),派遣書(shū)侍御史李煥先去。到恒州后立即抓住穆泰,窮追同黨,所有罪犯都被抓獲。巨鹿公陸睿又、安樂(lè)侯元隆等一百多人都被關(guān)進(jìn)獄中。將詳細(xì)情況表奏朝廷。皇帝看完奏表,便十分高興地說(shuō):“我的任城王真是社稷重臣,就算讓皋陶來(lái)審理,又怎能超過(guò)他?”皇帝看著咸陽(yáng)王說(shuō)“:你們?nèi)绻谀抢锏脑?,不可能辦成這件事?!被实鄄痪民{幸平城,犒勞元澄,并去看了那些叛亂的黨人,那些人沒(méi)有一個(gè)說(shuō)自己是被冤枉的,當(dāng)時(shí)的人無(wú)不贊嘆。皇帝對(duì)左右的人說(shuō):“必也無(wú)訟,我今天親眼見(jiàn)到了?!庇谑?,任命元澄為正尚書(shū)。
皇帝南征時(shí),留下元澄守衛(wèi)京都,又兼右仆射。元澄上表請(qǐng)求以自己封國(guó)的一年的租賦和布帛資助軍隊(duì)使用,皇帝只同意接受一半?;实塾值洁挸牵?jiàn)到公卿們便說(shuō):“我昨天進(jìn)城時(shí),見(jiàn)到車(chē)上的婦女有戴著帽子,身穿小短襖的,尚書(shū)為什么沒(méi)有注意到?”元澄說(shuō)“:穿的人還很少。”皇帝說(shuō)“:任城王想讓全城都穿上嗎?一句話可以使邦國(guó)喪亡,說(shuō)的正是這樣??勺屖饭侔堰@件事記下來(lái)。”他又說(shuō)“:王者的輔助大臣不是從天而降的,而是選拔有才能的人加以任用。我用人失當(dāng),你竟聽(tīng)任一群婦女穿著這樣的奇服,我自當(dāng)再行挑選。任城王在官署中辦事,是讓天下人遵從綱紀(jì)法度,還是處理日常事務(wù)呢?”元澄說(shuō)“:我實(shí)在是到那里辦理一下事務(wù)而已?!被实壅f(shuō)“:要是這樣的話,只要任命一位令史去辦就行了,何必讓你去呢?”不久便改任元澄為尚書(shū)右仆射,隨從皇帝南征。孝文帝逝世時(shí),受命佐政。
宣武初年,有一位前來(lái)投降的人叫嚴(yán)叔懋的報(bào)告說(shuō),尚書(shū)令王肅派孔思達(dá)私通齊國(guó),準(zhǔn)備叛變。元澄相信了他的話,便上表說(shuō),王肅將要叛變,立即將他監(jiān)禁起來(lái)。而咸陽(yáng)王、北海王上表說(shuō)元澄擅自拘禁朝廷宰輔大臣,于是被免官回來(lái)。不久又被任命為開(kāi)府、揚(yáng)州刺史。他一到揚(yáng)州,便加封增修孫叔敖的陵墓,搗毀蔣子文的神廟,同時(shí)上表請(qǐng)求修建和恢復(fù)皇室宗族的學(xué)堂,開(kāi)設(shè)四科教學(xué)。皇帝下詔同意這一建議。
起先,朝廷中商議南征的計(jì)劃,任命蕭寶夤為東揚(yáng)州刺史,駐守東城;陳伯之為江州刺史,戍守于陽(yáng)石。任命元澄總督二鎮(zhèn),給予管轄指揮權(quán)。元澄便派遣統(tǒng)軍傅豎眼、王神念等進(jìn)軍前往大峴、東關(guān)、九山、淮陵,分派諸將,日夜兼程占領(lǐng)這些地方。元澄統(tǒng)率大軍,絡(luò)繹不絕,首尾相接,所到之處,捷報(bào)頻傳,朝廷下詔書(shū)予以表彰。不久遇到大雨,淮河水暴漲,元澄領(lǐng)軍回歸壽春?;乇鴷r(shí)十分狼狽,損失兵士四千多人。元澄連續(xù)上表請(qǐng)求免去揚(yáng)州刺史的職務(wù),皇帝不答應(yīng)。有關(guān)方面上奏,請(qǐng)求免去其開(kāi)府名號(hào),又降了三級(jí)。
轉(zhuǎn)任鎮(zhèn)北大將軍、定州刺史。起先,這里的百姓常常被征收各種額外的賦稅,他們都覺(jué)得煩惱愁苦。前任的州官未能免除。元澄把這些負(fù)擔(dān)大多減免了,又明訂了各種獎(jiǎng)罰升降的條令,上表請(qǐng)示朝廷,減少園林所占土地,分給無(wú)業(yè)的貧民,布絹不能當(dāng)做衣服用的不讓再織造,百姓們十分高興和仰賴(lài)他。他的母親孟太妃去世,元澄在居喪期間,十分傷心,世人都稱(chēng)贊他的孝行。守喪期滿(mǎn),被任命為太子太保。
