正文

劉..傳

白話新唐書 作者:宋·歐陽修、宋祁


  劉艸賁的字叫去華,是幽州昌平縣人,客居在梁地、汴州一帶。他精通《春秋》,能分析古今興亡的原因,沉穩(wěn)并擅長計謀,慷慨有拯救國家的抱負。他考中了進士。元和年后期,法紀混亂大權(quán)旁移,神策軍中尉王守澄殺死了唐憲宗,換了兩代皇帝都不能處罰他,全國人都感到憤慨,唐文宗登基,想報唐憲宗的舊仇,消滅他的黨羽。當時宦官掌握了兵權(quán),隨意支配全國,號稱“北朝廷”,壞人聚集,在宮外威脅百官,在宮內(nèi)牽制、欺負皇帝,他常感到痛心。

  大和二年(828),舉行賢良方正能直言極諫的科舉考試,皇帝把一百多位儒生召到朝廷,出試題說:我聽說古代圣王治理天下,清靜隨順,無為而治,政不繁民心歸附,不干預(yù)遇事守法,使人民富足來建立根本,用誠心建立公正,因此天意和人心相通,陰陽和諧,人民仁德長壽,萬物沒有疾病。

  ?。∧歉呱腥实逻_到的境界,簡直是無法趕上的。夏、商、周三代賢君,質(zhì)樸和文采互相補充,諸子學(xué)說盛行,政治逐漸衰退,從漢代以后,能稱道的少有。

  我雖然不懂仁德,但繼承了大業(yè),將這些作為法則,不敢怠慢,任用賢才,兢兢業(yè)業(yè)、起早貪黑,不敢說追趕三王五霸的偉績,只是想繼承祖輩的大業(yè)。但心里有沒想到的,政令有不能使人信服的,上從朝廷下到各地,治理上的失誤很多。

  所以人民沒全都教化好,人民心情不舒暢,連年旱災(zāi),不能按時播種種植。國家倉庫儲蓄很少,沒有九年的儲備;官吏任用五花八門,不是全經(jīng)過了三年的考績。

  京城,是華夏的根本,人們從這里看全國的治理,但有豪強違法;太學(xué),是推行教化的基地,改變風俗的希望所在,但學(xué)生有的荒廢了學(xué)業(yè)。治理各地重在頒行條例,但還是有人違令;工匠重在按法度施工,但不斷有人變新花樣。滿不在乎的風氣盛行,小錯積累成大禍害。選擇官吏治理百姓,聽別人報告真假難以分辨,用法律懲罰臣民,又怕他們不知自律。

  在增加財富發(fā)布政令方面,生產(chǎn)財富的少、消耗財富的多,政令繁多但收效卻甚微。想要根除這些弊病,建成太平盛世,心里沒有把握,像涉過深水一樣。因此下令有關(guān)部門,廣招賢才,來告訴我過去不懂的道理,以期建成太平盛世。

  你們都博古通今,立志治好國家,到朝廷來回答問題,正合我求賢若渴的心意,一定會指出治理不足、政令不當、法令紊亂的地方,找出使國家富裕的當務(wù)之急。對以前的弊病怎樣改革?怎樣為百姓造福?怎樣治理可接近古代盛世?

  怎樣治理可使上下和諧?找出根源,寫成文章。至于管仲輕重篇理論的權(quán)衡,哪些對治理有幫助?嚴尤建成盛世的謀略,哪些合于現(xiàn)在?人才的考察先抓什么?羊祜的平定方略哪些可以實行?以他們作為借鑒,選擇恰當?shù)?,只要能增長見識,我將親自觀看。

  他答道:我確實不聰明,但有治好國家使皇帝成為圣明君主的辦法,沒有職位不能實行;有不怕觸犯敢于勸諫的心愿,沒有機會不能上達皇上。心懷抑郁,想有機會報效。常想和平民在路上、和商人在市場上議論,能傳到皇上耳朵里,對皇上有點幫助,即使因奇談怪論被判罪也不后悔。何況碰到皇上詢問失誤,征求良策,對朝廷內(nèi)外頒詔令,舉行直言進諫的考試。我既然參加了考試,又承蒙皇上出題,怎敢不說出所有想說的話。至于皇上是否忌諱,現(xiàn)在是否禁止,權(quán)貴幸臣是否討厭,有關(guān)部門是否錄取,我一概不考慮,希望皇上多加寬容,不使圣明時代有因說直話被處死的,就是國家的幸運了。我冒著死罪回答于下:皇上考題談到思念古代圣王的治理,無為而治的教化,想溝通天意人心來改變風俗,使陰陽和諧來養(yǎng)育萬物,可見皇上考慮治道的深入。我認為古代圣王的治理,那榜樣并非不可企及,只看用什么辦法去達到罷了。皇上考題說繼承大業(yè)不敢貪圖享樂,奉為法則而不敢怠慢忽略,可見皇上有為百姓操勞的志向。

