夏侯端,壽州壽春人,南朝梁尚書左仆射夏侯詳?shù)膶O子。在隋朝任大理司直,唐高祖還未做皇帝時(shí),曾與他相互往來(lái)。隋大業(yè)年間,高祖率軍隊(duì)到山西黃河以東地區(qū)討伐搜捕盜賊,請(qǐng)夏侯端為副將。當(dāng)時(shí)隋煬帝巡幸江都郡(治所在今揚(yáng)州),盜賊一天天增多。夏侯端很精通天象,善于相面,他勸說(shuō)高祖道:“金玉床搖動(dòng),這是帝座星不安穩(wěn)。參宿適得其年,一定有真人天子出現(xiàn)在實(shí)沉星所對(duì)應(yīng)的分野晉地。天下正面臨大亂,能安定天下的人就是您了。只是當(dāng)今皇帝警覺(jué)精明,性情頗殘暴猜忌,非常妒忌諸李,有才能的人更遭先殺,金才已經(jīng)死了,您難道不是第二個(gè)?若是早做打算,還可順應(yīng)天賜福..,否則的話,就要被殺掉?!备咦嬲J(rèn)為他的話很對(duì)。當(dāng)義軍起事時(shí),夏侯端在黃河以東地區(qū)被官吏捕捉住了,送到長(zhǎng)安囚禁了起來(lái)。高祖進(jìn)入長(zhǎng)安,把他放出來(lái),引進(jìn)自己的寢室里,兩人交談甚歡。授官秘書監(jiān)。
時(shí)逢李密被王世充打敗,帶領(lǐng)部眾來(lái)投降,函谷關(guān)以東地區(qū)還沒(méi)有歸屬哪一方,夏侯端一再請(qǐng)求前往勸說(shuō)招安,于是加號(hào)大將軍,持符節(jié)任河南道招慰使。到黎陽(yáng)(今河南浚縣)后,李責(zé)力派兵送他;從澶水渡黃河,傳遞檄文給各郡縣,東到海邊,南到淮水,共二十多州,全都要派人交送迎款。走到譙州(今安徽亳縣),遇上亳州刺史丁叔則與汴州刺史王要漢都率領(lǐng)自己的部隊(duì)投降了王世充,路途便被阻隔了。
夏侯端平素很得人心,跟隨他的二千人,雖然遇上糧食斷絕的困境,也不忍心離他而去。夏侯端知道事情的確難以成功,于是坐在水草叢雜處,殺掉自己的馬宴集軍士們,他欷..流淚道:“如今皇帝的軍隊(duì)已被打敗,各處都已陷落,你們的土地也都被敵偽所占有,只是因?yàn)楣彩碌那檎x,未能棄我而去。然而我奉帝王之命,又不能隨你們而去。你們都有妻兒老小,不必效法于我,你們可以砍下我的頭,帶去投降賊寇,必定會(huì)獲取富貴?!北娙瞬唤剂飨铝搜蹨I。夏侯端又說(shuō):“你們不忍心殺我,我當(dāng)自刎?!北娷娛窟B忙抱住他,都說(shuō):“你對(duì)于唐朝宗室,并非沾親帶故,只是因?yàn)橹伊x的緣故,便不辭一死。大家與您共事,一道經(jīng)歷艱難險(xiǎn)阻,豈有害您去獲取富貴的道理!”便依然與他一道前進(jìn)。隱蔽地行走了五天,餓死的人十個(gè)里有三四個(gè),又被賊寇攻擊,潰敗逃散了一大半。夏侯端僅與三十多人繼續(xù)向東走,采摘野綠豆生食充饑,他依然手持符節(jié)毫不懈怠,不論躺臥行走都不離身,他對(duì)眾人說(shuō)道:“我平生不知道死地竟在這里。我受有國(guó)恩,所以應(yīng)當(dāng)這樣,如今你們?yōu)楹我惨阄叶?!你們可以分散投奔賊寇,那還可以保全性命。我當(dāng)抱著這符節(jié),與符節(jié)一道殞滅。”眾人還是不肯離去。
當(dāng)時(shí)李公逸為唐朝鎮(zhèn)守杞州,他知道夏侯端的情況后率領(lǐng)軍隊(duì)把他接去安置在賓館里。此時(shí)黃河以南地區(qū),都被王世充所占領(lǐng),只有李公逸被夏侯端忠義所感,獨(dú)自堅(jiān)守城池未被攻取。王世充派遣使者召請(qǐng)夏侯端,脫下自己的衣服送給他,禮物豐厚,還發(fā)給他授官詔書,封夏侯端為淮南郡公、吏部尚書。夏侯端對(duì)王世充的使者說(shuō):“我夏侯端是天子的大使,豈能接受王世充的官職!自然不砍下我的頭帶去見(jiàn)世充的話,又怎能容忍茍活偷生而屈服于賊寇呢!”說(shuō)完燒掉了王世充的詔書,拔刀斬爛他送的衣服。于是起程西歸,解下節(jié)仗頂端的旄牛尾揣到懷里,把節(jié)仗的竿用刀劈了,從小路走到了宜陽(yáng)。