這時(shí),高肇當(dāng)政,猜忌有才能的皇親國(guó)戚。元澄受到高肇的誣陷,經(jīng)常害怕難以保全自身,便整天喝得醉醺醺地,以表示自己荒廢頹唐。他的行為奇特,被時(shí)人看作是狂蕩不經(jīng)。宣武帝在夜間去世,事情發(fā)生得十分突然,高肇在外面手握重兵,明帝年幼,朝野人心惶惶不安。元澄雖然受到疏遠(yuǎn)罷斥,可是在朝中仍是眾望所歸。領(lǐng)軍于忠、侍中崔光等奏請(qǐng)任命元澄為尚書(shū)令,于是眾人才感到欣慰和信服。不久又改任司空、加侍中,隨著又下詔兼領(lǐng)尚書(shū)令。
元澄向朝廷進(jìn)上《皇誥宗制》和《訓(xùn)詁》各一卷,想讓太后讀后,多想想勸誡的益處。又上奏有關(guān)利國(guó)利民所應(yīng)注意去做的十條:一是度量衡應(yīng)當(dāng)一致,公家和私人目前不同,應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一起來(lái);二是應(yīng)興辦學(xué)校,以明示提升和罷免的法規(guī);三是應(yīng)當(dāng)興滅國(guó)、繼絕世,各舉薦所了解的人才;四是在征收了五種賦調(diào)之外,一樣也不再干擾民眾,需使用民力的,不要超過(guò)三天;五是治理民眾的官員,都應(yīng)加以晉升或罷免,以示有賞有罰;六是逃亡戶(hù)代繳租稅的,離開(kāi)原地時(shí)間已久的,如果不是工匠,應(yīng)當(dāng)允許他們居住下來(lái);七是邊境上的兵士已經(jīng)逃跑的,或者確實(shí)已死于戰(zhàn)場(chǎng)的,都應(yīng)認(rèn)真檢查確實(shí),三長(zhǎng)和他們的近親,如果確實(shí)加以隱藏,向他們征收應(yīng)代繳的賦稅,沒(méi)有隱藏的就不要找他們的事;八是世代從事工商的人家,又向他們征收租調(diào),他們就難以維持下去,請(qǐng)求從現(xiàn)在起免去他們的租調(diào),讓他們安心從事本業(yè);九是嚴(yán)禁三長(zhǎng)欺詐瞞騙,不得隔層相兼任職,戶(hù)數(shù)不足的,就近合并;十是羽林軍和武賁兵士,當(dāng)邊境發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),可以暫時(shí)出征作戰(zhàn)。正常時(shí)期的守邊任務(wù),應(yīng)當(dāng)派軍隊(duì)輪換駐守。靈太后把他的奏章批下來(lái)交百官們審議,這些條條有的被采納有的被否決。
當(dāng)時(shí)四方中郎將兵少勢(shì)弱,不足以防守京城。元澄上奏說(shuō),應(yīng)當(dāng)由東中郎將兼管滎陽(yáng)郡,南中郎將兼管魯陽(yáng)郡,西中郎將兼管恒農(nóng)郡,北中郎將兼管河內(nèi)郡。挑選二品、三品中比較親近和賢能的兩者兼具的官員們擔(dān)任,減少不急之務(wù),給四中郎將配置強(qiáng)兵。這樣就能夠作到深根固本,主干強(qiáng)勁而枝葉減弱。靈太后打算聽(tīng)從他的建議,可是因后來(lái)在商議中有不同的意見(jiàn),便沒(méi)有實(shí)行。不久,元澄因?yàn)橛胁?,上表?qǐng)求免去職務(wù),朝廷不答應(yīng)。
元澄又覺(jué)得北方邊境挑選任用鎮(zhèn)將時(shí)過(guò)于輕率,恐怕敵人入侵邊境時(shí),危及山陵,因此上奏朝廷請(qǐng)求認(rèn)真選用北部的鎮(zhèn)將,以嚴(yán)密防守警戒。朝廷不肯聽(tīng)從。后來(lái)敵寇入侵,直到舊都城,而鎮(zhèn)將們大多不稱(chēng)職,各處發(fā)生叛亂,進(jìn)逼皇家陵園,確實(shí)像元澄原先擔(dān)心的那樣。
元澄又上奏說(shuō)“:如今都城中府寺都沒(méi)有建筑完備,現(xiàn)在軍事稍停,不要再征召民眾,請(qǐng)調(diào)用各雜務(wù)人員以及司州郡縣中犯罪應(yīng)責(zé)打十大板以上、百鞭以下之人改為收取贖罪之物,讓交納絹一匹、送磚二百塊,以便逐漸修建。”朝廷詔令聽(tīng)從辦理。但太傅、清河王元懌上表反對(duì)這件事,因而未能實(shí)行。
