《夏書》稱:“西戎就是序。”班固說:“安置并依順序排列,不是炫耀武功讓他們進(jìn)貢物品?!睗h代最初開通西域,共有三十六個國家,之后,又分立五十五個王,設(shè)置校尉、都護(hù)來安撫他們。王莽篡位后,便與西域斷絕往來。到了后漢,班超到達(dá)的有五十多個國家,西到西海,東西萬里之遙,都來進(jìn)貢,重新設(shè)置都護(hù)、校尉,以統(tǒng)領(lǐng)西域。之后或者斷絕或者開通,漢朝認(rèn)為消耗中原物力。官員有時設(shè)置有時廢去。到魏、晉之后,國家互相吞并,不能詳細(xì)記載。
魏道武帝初年,發(fā)展中原,沒有機會顧及四方。一段時間西戎貢物不到。官吏奏請依照漢代事例,請求通使西域。可以使中原威望圣德震動邊遠(yuǎn)地區(qū),又可以招來珍奇貨物到達(dá)京都?;实壅f:“漢代不守衛(wèi)邊境安寧百姓,而向遠(yuǎn)方開通西域,使國內(nèi)財力浪費,有什么好處?現(xiàn)在如果通使西域,前代弊端又要堆在百姓身上了?!庇谑菦]有答應(yīng)。經(jīng)過明元一代,竟沒有招服西域。
太延年間,魏朝圣德日益?zhèn)髦吝h(yuǎn)方,西域龜茲、疏勒、烏孫、悅般、渴般、善阝善、焉耆、車師、粟特等國國王開始派遣使者來京都進(jìn)貢。太武帝認(rèn)為西域雖然已經(jīng)在漢代通使,有所求時低聲下氣而來,無所想時就傲視怠慢皇命。這是他們自知地處偏遠(yuǎn),王朝大軍不能到達(dá)的緣故。如果允諾使節(jié)往來,最終不會有益處,不想派遣使節(jié)。有官吏上奏說“:九國不怕遙遠(yuǎn)艱險,自遠(yuǎn)方進(jìn)貢地方特產(chǎn),應(yīng)當(dāng)與他們互通,怎么能事先壓制呢?”于是答應(yīng)通使。便開始派使者王恩生、許綱等出使西域,恩生到流沙,被蠕蠕國俘獲,竟未能到達(dá)。又派遣散騎侍郎董琬、高明等攜帶很多錦帛,到善阝善招納撫慰九國,重重賞賜他們。當(dāng)初,董琬等接到皇上詔令:道路方便的其他國家,可以前往。董琬經(jīng)過九國,北行到烏孫國。國王得到魏朝賞賜,恭敬地接受,非常高興。對董琬等人說:“傳說破洛那、者舌國都記著魏朝恩德,想稱臣納貢,只是擔(dān)心沒有途徑?,F(xiàn)在您們既然已經(jīng)來到這里,可以前去那兩個國家,以成全他們仰慕中原的心志。”董琬于是自己去破洛那,派高明出使者舌。烏孫王替他們派向?qū)Хg,到達(dá)兩個國家,董琬等宣讀詔書撫慰賞賜他們。后來董琬、高明東歸,烏孫、破洛那等國派使節(jié)與董琬一塊來中原進(jìn)貢,共十六個國家。從此相繼來到中原。每年不斷,國內(nèi)出往使節(jié)也有數(shù)十人了。
當(dāng)初,太武帝每派遣使者出使西域,常常詔令河西王沮渠牧犍,讓他護(hù)送。到姑臧,牧犍經(jīng)常派向?qū)ьI(lǐng)路,走出沙漠。后來使節(jié)從西城回到武威,牧犍身邊的人對使者說“:我們主人聽信蠕蠕國吳提的荒謬說法,稱:‘去年魏朝皇帝親自帶兵攻打我們,士卒戰(zhàn)馬得瘟疫而死,大敗而歸。我擒獲他的長弟樂平王丕。’我主人非常高興。在國內(nèi)宣揚。又聽說吳提派使者通告西域各國:魏朝已經(jīng)削弱,現(xiàn)在天下只有我們國家強大。如果再有魏朝使節(jié),不要再恭敬迎送。西域一些國家,也有貳心?!奔由夏陵钍戮鳎饾u地怠慢。使節(jié)回京后,將全部情況奏呈皇上。太武帝便商議攻打牧犍。涼州平定后,善阝善國認(rèn)為唇亡齒寒,很自然的道理?,F(xiàn)在武威被魏朝滅掉,接下來便輪到我了。如果使者來往,讓他們了解到我們國內(nèi)一些事情,自取滅亡一定很近;不如斷絕可以支撐很久。于是阻斷塞下來往道路,西域進(jìn)貢物品,多年不能進(jìn)入中原,后來平定善阝善,使節(jié)又通往起來。