  如果任用賢才,兢兢業(yè)業(yè),起早貪黑,就應(yīng)貶逐身邊的小人和奸臣,任用可做棟梁的重臣。如果要趕上三王五霸的政績,繼承祖輩的偉業(yè),就應(yīng)借鑒古代的興衰,明曉現(xiàn)在的成敗。心里有沒想到的,是因為下面的情況被阻隔沒能反映上來;政令有時不能使人信服,是因為皇上的恩澤多受攔阻不能造福百姓。想把人民都教化好,應(yīng)先修身做榜樣;想要人民心情舒暢,應(yīng)順應(yīng)民心加以疏導(dǎo)。救旱災(zāi)應(yīng)感動上天,想多種植那么國事應(yīng)根據(jù)人民收割和耕種來安排。國家沒有儲蓄,是因為吃閑飯的太多;官吏任用五花八門,是因為選擇任用不恰當。豪強違法,因?qū)m廷內(nèi)外法令不一致;太學(xué)學(xué)生荒廢學(xué)業(yè),是因為學(xué)校的職能廢棄了;各地方違反命令,是因任用的人不好;工匠變新花樣,是因為制度沒建立?;噬峡碱}有選擇官吏治理百姓的心愿,增加財富發(fā)布政令的感慨,可以知道皇上教化的根本。按實績選拔人才,真和假怎會難以分辨呢?用禮制要求臣民,他們怎會不知自律呢?知道生產(chǎn)財富的少消耗財富的多,應(yīng)貶斥懶惰和游說的人;知道政令繁多但收效甚微,要明察政令是否執(zhí)行了。廣招賢才,希望皇上一定接受他們的勸諫;到朝廷來參加考試,我怎敢怕死不說?皇上考題有求賢才指出治理不足的話,審查政令辨別不當?shù)闹甘荆梢娀噬险髑笠庖姷男那?。如果滿足了我貶逐奸臣豪強的愿望,以前的弊政就會被革除;保存皇上富國利民的志向,恩惠就會廣布全國。能分清治理方法的好壞,可以接近古代賢君的政績;禮樂制度得以遵行,國家就和諧了。管仲的方法,還不是天子應(yīng)取的;嚴尤論述的,也沒有最好的謀略;人才的考察,沒有比考察官吏更重要的;羊祜的平定方略,不如虞舜用文德感化。這些都不是最好的德政,皇上不需效法,哪里值得對皇上說呢?對于那些關(guān)系國家安危、預(yù)示國家存亡的,我請求為皇上竭誠分析、強調(diào)一下。

  我上面所說“古代圣王的治理,那榜樣并非不可企及”,是指只要皇上慎重思考,努力實行,始終不松懈就行。按《春秋》所說,元是萬物的開始,春是一年的開始?!洞呵铩酚迷獊矸Q第一年,把春字寫在王字前,是表明帝王應(yīng)像奉行天道一樣,來慎重地對待開端。又列舉季節(jié)來表示一年的終結(jié),列舉月份來表示季節(jié)的終結(jié)。《春秋》在沒有事件的情況下,也一定寫下起始的月份來記載季節(jié),表明帝王應(yīng)該奉行天道,來慎重地對待終結(jié)。帝王治國的起始和終結(jié)都一定要取法于天的原因,是因為天不斷運行。

  皇上如能慎重地對待開端,又能慎重地對待終結(jié),努力地治理,勤勉地施行,就能治理好國家使人民寬厚,清靜隨順但不違法度,發(fā)揚使人民富足的大業(yè),光大建立公正的高風,哪有三代賢君互相重復(fù)的弊病、諸子偽學(xué)逐漸盛行的問題呢?

  所以我說:“只看用什么辦法去達到罷了?!?br />
  我上面說到“任用賢才,兢兢業(yè)業(yè),起早貪黑,應(yīng)貶逐身邊的小人和奸臣,任用可做棟梁的重臣”,認為這是皇上應(yīng)憂慮操心的大問題。我聽說帝王憂慮不該憂慮的事,國家一定衰弱;不憂慮應(yīng)該憂慮的事,國家一定危險?;噬喜粏栁覀儑掖嫱?,朝廷安危,我不知道皇上是覺得我們微賤不值得參與重大決策呢?還是太忙沒有考慮到這上來呢?否則,為什么不憂慮應(yīng)該憂慮的事呢?我認為皇上應(yīng)首先憂慮的事,是宮廷將發(fā)生變亂,朝廷將出現(xiàn)危險,國家將遭滅亡,全國將發(fā)生動亂。這四方面,國內(nèi)已經(jīng)有了苗頭,所以我認為皇上應(yīng)先憂慮這些。國家大業(yè)創(chuàng)始艱難,守業(yè)當然也不會容易。