元澄又奏說(shuō):“司州牧、高陽(yáng)王雍拷打奉朝請(qǐng)韓元昭、前門(mén)下錄事姚敬賢致死,雖然是因公而辦案,于理卻不合。為什么呢?如果韓元昭等人罪惡昭彰,可定為死罪,就應(yīng)當(dāng)在都市中用刑,當(dāng)眾棄市;如果僅出于懷疑有罪,情況尚未查清,不應(yīng)讓三清九流之內(nèi)的官員,死于杖下,草菅人命,傷理敗法。往年他在州中任職時(shí),在大集市上鞭打致死五人,可是檢查這些人的贓物,卻沒(méi)有一點(diǎn)證據(jù)。如今又酷刑傷人,竟至于此。朝野議論紛紛,都覺(jué)得十分驚異。如果生殺之權(quán)在下面,為臣子的可以專(zhuān)行暴虐,那么,國(guó)君的權(quán)力,又有什么用途?請(qǐng)將這件事交付廷尉追究,檢驗(yàn)他們逼迫的情形,追查他們被拷打致死的理由。”朝廷下詔聽(tīng)從。元澄當(dāng)官,對(duì)各種事情都不加回避。他又上奏有關(guān)墾田中分配給人以及接受者之間的八條規(guī)定,很有條理。西域的口厭噠、波斯各國(guó),都通過(guò)他們的公使們送給元澄駿馬一匹。元澄請(qǐng)求交給太仆,充實(shí)到國(guó)家的馬廄中。朝廷下詔:“任城王廉潔忠貞的品德,超過(guò)了楚相孫叔敖,可以讓他交付馬廄,以成就君子之大美。”
御史中尉、東平王元匡奏請(qǐng)朝廷,取出景明元年(500)以來(lái)朝廷內(nèi)外的考績(jī)簿籍、吏部的任命官員登記冊(cè)、中兵功勛登記簿和各種考核官吏的資料,準(zhǔn)備從中檢查出冒升官階竊取官職的人員。靈太后應(yīng)許了他的請(qǐng)求。元澄上表認(rèn)為:“御史的職責(zé),根據(jù)傳聞糾察。至于冒稱(chēng)功勛而得品級(jí),各處情況不同。如果傳聞是某一處有問(wèn)題,就應(yīng)當(dāng)檢查這一部分的材料。如果差別很大,虛假的情形必然敗露,然后以典章刑法加以處置,誰(shuí)敢不服?豈能因?yàn)槟骋惶幊霈F(xiàn)問(wèn)題就全部追究已經(jīng)隔代所發(fā)生的差錯(cuò),這樣追究過(guò)失,誰(shuí)能承擔(dān)罪責(zé)?這實(shí)在是圣朝所應(yīng)慎重處置的大事啊!”靈太后采納了他的意見(jiàn),停止查辦。后來(lái),又改任元澄為司徒公,侍中、尚書(shū)令依舊。
神龜元年(518),朝廷下詔加賜女侍中們貂蟬,和宮廷外面的侍中服飾相同。元澄上表進(jìn)諫說(shuō):“高祖、世宗時(shí)都有女侍中的官職,沒(méi)有看見(jiàn)把金蟬連綴在象珥上,把鼠貂豎在鬢發(fā)上。江南偽晉時(shí),穆何皇后曾經(jīng)給女尚書(shū)的冠上加飾貂..,這是衰亂的世道,妖異的服飾。況且由婦人來(lái)穿男子的服裝,是陰盛到極點(diǎn)而轉(zhuǎn)化為陽(yáng),所以從穆、哀帝之后,國(guó)家很快就滅亡了。因此劉裕能夠篡權(quán)叛道。禮樂(lè)儀表,各種變化,是風(fēng)化的本原,請(qǐng)求仍依照過(guò)去的禮儀,收回原來(lái)頒發(fā)的詔書(shū)?!被实勐?tīng)從他的意見(jiàn)。
當(dāng)時(shí),靈太后非常喜歡大興土木,在京城建起永寧、太上公等佛家寺廟,人力金錢(qián)耗費(fèi)不少,在外地各州也都修建五層佛塔。又經(jīng)常為各種齋會(huì)施舍財(cái)物,動(dòng)則以萬(wàn)計(jì)。老百姓因修建各種土木工程而疲憊不堪,金銀的價(jià)格扶搖直上。削減和侵奪百官們的俸祿和人力,耗費(fèi)國(guó)庫(kù)中積蓄的錢(qián)財(cái)。同時(shí),她又任意賞賜身邊的人員,每天多達(dá)數(shù)千。元澄上表極力說(shuō)明這些事的得失。雖然最終沒(méi)有被采納,但靈太后經(jīng)常很客氣而有禮貌地加以答復(fù)。朝政事務(wù),不論大小,都召他參與。元澄也盡心輔佐朝廷,凡是所辦的事情于民眾不利的,元澄必定竭力勸諫,十分認(rèn)真,反復(fù)不斷,朝廷內(nèi)外人都敬重他并對(duì)他有所懼怕。