開始,董琬等使節(jié)回到京都,詳細(xì)介紹自身經(jīng)歷見聞以及鄰國情況,說:“西域從漢武帝時五十多個國家,后來逐漸兼并,到太延年間是十六個國家。把西域地塊分成四個區(qū)域:從蔥嶺以東,沙漠以西為一區(qū)域;蔥嶺以西,海曲以東為一區(qū)域;者舌以南,月氏以北為一區(qū)域;兩海之間,沼澤以南為一區(qū)域。里面各國小首領(lǐng),大概可以用百統(tǒng)計。從中原出使西域,原來有兩條道路,后來變?yōu)樗臈l:從玉門出發(fā)經(jīng)過沙漠,西行二千里到善阝善,是一條道路;從玉門經(jīng)沙漠,北行二千里到車師,是一條道路;從莎車西行一百里到蔥嶺,蔥嶺西行一千三百里到伽倍,是一條道路;從莎車西南行五百里,蔥嶺西南行一千三百里到波路,是一條道路。董琬沒有記載而另有進(jìn)貢的,記錄國名,不能詳載國家習(xí)俗。
東魏、西魏時,中原正逢動亂,一直到齊、周,沒有聽說有關(guān)西域的事情,所以兩代史書都沒有留下記錄。
隋朝開皇,仁壽年間,還不曾進(jìn)行籌劃。煬帝時,才派遣侍御史韋節(jié)、司隸從事杜行滿出使西域各國,到剡賓得瑪瑙杯,王舍城得到佛經(jīng),史國得到十個舞女、獅子皮、火鼠毛而回。皇帝又命令聞喜公裴矩在武威、張掖之間來往招引他們。擁有君主的國家四十四個,裴矩借使者入朝的機會,用厚利引誘,讓他們互相勸說。大業(yè)年間,互相引導(dǎo)來朝中拜見的有四十多個國家,皇帝因此設(shè)置西戎校尉以應(yīng)酬接待。緊接著中原大亂,朝貢就此斷絕。很多事情失傳,書籍保存有記錄的二十個國家。在魏朝時來進(jìn)貢的,到隋朝也有不來的,現(xiàn)在匯集編排,以完備前代史書的《西域傳》。至于道路遠(yuǎn)近,物產(chǎn)風(fēng)俗,較以前史書詳細(xì),或者有所不同,都記錄當(dāng)時來往情況,主要為了彌補遺漏和不足。
魏道武帝初年,發(fā)展中原,沒有機會顧及四方。一段時間西戎貢物不到。官吏奏請依照漢代事例,請求通使西域。可以使中原威望圣德震動邊遠(yuǎn)地區(qū),又可以招來珍奇貨物到達(dá)京都?;实壅f:“漢代不守衛(wèi)邊境安寧百姓,而向遠(yuǎn)方開通西域,使國內(nèi)財力浪費,有什么好處?現(xiàn)在如果通使西域,前代弊端又要堆在百姓身上了?!庇谑菦]有答應(yīng)。經(jīng)過明元一代,竟沒有招服西域。
太延年間,魏朝圣德日益?zhèn)髦吝h(yuǎn)方,西域龜茲、疏勒、烏孫、悅般、渴般、善阝善、焉耆、車師、粟特等國國王開始派遣使者來京都進(jìn)貢。太武帝認(rèn)為西域雖然已經(jīng)在漢代通使,有所求時低聲下氣而來,無所想時就傲視怠慢皇命。這是他們自知地處偏遠(yuǎn),王朝大軍不能到達(dá)的緣故。如果允諾使節(jié)往來,最終不會有益處,不想派遣使節(jié)。有官吏上奏說“:九國不怕遙遠(yuǎn)艱險,自遠(yuǎn)方進(jìn)貢地方特產(chǎn),應(yīng)當(dāng)與他們互通,怎么能事先壓制呢?”于是答應(yīng)通使。便開始派使者王恩生、許綱等出使西域,恩生到流沙,被蠕蠕國俘獲,竟未能到達(dá)。又派遣散騎侍郎董琬、高明等攜帶很多錦帛,到善阝善招納撫慰九國,重重賞賜他們。當(dāng)初,董琬等接到皇上詔令:道路方便的其他國家,可以前往。董琬經(jīng)過九國,北行到烏孫國。