  太祖皇帝奠定了基礎(chǔ),高祖皇帝付出了辛勞,太宗皇帝開創(chuàng)了大業(yè),玄宗皇帝又發(fā)揚光大,一直到皇上,已有兩百多年,中間既不斷有明哲的治理,也不斷有憂慮和禍亂發(fā)生,沒有不任用賢人、親近正人君子而能使國家興盛的,只要一天不考慮這些,就有可能國家滅亡,成為祖宗的恥辱、萬年的憾事,按《春秋》所說,帝王的職責,在于體察天意來正確治理。

  過去董仲舒對漢武帝把主要的都說了,有沒說到的,我愿為皇上補充論述一下。

  繼承先帝帝位時史官一定要寫登基,這是用來表示即位是正當?shù)?;皇帝去世一定要記載去世的地點,這是表示是壽終正寢的。所以當?shù)弁醯?,他說的必定是合乎正道的舉措,他掌握的必定是不折不扣的權(quán)力,他接近的必定是正派的人。

  《春秋》說:“守門人殺死了吳國子爵余祭?!敝苯訉懰拿郑桥u他疏遠賢人,親近受過刑的人,有不合君道的行為。希望皇上不忘祖先開創(chuàng)國家的辛勞,記住《春秋》繼承先帝帝位的告誡。

  使法令嚴明的開端,應(yīng)說合乎正道的話,實行正道的舉措;杜絕篡位殺帝王的發(fā)展,就應(yīng)掌握不折不扣的權(quán)力,接近正派的人。疏遠宦官,親近正直的人,宰相們能獨立掌管朝中的事務(wù),百官能履行他們的職責。為什么讓身邊五六個人獨攬了全國的政務(wù),對外地單獨用皇上的名義發(fā)號施令,在朝內(nèi)竊取了皇上的權(quán)力,在朝廷作威作福,在全國橫行霸道,百官不敢指責他們的行為,皇上不能制服他們的惡意,災(zāi)禍在宮中醞釀,陰謀在身邊產(chǎn)生,我擔心曹節(jié)、侯覽又產(chǎn)生在今天,這是宮廷將發(fā)生變亂了?!洞呵铩氛f“:魯定公在第一年春天做了魯王。”沒有稱正月的原因,是《春秋》認為前王不能壽終正寢,那么后王也不能算是正當?shù)?,所以說“魯定公沒有正月”?,F(xiàn)忠臣賢人不能成為皇上的親信,宦官獨攬廢黜擁立皇帝的大權(quán),使故世皇帝不能壽終正寢,也使皇上不能正當即位,何況皇太子還沒有決定,祭祀還沒舉行,將軍宰相的權(quán)力沒有歸還,正確的地位尊卑沒有確立,這是國家將出現(xiàn)危險了。《春秋》說“:王札子殺死了召伯、毛伯?!卑础洞呵铩返膽T例,臣子互相攻殺不記載。這里記載了,是看重他獨占了君王的命令。上天授予的叫天命,君王發(fā)布的是命令。接受天命卻又喪失了,是不合君道;侵占君王的命令并獨自占有,是不合臣道,君不合君道,臣不合臣道,這是國家遭滅亡了。

  《春秋》說,晉趙鞅率領(lǐng)晉陽的軍隊不按命令進入了晉都,寫他進入,是因為他能驅(qū)逐國君身邊的壞人來使國君安全,所以《春秋》褒獎他?,F(xiàn)在皇權(quán)遭侵奪,藩鎮(zhèn)橫行霸道。如有不懂臣下大義的,首先叛亂的將用使國家平安作為名義;不探究《春秋》深義,動武的將借口驅(qū)除惡人。那么刑罰就不歸皇上掌握了,征討一定會由藩鎮(zhèn)掌握,這是全國將發(fā)生動亂了。因此樊噲闖門流淚進諫,袁盎攔著車陳辭,京房因憤怒而被處死,竇武不怕獻出生命,這都是皇上明明知道的。