神龜二年(519)去世,追贈(zèng)假黃鉞、使持節(jié)、都督中外諸軍事、太傅、領(lǐng)太尉公,給予特殊的禮遇,備有九錫,依照晉朝大司馬齊王攸的作法,謚號(hào)為文宣王。元澄安葬的時(shí)候,各種喪器都裝飾得非常齊全,靈太后親自送到郊外,停車(chē)悲傷地痛哭,悲哭之聲感動(dòng)了左右侍從們。百官們前來(lái)參加喪禮的有一千多人,無(wú)不傷心地哭泣著,當(dāng)時(shí)的人都認(rèn)為這是喪禮中最為榮耀的一次了。元澄的第四位兒子彝承襲了他的爵位。
元彝字子倫,是元澄的后妻馮氏所生的,頗有他父親的風(fēng)度。被任命為通直散騎常侍。當(dāng)元叉專(zhuān)權(quán)時(shí),元彝恥于依附他,所以得不到顯要的職位。莊帝初年,在河陰遇害。追贈(zèng)他儀同三司、青州刺史,謚為“文”。
改為開(kāi)府、徐州刺史,很有名聲和政績(jī)。朝拜京城時(shí),被引到皇信堂。孝文帝問(wèn)元澄:“過(guò)去鄭國(guó)子產(chǎn)鑄刑書(shū),而晉國(guó)的叔向不以為然。這兩人都是賢士,究竟誰(shuí)是誰(shuí)非?”元澄回答說(shuō)“:鄭國(guó)弱小寡助,懾于強(qiáng)大的鄰國(guó)壓力,人心容易反復(fù),不用刑律難以管理,所以鑄刑書(shū)向他們表示威嚴(yán)。雖然有背于古制,卻適合于今天權(quán)變之道?!毙⑽牡壅谶M(jìn)行變革,十分欣賞元澄的回答,便笑著說(shuō)“:任城王應(yīng)當(dāng)成為魏國(guó)的子產(chǎn)??!我正在創(chuàng)改朝中制度,自當(dāng)和任城王共建萬(wàn)世之功。”后來(lái)便征召他入朝當(dāng)中書(shū)令,又改任尚書(shū)令。齊國(guó)的庾蓽前來(lái)朝見(jiàn),見(jiàn)元澄言辭文雅,風(fēng)度秀逸超群,便對(duì)主客郎張彝說(shuō):“以前魏國(guó)的任城王以勇武著稱(chēng),如今魏國(guó)任城王卻以文采見(jiàn)美了!”
這時(shí),皇帝下詔大集四廟的子孫,下至玄孫的兒子,在皇信堂舉辦宴會(huì)共敘宗室之親,不按爵位排列順序,全按昭穆的次序排位,用家人的禮節(jié)相見(jiàn)。皇帝說(shuō)“:行禮已畢,我要讓宗室內(nèi)各人都表達(dá)自己的志向,可一概賦詩(shī)。”他特別下令由元澄作七言詩(shī)句連韻。元澄和孝文帝反復(fù)打賭比賽,因而玩得十分高興,直至深夜才結(jié)束。
后來(lái)孝文帝對(duì)外表示要南征,本意卻打算遷都,他在明堂左側(cè)齋戒,召來(lái)太常卿王諶,親自命令他占卜易卦來(lái)預(yù)測(cè)南征之事,得到了革的卦象。元澄進(jìn)言說(shuō)“:《易》中說(shuō),革就是改更的意思,將要革君臣之命。商湯、周武王得了這個(gè)卦象就是吉兆。陛下為天下皇帝,今日的卦象,不能說(shuō)是革命,不能認(rèn)為全是吉兆。”孝文帝嚴(yán)厲地說(shuō)道:“這個(gè)卦象說(shuō),大人虎變,怎么說(shuō)不吉利呢!”車(chē)駕回官后,立即召見(jiàn)元澄。元澄還未登上臺(tái)階,孝文帝就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地對(duì)他說(shuō):“剛才所說(shuō)的‘革’卦,現(xiàn)在想和你再討論一下。我在明堂發(fā)怒,是擔(dān)心大家跟著說(shuō)三道四,壞了我的大計(jì),所以裝出很生氣的樣子讓文武百官感到害怕罷了。”于是,他單獨(dú)對(duì)元澄說(shuō):“國(guó)家從北方興起,遷居到平城,雖然富有四海,但文化、習(xí)俗等均未合一。這里是用武之地,不是可以興起文教的地方。崤函自古為帝宅,河洛一向是王室之居,我想舉此大事,宅居中原,你意下以為如何?”元澄十分贊成這件事。孝文帝說(shuō)“:任城王便是我的張子房啊!”于是,加封他為撫軍大將軍、太子少保,又兼尚書(shū)左仆射。當(dāng)車(chē)駕到達(dá)洛陽(yáng),確定了遷都的計(jì)謀之后,皇帝詔令元澄馳回北方,詢(xún)問(wèn)留在那里的百官,議論這一抉擇的可否。元澄說(shuō)“:近日所說(shuō)的‘革’卦,如今真是可稱(chēng)為革了!”