當(dāng)初,山中地形險(xiǎn)峻,根本沒(méi)有路徑,只好在草木叢生阻塞不通的地方,晝夜兼行。跟隨夏侯端的三十二個(gè)人,有的墜崖溺水而死,有的遇到猛獸而遭難,又失去一半人,其余到達(dá)宜陽(yáng)的,都鬢發(fā)脫落,形容枯槁。夏侯端騎驛馬急馳入京拜見(jiàn)皇上,只是道歉無(wú)功而回,一點(diǎn)也不談一路的艱難困苦。高祖憫恤他,又封他為秘書監(jiān)。不久后出任梓州刺史,他將俸祿外所得食料錢,都分散送給孤兒寡婦。貞觀元年(627)病逝。
時(shí)逢李密被王世充打敗,帶領(lǐng)部眾來(lái)投降,函谷關(guān)以東地區(qū)還沒(méi)有歸屬哪一方,夏侯端一再請(qǐng)求前往勸說(shuō)招安,于是加號(hào)大將軍,持符節(jié)任河南道招慰使。到黎陽(yáng)(今河南浚縣)后,李責(zé)力派兵送他;從澶水渡黃河,傳遞檄文給各郡縣,東到海邊,南到淮水,共二十多州,全都要派人交送迎款。走到譙州(今安徽亳縣),遇上亳州刺史丁叔則與汴州刺史王要漢都率領(lǐng)自己的部隊(duì)投降了王世充,路途便被阻隔了。
夏侯端平素很得人心,跟隨他的二千人,雖然遇上糧食斷絕的困境,也不忍心離他而去。夏侯端知道事情的確難以成功,于是坐在水草叢雜處,殺掉自己的馬宴集軍士們,他欷..流淚道:“如今皇帝的軍隊(duì)已被打敗,各處都已陷落,你們的土地也都被敵偽所占有,只是因?yàn)楣彩碌那檎x,未能棄我而去。然而我奉帝王之命,又不能隨你們而去。你們都有妻兒老小,不必效法于我,你們可以砍下我的頭,帶去投降賊寇,必定會(huì)獲取富貴?!北娙瞬唤剂飨铝搜蹨I。夏侯端又說(shuō):“你們不忍心殺我,我當(dāng)自刎?!北娷娛窟B忙抱住他,都說(shuō):“你對(duì)于唐朝宗室,并非沾親帶故,只是因?yàn)橹伊x的緣故,便不辭一死。大家與您共事,一道經(jīng)歷艱難險(xiǎn)阻,豈有害您去獲取富貴的道理!”便依然與他一道前進(jìn)。隱蔽地行走了五天,餓死的人十個(gè)里有三四個(gè),又被賊寇攻擊,潰敗逃散了一大半。夏侯端僅與三十多人繼續(xù)向東走,采摘野綠豆生食充饑,他依然手持符節(jié)毫不懈怠,不論躺臥行走都不離身,他對(duì)眾人說(shuō)道:“我平生不知道死地竟在這里。我受有國(guó)恩,所以應(yīng)當(dāng)這樣,如今你們?yōu)楹我惨阄叶?!你們可以分散投奔賊寇,那還可以保全性命。我當(dāng)抱著這符節(jié),與符節(jié)一道殞滅。”眾人還是不肯離去。
當(dāng)時(shí)李公逸為唐朝鎮(zhèn)守杞州,他知道夏侯端的情況后率領(lǐng)軍隊(duì)把他接去安置在賓館里。此時(shí)黃河以南地區(qū),都被王世充所占領(lǐng),只有李公逸被夏侯端忠義所感,獨(dú)自堅(jiān)守城池未被攻取。王世充派遣使者召請(qǐng)夏侯端,脫下自己的衣服送給他,禮物豐厚,還發(fā)給他授官詔書,封夏侯端為淮南郡公、吏部尚書。夏侯端對(duì)王世充的使者說(shuō):“我夏侯端是天子的大使,豈能接受王世充的官職!自然不砍下我的頭帶去見(jiàn)世充的話,又怎能容忍茍活偷生而屈服于賊寇呢!”說(shuō)完燒掉了王世充的詔書,拔刀斬爛他送的衣服。于是起程西歸,解下節(jié)仗頂端的旄牛尾揣到懷里,把節(jié)仗的竿用刀劈了,從小路走到了宜陽(yáng)。當(dāng)初,山中地形險(xiǎn)峻,根本沒(méi)有路徑,只好在草木叢生阻塞不通的地方,晝夜兼行。跟隨夏侯端的三十二個(gè)人,有的墜崖溺水而死,有的遇到猛獸而遭難,又失去一半人,其余到達(dá)宜陽(yáng)的,都鬢發(fā)脫落,形容枯槁。夏侯端騎驛馬急馳入京拜見(jiàn)皇上,只是道歉無(wú)功而回,一點(diǎn)也不談一路的艱難困苦。高祖憫恤他,又封他為秘書監(jiān)。不久后出任梓州刺史,他將俸祿外所得食料錢,都分散送給孤兒寡婦。貞觀元年(627)病逝。