  根據(jù)《春秋》,晉狐射姑殺死了陽處父,卻記載為晉襄公殺死了他的原因,是因為他的國君泄露了他的話。晉襄公不能保守秘密,陽處父因此被殺死了,所以《春秋》貶斥他。皇上泄漏意見,臣下就不敢全心全意;皇上泄漏事情,臣下就不敢都說,因此《傳》有臣下受親近卻不說直話的記載,《周易》有喪失性命反而壞事的告誡?,F(xiàn)公卿重臣,不是不想對皇上說這些,是擔心皇上不能采納。忽略而不采納,一定會泄漏他的話,臣子說了不被采用,一定會因此遭殃;這只會堵塞正直臣子的嘴,增加奸臣的威風。所以忠臣想說出全部心里話就有丟命的擔心,想說明全部意圖就有反而壞事的顧慮,徘徊抑郁,想等待皇上醒悟,然后再竭誠勸諫,皇上為什么不在上朝后的閑暇時間里,不時到旁邊的宮殿里,召見賢明的宰相和老臣,詢問應(yīng)變防禍的計謀,訪求挽救危亡動亂的辦法,堵塞陰謀邪惡的通道。貶斥身邊邪惡的臣子,抑制他們侵權(quán)威逼的野心,恢復(fù)他們守門清掃的勞役,遵守他們應(yīng)該遵守的法紀,操心他們應(yīng)該操心的事。雖已不能治理好以前的事,但應(yīng)治理好以后的事;不能端正開始,應(yīng)該端正終結(jié),這樣就能夠虔誠地奉行前代經(jīng)典,能經(jīng)承先帝的大業(yè),發(fā)揮賢才的作用,沒有起早貪黑的憂慮了。

  我上面說到“如果要趕上三王五霸的政績,繼承祖宗的偉業(yè),應(yīng)借鑒古代的興衰,明曉現(xiàn)在的成敗”,我聽說唐堯、夏禹任帝王國家大治的原因,是能夠任用九官、四岳、十二牧,不失時機地提拔人才,不妨礙他們履行職責,不侵奪他們的權(quán)力,任官只看他的才能,只有賢人才親近,賢才在手下即使微賤也一定提拔,四兇在朝中即使勢力大也一定要處死,考慮安危,辨明取舍。秦二世,漢元、成皇帝,都想使國家像有唐和有虞,使自己像堯和舜,但終于失敗滅亡的原因,是因為他們不知道安危的關(guān)鍵,不知道取舍的標準,不任用重臣,沒認出壞人,不親近忠臣賢人,不疏遠奸臣。只要皇上明察唐堯、虞舜興盛的原因,作為自己努力的方向;借鑒秦、漢滅亡的原因,作為現(xiàn)在的警誡?;噬喜灰J為朝廷沒有好宰相,百官沒有賢才?,F(xiàn)在法度還沒廢棄,刑法仍然存在,人民哪個不想做皇上的臣子,使現(xiàn)在成為太平盛世?皇上為什么忽視而不任用他們呢?有人任官沒有才能,在皇上身邊卻并非賢才,兇惡得像四兇,狡詐得像趙高,奸邪得像弘恭、石顯,皇上為什么害怕而不除掉他們呢?

  國家已有歸屬,天意仍未改變,祖宗神靈保佑,賢臣懷有忠心,皇上想想這些吧!

  過去秦朝滅亡,是過于殘暴;漢朝滅亡,是過于軟弱。過于殘暴奸臣怕死就謀害君主,過于軟弱強暴的臣子竊取了權(quán)力就威脅君主。我已看到敬宗皇帝不防備秦代滅亡的災(zāi)禍,不防微杜漸,希望皇上深思漢代滅亡的擔憂,防止災(zāi)禍發(fā)展,那么祖宗的偉業(yè)可以繼承,三王五霸的政績就可以趕上了。

  我上面說皇上“心里有沒有想到的,是因為下面的情況被阻隔沒能反映上來,政令有時不符合愿望,是因為皇上的恩澤受攔阻不能造福百姓”,百姓有深重苦難,皇上不能知道,皇上有愛護百姓的心愿,但百姓不能信服。我看到《春秋》寫“梁國滅亡”卻不寫“被攻占”,是認為梁國是自己滅亡的,是認為當權(quán)者頭腦昏亂、耳目閉塞、統(tǒng)治殘暴,人們都當了強盜,他們卻不知怎么辦,終于自取滅亡。我聽說君王尊顯的原因,是看重他的國家,看重國家的原因,是他的人民存在。如果人民不存在,那么即使有國家也不能保證別人看重;國家不被人看重,那么君王也不能保持他的尊顯。所以治理國家的人,不能不知道百姓的愿望。