元澄到達(dá)代都之后,眾人聽(tīng)了有關(guān)遷都的詔書(shū),無(wú)不驚訝萬(wàn)分。元澄援引古今事例,耐心地加以開(kāi)導(dǎo),眾人這才明白和信服。于是,元澄南歸回報(bào),在滑臺(tái)會(huì)見(jiàn)了皇帝。孝文帝大喜,說(shuō):“如果不是任城王,我的大業(yè)不能成功?。 痹胃鷱幕实鄣竭_(dá)鄴宮,被任命為吏部尚書(shū)。
當(dāng)皇帝從代都出發(fā)北巡時(shí),留下元澄挑選舊臣。當(dāng)初,魏國(guó)官員從公侯以下,動(dòng)則以萬(wàn)計(jì),沉冗閑散,沒(méi)事可做。元澄將他們分為三等,確定優(yōu)劣,讓他們中有才能的盡其所能加以任用,沒(méi)有人發(fā)出怨言。車(chē)駕回到洛陽(yáng)后,皇帝又讓他兼右仆射。
孝文帝到北芒,因而前往洪池,令元澄上龍舟侍候?;实蹖?duì)他說(shuō)“:昨天夜里我夢(mèng)見(jiàn)有一位老公公,拜立在路的左側(cè),說(shuō)是晉朝的侍中嵇紹,特地前來(lái)迎接,神情謙恭有些害怕的樣子,似乎有所請(qǐng)求?!痹握f(shuō):“陛下經(jīng)過(guò)殷墟時(shí)吊祭比干,到洛陽(yáng)以后沒(méi)有祭祀嵇紹,想是他請(qǐng)求皇上的加恩所以托夢(mèng)吧!”文帝說(shuō)“:我既然有了這個(gè)夢(mèng),或許真像你所說(shuō)的那樣。”于是,他派人尋找嵇紹的墳?zāi)?,派使者加以祭祀?br />
齊明帝廢了海陵王而自立為帝,南齊的雍州刺史曹武請(qǐng)求以襄陽(yáng)城前來(lái)歸附,皇帝準(zhǔn)備親自前去接受。他召來(lái)元澄和咸陽(yáng)王禧、彭城王勰、司徒馮誕、司空穆亮、鎮(zhèn)南將軍李沖等一起商議。咸陽(yáng)王禧等人主張應(yīng)當(dāng)前往,也有些人認(rèn)為不該去。皇帝說(shuō):“眾人的意見(jiàn)不一致,應(yīng)當(dāng)有個(gè)主客之分,互相啟發(fā)。任城王和鎮(zhèn)南將軍主張應(yīng)當(dāng)留在京城,我自當(dāng)作為應(yīng)當(dāng)前去的一方,大家靜坐聽(tīng)我們論辯,最后都聽(tīng)從獲勝的一方。”于是,文帝和他們反復(fù)辯論了幾輪,車(chē)駕決定南征,不聽(tīng)從元澄和李沖等人的意見(jiàn)。元澄跟從皇帝南征到達(dá)懸瓠,因?yàn)椴≈囟鼐?br />
車(chē)駕回到洛陽(yáng)后,孝文帝在清徽堂引見(jiàn)王公侍臣?;实壅f(shuō)“:這座殿堂建成以來(lái),還沒(méi)有和王公們?cè)谶@里舉行宴樂(lè)之禮。今天要和群賢們一起做到?jīng)]有不登的高處,沒(méi)有不入的小地方?!庇谑堑搅肆骰;实壅f(shuō):“這里的曲水,取乾道曲成之意,萬(wàn)物沒(méi)有留滯的地方。”其次到了洗煩池。皇帝說(shuō)“:這個(gè)池內(nèi)也有嘉魚(yú)?!痹握f(shuō)“:所謂‘魚(yú)在水藻,有頒其首’啊!”皇帝說(shuō):“且取‘王在靈沼,于禼魚(yú)躍’之意?!庇謥?lái)到觀德殿?;实壅f(shuō):“射以觀德,所以叫這個(gè)名字?!庇值搅四e堂?;实壅f(shuō)“:這座堂名取自夫子閑居的意思。不可以縱情奢侈而忘了勤儉,自覺(jué)安樂(lè)而忘了危險(xiǎn),所以在這堂的后面建了茅茨堂?!彼謱?duì)李沖說(shuō)“:這座堂的東面稱(chēng)為步元廡,西面稱(chēng)游凱廡。這里雖然沒(méi)有唐堯這樣的明君,但你們都是無(wú)愧于當(dāng)他下面的元、凱這樣的賢臣的?!崩顩_回答說(shuō)“:臣下等人既然遇到了唐堯這樣的明君,又怎么敢推去元、凱之臣的稱(chēng)號(hào)呢?”皇帝說(shuō):“太陽(yáng)將下山,我還和同族宗親有共敘親情的慣例,你們準(zhǔn)備出宮,怎么能不留下佳篇呢?”于是當(dāng)即讓黃門(mén)侍郎崔光、郭祚、通直郎邢巒、崔休等賦詩(shī)以言志。送上燭火時(shí),公卿們辭退,李沖再次拜辭并且?;实矍f(wàn)歲壽?;实壅f(shuō)“:你們?cè)跔T火送到時(shí)告辭,又獻(xiàn)上千萬(wàn)歲壽,我當(dāng)回報(bào)你們《南山》之詩(shī)?!庇谑?,他便說(shuō):“燭至辭退,庶姓之禮;在夜載考,宗族之義。你們暫且回去,我要和各宗室親王在此舉行夜飲?!焙髞?lái),元澄因公事而被免職。不久,又兼任吏部尚書(shū)。