國王得到魏朝賞賜,恭敬地接受,非常高興。對董琬等人說:“傳說破洛那、者舌國都記著魏朝恩德,想稱臣納貢,只是擔(dān)心沒有途徑?,F(xiàn)在您們既然已經(jīng)來到這里,可以前去那兩個國家,以成全他們仰慕中原的心志。”董琬于是自己去破洛那,派高明出使者舌。烏孫王替他們派向?qū)Хg,到達(dá)兩個國家,董琬等宣讀詔書撫慰賞賜他們。后來董琬、高明東歸,烏孫、破洛那等國派使節(jié)與董琬一塊來中原進(jìn)貢,共十六個國家。從此相繼來到中原。每年不斷,國內(nèi)出往使節(jié)也有數(shù)十人了。
當(dāng)初,太武帝每派遣使者出使西域,常常詔令河西王沮渠牧犍,讓他護(hù)送。到姑臧,牧犍經(jīng)常派向?qū)ьI(lǐng)路,走出沙漠。后來使節(jié)從西城回到武威,牧犍身邊的人對使者說“:我們主人聽信蠕蠕國吳提的荒謬說法,稱:‘去年魏朝皇帝親自帶兵攻打我們,士卒戰(zhàn)馬得瘟疫而死,大敗而歸。我擒獲他的長弟樂平王丕。’我主人非常高興。在國內(nèi)宣揚。又聽說吳提派使者通告西域各國:魏朝已經(jīng)削弱,現(xiàn)在天下只有我們國家強大。如果再有魏朝使節(jié),不要再恭敬迎送。西域一些國家,也有貳心?!奔由夏陵钍戮鳎饾u地怠慢。使節(jié)回京后,將全部情況奏呈皇上。太武帝便商議攻打牧犍。涼州平定后,善阝善國認(rèn)為唇亡齒寒,很自然的道理?,F(xiàn)在武威被魏朝滅掉,接下來便輪到我了。如果使者來往,讓他們了解到我們國內(nèi)一些事情,自取滅亡一定很近;不如斷絕可以支撐很久。于是阻斷塞下來往道路,西域進(jìn)貢物品,多年不能進(jìn)入中原,后來平定善阝善,使節(jié)又通往起來。
開始,董琬等使節(jié)回到京都,詳細(xì)介紹自身經(jīng)歷見聞以及鄰國情況,說:“西域從漢武帝時五十多個國家,后來逐漸兼并,到太延年間是十六個國家。把西域地塊分成四個區(qū)域:從蔥嶺以東,沙漠以西為一區(qū)域;蔥嶺以西,海曲以東為一區(qū)域;者舌以南,月氏以北為一區(qū)域;兩海之間,沼澤以南為一區(qū)域。里面各國小首領(lǐng),大概可以用百統(tǒng)計。從中原出使西域,原來有兩條道路,后來變?yōu)樗臈l:從玉門出發(fā)經(jīng)過沙漠,西行二千里到善阝善,是一條道路;從玉門經(jīng)沙漠,北行二千里到車師,是一條道路;從莎車西行一百里到蔥嶺,蔥嶺西行一千三百里到伽倍,是一條道路;從莎車西南行五百里,蔥嶺西南行一千三百里到波路,是一條道路。董琬沒有記載而另有進(jìn)貢的,記錄國名,不能詳載國家習(xí)俗。
東魏、西魏時,中原正逢動亂,一直到齊、周,沒有聽說有關(guān)西域的事情,所以兩代史書都沒有留下記錄。
隋朝開皇,仁壽年間,還不曾進(jìn)行籌劃。煬帝時,才派遣侍御史韋節(jié)、司隸從事杜行滿出使西域各國,到剡賓得瑪瑙杯,王舍城得到佛經(jīng),史國得到十個舞女、獅子皮、火鼠毛而回。皇帝又命令聞喜公裴矩在武威、張掖之間來往招引他們。擁有君主的國家四十四個,裴矩借使者入朝的機會,用厚利引誘,讓他們互相勸說。大業(yè)年間,互相引導(dǎo)來朝中拜見的有四十多個國家,皇帝因此設(shè)置西戎校尉以應(yīng)酬接待。緊接著中原大亂,朝貢就此斷絕。很多事情失傳,書籍保存有記錄的二十個國家。在魏朝時來進(jìn)貢的,到隋朝也有不來的,現(xiàn)在匯集編排,以完備前代史書的《西域傳》。至于道路遠(yuǎn)近,物產(chǎn)風(fēng)俗,較以前史書詳細(xì),或者有所不同,都記錄當(dāng)時來往情況,主要為了彌補遺漏和不足。