  百姓是皇上的兒女,皇上應(yīng)命慈愛、仁德的人看護、養(yǎng)育他們,像保姆那樣關(guān)懷,像喂奶那樣養(yǎng)育,像老師那樣教誨。所以人民對官長,像對神靈那樣恭敬,像對父母那樣愛戴?,F(xiàn)在有時卻不是這樣,皇上親近權(quán)貴幸臣,他們按職務(wù)建立官署,任免官吏,豢養(yǎng)門客,皇上給他們金錢,給他們權(quán)勢,大的統(tǒng)治一片地方,小的掌管一州,大官沒有清廉慈愛的政績卻有貪婪的危害,小官沒有忠誠的節(jié)操卻有作惡欺騙的罪行。所以人民對于官長,像對豺狼那樣害怕,像對仇敵那樣厭惡?,F(xiàn)全國人民貧困,到處都有流亡失散的人,挨餓的人沒有吃的,受凍的人沒有穿的,鰥夫、寡婦、孤兒、孤老沒人撫恤,老人、小孩、患病者沒人照顧,加上國家和軍隊的權(quán)力被皇上身邊的人獨掌,貪官搜刮民財來保持恩寵,污吏因為關(guān)系歪曲法令,喊冤叫苦的聲音,上沖云霄,下入黃泉,鬼神為此怨恨發(fā)怒,陰陽就為此失調(diào)?;噬媳蝗俗韪簦藗儾荒苋蟾?,士人無處歸向,人民無處效忠。

  官吏昏亂,人民貧困,到處都有強盜,國家崩潰的局勢,擔心馬上就會出現(xiàn)。如果不幸又有疾病流行、災(zāi)荒出現(xiàn),陳勝、吳廣不單出現(xiàn)在秦代,赤眉、黃巾起義不單產(chǎn)生在漢朝,這就是我為皇上感到激動、痛心的原因。像這樣老百姓即使有深重的苦難,皇上怎么能知道呢?皇上有對百姓像兒子樣愛護的心愿,老百姓怎么能相信呢?使皇上政令有不能使人信服的,心里有沒有想到的,這是必然的。我聽說漢元帝登基初期,改變了七十多項制度,他的用意非常誠懇,他的聲譽非常高。但法令日益紊亂,國家日益衰弱,壞人日益強大,百姓日益貧困,這是因為他不能選擇、任用賢才,失去了對臣下的控制。自從皇上登基,為百姓們操勞,多次頒布詔令,全國人民,沒有不敬仰贊嘆的,都自己慶幸又從死路上得到了再生。希望皇上有始有終,以滿足人民的愿望。如果能將國家的權(quán)力交還給宰相,將兵權(quán)交還給將領(lǐng),廢除貪官搜刮民財?shù)恼睿劾艨搓P(guān)系枉法的禍害,只親近忠臣賢人,只任用正人直臣,不聽信受寵奉承的人。挑選清廉、慎重、仁愛、慈惠的官員,用利益使他們勤勉,用仁愛使他們感到溫暖,用孝敬和慈愛去教誨他們,引導(dǎo)他們遵行道德禮義,除掉堵塞耳目的人,溝通上下的愿望,使藩國歡欣,萬民生息,那么就會心里沒有不知道的,政令沒有不使人信服的了。

  我上面說到“想把人民都教化好,應(yīng)先修身做榜樣”,我聽說德是用來修身的,教是用來引導(dǎo)別人的。君子修好自己的道德,人們不用勸告就會自己立德;用修身來引導(dǎo)他們,人們不用教誨都會跟隨。君子如希望政令必定被遵行,所以就自己做表率;想人們都聽從教化,因此用道來駕御他們?,F(xiàn)在皇上以身作則但政令沒被必定遵行,用道駕御但人們沒有聽從教化,是否建立教化沒有掌握方法呢?建立教化的方法,應(yīng)是君王用明智來控制,臣子盡忠心來實行。君王以了解臣子為明智,臣子以輔助時政為忠。了解臣子就應(yīng)任用賢人并驅(qū)除邪惡,輔助時政就應(yīng)鞏固根本并遵守法紀。

  不任用賢人用重賞也不能夠勉勵善人,不驅(qū)除邪惡用重刑也不能夠禁止違法,根本不鞏固人民就會流離失所,不遵法紀權(quán)力就會分散,這樣想要人們聽從教化,按教化施行,是不可能的?;噬先缒苜H斥奸臣而不偏袒近侍,提拔賢人不遺漏卑賤,那么教化就能在朝廷得到貫徹。

  愛護人民而重視根本,各負其責又奉公守法,注重自身修養(yǎng)再去要求別人,先在朝廷實行再擴大到朝外,那么教化就能在全國實施了。

  我上面說到“想要人民心情舒暢,應(yīng)順應(yīng)民心加以疏導(dǎo)”,是指應(yīng)使人民仁德、長壽。要想人民仁德長壽,應(yīng)建立規(guī)章,修明教化。建立規(guī)章費用就會減省,費用減省賦稅就會減輕,賦稅減輕人民就富足了。教化修明就沒有爭斗,沒有爭斗就不用刑罰,不用刑罰人民就安寧了。人民富足了,仁義之道就興盛了;人民安寧了,就長壽了。仁義之道感動了大地,安寧元氣感動了上天,所以災(zāi)害就不會發(fā)生,吉兆就會出現(xiàn),各地就太平無事,萬物就蓬勃生長。