恒州刺史穆泰在恒州謀反,朝廷授給元澄持節(jié)、銅武、竹使符,左右御杖,仍兼管恒州事。當(dāng)行進(jìn)到雁門(mén)時(shí),派遣書(shū)侍御史李煥先去。到恒州后立即抓住穆泰,窮追同黨,所有罪犯都被抓獲。巨鹿公陸睿又、安樂(lè)侯元隆等一百多人都被關(guān)進(jìn)獄中。將詳細(xì)情況表奏朝廷。皇帝看完奏表,便十分高興地說(shuō):“我的任城王真是社稷重臣,就算讓皋陶來(lái)審理,又怎能超過(guò)他?”皇帝看著咸陽(yáng)王說(shuō)“:你們?nèi)绻谀抢锏脑?,不可能辦成這件事?!被实鄄痪民{幸平城,犒勞元澄,并去看了那些叛亂的黨人,那些人沒(méi)有一個(gè)說(shuō)自己是被冤枉的,當(dāng)時(shí)的人無(wú)不贊嘆。皇帝對(duì)左右的人說(shuō):“必也無(wú)訟,我今天親眼見(jiàn)到了?!庇谑?,任命元澄為正尚書(shū)。
皇帝南征時(shí),留下元澄守衛(wèi)京都,又兼右仆射。元澄上表請(qǐng)求以自己封國(guó)的一年的租賦和布帛資助軍隊(duì)使用,皇帝只同意接受一半?;实塾值洁挸牵?jiàn)到公卿們便說(shuō):“我昨天進(jìn)城時(shí),見(jiàn)到車(chē)上的婦女有戴著帽子,身穿小短襖的,尚書(shū)為什么沒(méi)有注意到?”元澄說(shuō)“:穿的人還很少。”皇帝說(shuō)“:任城王想讓全城都穿上嗎?一句話可以使邦國(guó)喪亡,說(shuō)的正是這樣??勺屖饭侔堰@件事記下來(lái)。”他又說(shuō)“:王者的輔助大臣不是從天而降的,而是選拔有才能的人加以任用。我用人失當(dāng),你竟聽(tīng)任一群婦女穿著這樣的奇服,我自當(dāng)再行挑選。任城王在官署中辦事,是讓天下人遵從綱紀(jì)法度,還是處理日常事務(wù)呢?”元澄說(shuō)“:我實(shí)在是到那里辦理一下事務(wù)而已?!被实壅f(shuō)“:要是這樣的話,只要任命一位令史去辦就行了,何必讓你去呢?”不久便改任元澄為尚書(shū)右仆射,隨從皇帝南征。孝文帝逝世時(shí),受命佐政。
宣武初年,有一位前來(lái)投降的人叫嚴(yán)叔懋的報(bào)告說(shuō),尚書(shū)令王肅派孔思達(dá)私通齊國(guó),準(zhǔn)備叛變。元澄相信了他的話,便上表說(shuō),王肅將要叛變,立即將他監(jiān)禁起來(lái)。而咸陽(yáng)王、北海王上表說(shuō)元澄擅自拘禁朝廷宰輔大臣,于是被免官回來(lái)。不久又被任命為開(kāi)府、揚(yáng)州刺史。他一到揚(yáng)州,便加封增修孫叔敖的陵墓,搗毀蔣子文的神廟,同時(shí)上表請(qǐng)求修建和恢復(fù)皇室宗族的學(xué)堂,開(kāi)設(shè)四科教學(xué)。皇帝下詔同意這一建議。
起先,朝廷中商議南征的計(jì)劃,任命蕭寶夤為東揚(yáng)州刺史,駐守東城;陳伯之為江州刺史,戍守于陽(yáng)石。任命元澄總督二鎮(zhèn),給予管轄指揮權(quán)。元澄便派遣統(tǒng)軍傅豎眼、王神念等進(jìn)軍前往大峴、東關(guān)、九山、淮陵,分派諸將,日夜兼程占領(lǐng)這些地方。元澄統(tǒng)率大軍,絡(luò)繹不絕,首尾相接,所到之處,捷報(bào)頻傳,朝廷下詔書(shū)予以表彰。不久遇到大雨,淮河水暴漲,元澄領(lǐng)軍回歸壽春?;乇鴷r(shí)十分狼狽,損失兵士四千多人。元澄連續(xù)上表請(qǐng)求免去揚(yáng)州刺史的職務(wù),皇帝不答應(yīng)。有關(guān)方面上奏,請(qǐng)求免去其開(kāi)府名號(hào),又降了三級(jí)。
轉(zhuǎn)任鎮(zhèn)北大將軍、定州刺史。起先,這里的百姓常常被征收各種額外的賦稅,他們都覺(jué)得煩惱愁苦。前任的州官未能免除。元澄把這些負(fù)擔(dān)大多減免了,又明訂了各種獎(jiǎng)罰升降的條令,上表請(qǐng)示朝廷,減少園林所占土地,分給無(wú)業(yè)的貧民,布絹不能當(dāng)做衣服用的不讓再織造,百姓們十分高興和仰賴(lài)他。他的母親孟太妃去世,元澄在居喪期間,十分傷心,世人都稱(chēng)贊他的孝行。守喪期滿(mǎn),被任命為太子太保。
這時(shí),高肇當(dāng)政,猜忌有才能的皇親國(guó)戚。元澄受到高肇的誣陷,經(jīng)常害怕難以保全自身,便整天喝得醉醺醺地,以表示自己荒廢頹唐。他的行為奇特,被時(shí)人看作是狂蕩不經(jīng)。宣武帝在夜間去世,事情發(fā)生得十分突然,高肇在外面手握重兵,明帝年幼,朝野人心惶惶不安。元澄雖然受到疏遠(yuǎn)罷斥,可是在朝中仍是眾望所歸。領(lǐng)軍于忠、侍中崔光等奏請(qǐng)任命元澄為尚書(shū)令,于是眾人才感到欣慰和信服。不久又改任司空、加侍中,隨著又下詔兼領(lǐng)尚書(shū)令。
元澄向朝廷進(jìn)上《皇誥宗制》和《訓(xùn)詁》各一卷,想讓太后讀后,多想想勸誡的益處。又上奏有關(guān)利國(guó)利民所應(yīng)注意去做的十條:一是度量衡應(yīng)當(dāng)一致,公家和私人目前不同,應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一起來(lái);二是應(yīng)興辦學(xué)校,以明示提升和罷免的法規(guī);三是應(yīng)當(dāng)興滅國(guó)、繼絕世,各舉薦所了解的人才;四是在征收了五種賦調(diào)之外,一樣也不再干擾民眾,需使用民力的,不要超過(guò)三天;五是治理民眾的官員,都應(yīng)加以晉升或罷免,以示有賞有罰;六是逃亡戶(hù)代繳租稅的,離開(kāi)原地時(shí)間已久的,如果不是工匠,應(yīng)當(dāng)允許他們居住下來(lái);七是邊境上的兵士已經(jīng)逃跑的,或者確實(shí)已死于戰(zhàn)場(chǎng)的,都應(yīng)認(rèn)真檢查確實(shí),三長(zhǎng)和他們的近親,如果確實(shí)加以隱藏,向他們征收應(yīng)代繳的賦稅,沒(méi)有隱藏的就不要找他們的事;八是世代從事工商的人家,又向他們征收租調(diào),他們就難以維持下去,請(qǐng)求從現(xiàn)在起免去他們的租調(diào),讓他們安心從事本業(yè);九是嚴(yán)禁三長(zhǎng)欺詐瞞騙,不得隔層相兼任職,戶(hù)數(shù)不足的,就近合并;十是羽林軍和武賁兵士,當(dāng)邊境發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí),可以暫時(shí)出征作戰(zhàn)。正常時(shí)期的守邊任務(wù),應(yīng)當(dāng)派軍隊(duì)輪換駐守。靈太后把他的奏章批下來(lái)交百官們審議,這些條條有的被采納有的被否決。
當(dāng)時(shí)四方中郎將兵少勢(shì)弱,不足以防守京城。元澄上奏說(shuō),應(yīng)當(dāng)由東中郎將兼管滎陽(yáng)郡,南中郎將兼管魯陽(yáng)郡,西中郎將兼管恒農(nóng)郡,北中郎將兼管河內(nèi)郡。挑選二品、三品中比較親近和賢能的兩者兼具的官員們擔(dān)任,減少不急之務(wù),給四中郎將配置強(qiáng)兵。這樣就能夠作到深根固本,主干強(qiáng)勁而枝葉減弱。靈太后打算聽(tīng)從他的建議,可是因后來(lái)在商議中有不同的意見(jiàn),便沒(méi)有實(shí)行。不久,元澄因?yàn)橛胁?,上表?qǐng)求免去職務(wù),朝廷不答應(yīng)。
元澄又覺(jué)得北方邊境挑選任用鎮(zhèn)將時(shí)過(guò)于輕率,恐怕敵人入侵邊境時(shí),危及山陵,因此上奏朝廷請(qǐng)求認(rèn)真選用北部的鎮(zhèn)將,以嚴(yán)密防守警戒。朝廷不肯聽(tīng)從。后來(lái)敵寇入侵,直到舊都城,而鎮(zhèn)將們大多不稱(chēng)職,各處發(fā)生叛亂,進(jìn)逼皇家陵園,確實(shí)像元澄原先擔(dān)心的那樣。
元澄又上奏說(shuō)“:如今都城中府寺都沒(méi)有建筑完備,現(xiàn)在軍事稍停,不要再征召民眾,請(qǐng)調(diào)用各雜務(wù)人員以及司州郡縣中犯罪應(yīng)責(zé)打十大板以上、百鞭以下之人改為收取贖罪之物,讓交納絹一匹、送磚二百塊,以便逐漸修建。”朝廷詔令聽(tīng)從辦理。但太傅、清河王元懌上表反對(duì)這件事,因而未能實(shí)行。