  我上面說到“救旱災(zāi)應(yīng)感動上天”,據(jù)《春秋》記載,魯僖公在一年之中,三次寫了“沒下雨”,這是因為君王同情人民,魯文公在三年中,只寫了一次“沒下雨”,是因為君王不同情人民。因為魯僖公有同情人民的誠意,所以天旱卻沒有影響收成,魯文公不同情人民,天旱就成了災(zāi)害。皇上同情人民,那么就不會成為災(zāi)害了。

  我上面說到“要想多種植,那么國事應(yīng)根據(jù)人民收割和耕種來安排”,《春秋》說“:做君王的應(yīng)隨時看百姓在忙什么。

  百姓在忙耕種就不要興勞役,百姓在為財富勞碌就應(yīng)減輕賦稅,百姓在為饣胡口奔忙就停止一切耗費?!爆F(xiàn)在百姓為了財富、饣胡口和耕種在操勞,希望皇上停止各種事務(wù)的耗費,來增加春夏秋三季的投入,那么耕種就不會有缺失了。

  我上面說到“國家沒有儲蓄,是因為吃閑飯的太多”,《春秋》記載說“:臧孫辰向齊國借糧?!薄洞呵铩分肛熕麤]有九年的積蓄,一年收成不好老百姓就挨餓。我希望斥退游說懶惰的人來鼓勵耕種養(yǎng)殖,減省不急需的費用來供給人民,那么儲蓄就不會缺乏了。

  我上面說“官吏任用五花八門,是因為選擇任用不恰當”,是因為朝廷取士不能發(fā)揮他的全部才干,任用人不知道關(guān)鍵。現(xiàn)在皇上任用人才,只求聲譽不管實績,所以人們?yōu)榱松?,只圖虛名不管實際。我希望考核官吏的實績,規(guī)定官吏升遷的順序,那么五花八門的官吏任用就停止了。

  我上面說“豪強違法,是因為宮廷內(nèi)外法令不一致”,是指朝廷、宮中禁令不一致。根據(jù)《春秋》,齊桓公和諸侯會盟不記載日期,但葵丘會盟卻記載了日期,這是贊美他能夠宣布周天子的法令,遵奉官員的規(guī)定,所以《春秋》詳細地記載了這事。官職是五帝、三王設(shè)置的;法規(guī)是高祖、太宗皇帝制定的。法規(guī)應(yīng)一致,官職應(yīng)合乎名分。現(xiàn)又分宮外官員、宮中官員,形成南朝廷、北朝廷的格局,有人在南朝廷犯法就逃到北朝廷去,有人被宮外判刑卻被宮內(nèi)赦免,法令不由一方?jīng)Q定,人們不知怎么辦,這是因為軍隊和農(nóng)夫制度不一致,宮里宮外法令不相同。我聽說古代按田制來承擔軍費,在農(nóng)閑時練兵,按封地決定軍隊數(shù)量,在官員中任命將領(lǐng),因此軍隊和農(nóng)夫的制度一致,文武官員一樣,用這來保護國家安寧,遏制陰謀。太宗皇帝設(shè)了各級軍職,用文武官員一起掌管,沒有戰(zhàn)事就收起武器種莊稼,有戰(zhàn)事就放下農(nóng)具拿起武器,用這方法恢復(fù)古代制度,不廢棄過去的制度?,F(xiàn)在卻不這樣。兵部尚書不管軍隊,只是上朝請安;軍職不管作戰(zhàn),只是用來褒獎功勛。觀軍容使總管宦官的事務(wù),禁衛(wèi)被宦官掌管。一戴上頭盔,恨文官就像仇敵;一進入軍隊,看農(nóng)夫就像塵土。不能用計謀鏟除兇暴,只會用權(quán)詐作威作福;沒有勇氣保衛(wèi)國家,只會殘暴侵犯人民。控制藩鎮(zhèn)將領(lǐng),欺負宰相,破壞制度,擾亂朝政。依靠軍隊的力量,向上控制了君王,假托皇上的命令,向下駕御英雄豪杰。只知耍陰謀利用矛盾,不知按節(jié)操為國獻身。這難道與祖先安排文武官職的本意相合嗎?我希望皇上將文武官員職掌結(jié)合起來,把軍隊和農(nóng)夫的任用結(jié)合起來,端正高貴和低賤的名分,統(tǒng)一宮里宮外的制度,歸還軍隊的職能,整頓朝廷的官制,效法近代貞觀年的規(guī)定,恢復(fù)遠古周朝的制度,從京城推廣到各地,從皇上一直到藩鎮(zhèn),這樣就能制服強橫的奸臣,沒有違法的擔憂了。

  我上面說“太學(xué)學(xué)生荒廢學(xué)業(yè),是因為學(xué)校的職能廢棄了”,是指朝廷看重祿位,看輕才能,看重他的出身,看輕他的操行,所以百官不能精通學(xué)術(shù),太學(xué)學(xué)生也沒有學(xué)習的愿望了。

  我上面談到“各地方違反命令,是因為任用的人不好”,我認為州刺史的官職,是治理好壞的根本、朝廷法令的基礎(chǔ),他們的權(quán)力能駕御豪族,仁惠能撫恤孤兒寡婦,力量能抵御盜寇,政令能改變風俗。他的將領(lǐng)如打過仗,和功臣的兒子弟弟一樣,請讓他按情況獎賞,如果沒有治理人民能力的,不應(yīng)任這官,這樣就可以消滅違反命令的禍害了。

  我上面說到“工匠變新花樣,是因為制度沒建立”,我請求按官職級別規(guī)定他的用具、車輛和服裝,禁止用金銀、珍珠、寶玉裝飾,錦繡雕刻的工匠私人不能擁有,那么就沒有奢侈的新花樣了。

  我上面所說“辨別真和假”,是指從考查言論到考查行為;我前面所說“知道自律”,是通過道德使他們遵行禮制。

  我上面所說“知道生產(chǎn)財富的少消耗財富的多,應(yīng)貶斥懶惰和游說的人”,已在上面詳細論述了。

  我上面說到“政令繁多收效甚微,要明察政令是否執(zhí)行了”,我聽說政令是治理國家的工具,君王審慎發(fā)布,臣下恭敬實行,如有打折扣、增加、不執(zhí)行和扣留的,治罪決不輕饒?,F(xiàn)皇上政令繁多,但收效甚微,是否執(zhí)行政令的人有欺騙行為呢?

  我上面說到“廣招賢才,希望皇上一定接受他們的勸諫;到朝廷來參加考試,我怎敢怕死不說”,過去晁錯為漢朝削弱眾王國,不是不知道災(zāi)禍將要降臨,只是有忠臣的心愿、壯士的節(jié)操,只要對國家有利,死了也不后悔。我不是不知道說了話會惹禍,計謀被采納了也會被殺害,但對國家的危難感到悲痛,對人民的痛苦感到傷心,哪里忍心順從現(xiàn)在惡人的忌諱,竊取皇上一官半職呢?過去關(guān)龍逢被殺預(yù)示了商朝的建立,比干被殺預(yù)示了周朝的建立,韓非子被殺預(yù)示了漢朝的建立,陳蕃被殺預(yù)示了魏國的建立。

  我今天到這里來,有關(guān)部門可能不敢上報我的文章,皇上又不能知道我的觀點,落選后一定會被當權(quán)的臣子殺害,我如有幸能和上述四位賢臣在陰間交游,正是我的愿望,但不知道殺死我的人,在我死了以后,將為誰預(yù)示呢?

  皇上治理的不足,政令教化的不當,以前的弊病,我已經(jīng)說到了。至于為百姓造福,使治理接近古代盛世,使上下和諧,要靠皇上實行正確的政策,上面所論述的是因為我受到皇上親自詢問,不敢不說,即使像我這樣愚蠢,也認為沒有說完教化的主要方面、皇上治國的要點。

  希望皇上敬奉天地來教人民恭敬,敬奉祖宗來教人民行孝,瞻養(yǎng)長者來教人民尊敬長者,愛護百姓來教人民愛護弱小,調(diào)整陰陽來養(yǎng)育萬物,促進和諧使人仁德長壽,就能清靜隨順,安閑治理。至于考慮治理措施,在于選擇任用宰相,命他們代行管理;考慮保境平叛,在于選擇任用將領(lǐng),命他們鎮(zhèn)守各地;考慮各部門正常運轉(zhuǎn),在于選擇任用好官吏,讓他們知道安撫老百姓的辦法。自然而然言談能成為全國的訓(xùn)誡,舉動能成為全國的法則,仁德能勸勉善良,道義能制止邪惡,哪里需要起早貪黑、勞神操心、兢兢業(yè)業(yè),才能治理好呢!

  當時,考官左散騎常侍馮宿、太常少卿賈饣束、庫部郎中龐嚴看到他的答題后嘆服,認為超過了古代的晁錯、董仲舒,但是害怕宦官懷恨,不敢錄取他。士人們讀了他的答題,甚至有感慨得流下了眼淚的。諫官和御史不斷上奏為他叫屈。

  那時候,被錄取的有二十三人,所說的都是平庸、拘謹?shù)娜粘J聞?wù),卻都高升了官職。河南府參軍事李..說“:他落選我卻入選了,我的臉皮不是太厚了嗎!”