元澄又奏說(shuō):“司州牧、高陽(yáng)王雍拷打奉朝請(qǐng)韓元昭、前門(mén)下錄事姚敬賢致死,雖然是因公而辦案,于理卻不合。為什么呢?如果韓元昭等人罪惡昭彰,可定為死罪,就應(yīng)當(dāng)在都市中用刑,當(dāng)眾棄市;如果僅出于懷疑有罪,情況尚未查清,不應(yīng)讓三清九流之內(nèi)的官員,死于杖下,草菅人命,傷理敗法。往年他在州中任職時(shí),在大集市上鞭打致死五人,可是檢查這些人的贓物,卻沒(méi)有一點(diǎn)證據(jù)。如今又酷刑傷人,竟至于此。朝野議論紛紛,都覺(jué)得十分驚異。如果生殺之權(quán)在下面,為臣子的可以專(zhuān)行暴虐,那么,國(guó)君的權(quán)力,又有什么用途?請(qǐng)將這件事交付廷尉追究,檢驗(yàn)他們逼迫的情形,追查他們被拷打致死的理由。”朝廷下詔聽(tīng)從。元澄當(dāng)官,對(duì)各種事情都不加回避。他又上奏有關(guān)墾田中分配給人以及接受者之間的八條規(guī)定,很有條理。西域的口厭噠、波斯各國(guó),都通過(guò)他們的公使們送給元澄駿馬一匹。元澄請(qǐng)求交給太仆,充實(shí)到國(guó)家的馬廄中。朝廷下詔:“任城王廉潔忠貞的品德,超過(guò)了楚相孫叔敖,可以讓他交付馬廄,以成就君子之大美。”
御史中尉、東平王元匡奏請(qǐng)朝廷,取出景明元年(500)以來(lái)朝廷內(nèi)外的考績(jī)簿籍、吏部的任命官員登記冊(cè)、中兵功勛登記簿和各種考核官吏的資料,準(zhǔn)備從中檢查出冒升官階竊取官職的人員。靈太后應(yīng)許了他的請(qǐng)求。元澄上表認(rèn)為:“御史的職責(zé),根據(jù)傳聞糾察。至于冒稱(chēng)功勛而得品級(jí),各處情況不同。如果傳聞是某一處有問(wèn)題,就應(yīng)當(dāng)檢查這一部分的材料。如果差別很大,虛假的情形必然敗露,然后以典章刑法加以處置,誰(shuí)敢不服?豈能因?yàn)槟骋惶幊霈F(xiàn)問(wèn)題就全部追究已經(jīng)隔代所發(fā)生的差錯(cuò),這樣追究過(guò)失,誰(shuí)能承擔(dān)罪責(zé)?這實(shí)在是圣朝所應(yīng)慎重處置的大事啊!”靈太后采納了他的意見(jiàn),停止查辦。后來(lái),又改任元澄為司徒公,侍中、尚書(shū)令依舊。
神龜元年(518),朝廷下詔加賜女侍中們貂蟬,和宮廷外面的侍中服飾相同。元澄上表進(jìn)諫說(shuō):“高祖、世宗時(shí)都有女侍中的官職,沒(méi)有看見(jiàn)把金蟬連綴在象珥上,把鼠貂豎在鬢發(fā)上。江南偽晉時(shí),穆何皇后曾經(jīng)給女尚書(shū)的冠上加飾貂..,這是衰亂的世道,妖異的服飾。況且由婦人來(lái)穿男子的服裝,是陰盛到極點(diǎn)而轉(zhuǎn)化為陽(yáng),所以從穆、哀帝之后,國(guó)家很快就滅亡了。因此劉裕能夠篡權(quán)叛道。禮樂(lè)儀表,各種變化,是風(fēng)化的本原,請(qǐng)求仍依照過(guò)去的禮儀,收回原來(lái)頒發(fā)的詔書(shū)?!被实勐?tīng)從他的意見(jiàn)。
當(dāng)時(shí),靈太后非常喜歡大興土木,在京城建起永寧、太上公等佛家寺廟,人力金錢(qián)耗費(fèi)不少,在外地各州也都修建五層佛塔。又經(jīng)常為各種齋會(huì)施舍財(cái)物,動(dòng)則以萬(wàn)計(jì)。老百姓因修建各種土木工程而疲憊不堪,金銀的價(jià)格扶搖直上。削減和侵奪百官們的俸祿和人力,耗費(fèi)國(guó)庫(kù)中積蓄的錢(qián)財(cái)。同時(shí),她又任意賞賜身邊的人員,每天多達(dá)數(shù)千。元澄上表極力說(shuō)明這些事的得失。雖然最終沒(méi)有被采納,但靈太后經(jīng)常很客氣而有禮貌地加以答復(fù)。朝政事務(wù),不論大小,都召他參與。元澄也盡心輔佐朝廷,凡是所辦的事情于民眾不利的,元澄必定竭力勸諫,十分認(rèn)真,反復(fù)不斷,朝廷內(nèi)外人都敬重他并對(duì)他有所懼怕。
神龜二年(519)去世,追贈(zèng)假黃鉞、使持節(jié)、都督中外諸軍事、太傅、領(lǐng)太尉公,給予特殊的禮遇,備有九錫,依照晉朝大司馬齊王攸的作法,謚號(hào)為文宣王。元澄安葬的時(shí)候,各種喪器都裝飾得非常齊全,靈太后親自送到郊外,停車(chē)悲傷地痛哭,悲哭之聲感動(dòng)了左右侍從們。百官們前來(lái)參加喪禮的有一千多人,無(wú)不傷心地哭泣著,當(dāng)時(shí)的人都認(rèn)為這是喪禮中最為榮耀的一次了。元澄的第四位兒子彝承襲了他的爵位。
元彝字子倫,是元澄的后妻馮氏所生的,頗有他父親的風(fēng)度。被任命為通直散騎常侍。當(dāng)元叉專(zhuān)權(quán)時(shí),元彝恥于依附他,所以得不到顯要的職位。莊帝初年,在河陰遇害。追贈(zèng)他儀同三司、青州刺史,謚為“文”。