  就上奏說“:皇上到正式宮殿來征求直言勸諫,使人人都很感動。我才能平庸膽小,不敢評價古今對錯。使皇上聽到?jīng)]聽過的話,做沒做過的事,后悔反省,愧對神靈。他的答題,敢于說出所有心里話,包括帝王的成敗、皇上應(yīng)防備的、現(xiàn)在政局的安危,不隱瞞自己的觀點。又引證《春秋》做根據(jù),從漢朝、魏國以后,沒有能比得上他的。但考官因為他所說有觸犯和不合旨意處,不敢錄取他。錄取詔書頒下以后,人們紛紛議論,嘆服他的真誠和梗直,以至于流下了眼淚,都說他指責了皇上的近侍,怕他們懷恨,做出不合常規(guī)的事,朝廷內(nèi)外都很擔心,擔心忠臣被害,法紀被破壞,漢末的變化又發(fā)生在今天。因為皇上仁德圣明,近侍所以沒有殺害忠臣的計劃;也因為皇上祖宗有靈,近侍因此不敢自取滅亡。從這結(jié)果看,為什么怕說直話?況且皇上設(shè)直言極諫科叫全國人才來考試,他說直話來滿足皇上的提問,即使有觸犯也應(yīng)寬容,即使有過錯也應(yīng)獎勵,載進史書,光耀萬代,如果萬一他遇事身亡,全國都會認為是皇上暗殺說直話的人,和全國人結(jié)仇。忠誠正直的人,都怕被殺,人心動搖,就沒法辯解了。何況我都怕被殺,比他差得很遠,內(nèi)心非常慚愧,雖然自己認為是賢士,但人們會怎么說?我請求將任命給我的官職,用來表彰他敢說直話。我可避免茍合取容的慚愧,朝廷可有公正的錄取,皇上可避免全國人的懷疑,難道不好嗎?”皇上沒有采納。李..的字叫子玄,后來任過賀州刺史。

  劉艸賁答題之后七年,發(fā)生了甘露之變。令狐楚、牛僧孺任山南東、西道節(jié)度使,都請他做幕僚,任命為秘書郎,用對老師的禮節(jié)對待他。但宦官很恨他,誣告了一個罪名,貶他為柳州司戶參軍,后去世了。

  當初,皇帝恭敬節(jié)儉追求治理好天下,立志除掉惡人,但懦弱不明智,臣子怕死不敢說,所以劉艸賁答題極力陳述晉襄公斷送了陽處父來告誡皇帝,又引用守門人殺死吳王的事例,暗中勸皇帝下決斷。皇帝后來和宋申錫計劃殺王守澄沒成功,王守澄廢黜了皇帝的弟弟漳王并把宋申錫貶到外地,皇帝在中間猶豫不定,不敢做主。后賈饣束和王涯、李訓(xùn)、舒元輿任宰相,因計劃失敗,都被宦官滅了族,所以宦官更加驕橫,皇帝因憂愁去世了。

  到唐昭宗殺死了韓全誨等人,左拾遺羅袞上奏說:“劉艸賁在大和年間,宦官開始橫行時,借直言極諫考試答題請求剝奪他們的官爵和封地,恢復(fù)他們清掃的勞役,就被貶出京城,死在外地,六十多年來,正直忠義的人忍氣吞聲。近年來皇上曾被幽禁在東宮里,又出逃到西邊,國家差點滅亡了。假如劉艸賁的計謀早早被采納,那么在萌芽時就防范并阻止其發(fā)展,可以制止叛逆行為,怎會使這深重的憂愁和眾多的災(zāi)難,遠遠地蔓延到皇上的時代呢!現(xiàn)皇上重登帝位,那屈死的魂魄和軀體,寄希望于皇上。”據(jù)說皇帝感動、醒悟了,將劉艸賁贈官為左諫議大夫,尋找任命他的子孫當了官。

  贊詞說:漢武帝多次詢問董仲舒,董仲舒的回答,敘述了上天和人的大致關(guān)系,但疏緩不切實用。劉艸賁和眾人一起考試,單單敢指責宦官,但也太粗心、率直了。告誡皇帝不要泄漏話語,自己卻到朝廷上公開說,是為什么呢?后來宋申錫因計謀泄漏被貶,李訓(xùn)因計劃不周被殺,宦官就強大了,能不警惕嗎!像他這樣賢明,應(yīng)先用忠心得到皇帝信任,再給皇帝謀劃決定國家安危的大事,或許能挽救危難吧!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號