正文

高昌傳

白話新唐書 作者:宋·歐陽修、宋祁


  高昌,距京師西有四千多里。幅員橫八百里,縱五百里,共有二十一城。王都在交河城,是漢時車師前王廷。田地城,是后漢戊己校尉的治地。有精兵萬人。土地肥沃,稻、麥都一年兩熟。有種草名叫白疊,取其花可織為布。習俗編發(fā)為辮髻垂于腦后。

  其王叫麴伯雅,隋朝時曾娶國戚宇文氏之女華容公主為妻。武德初年,伯雅死,子文泰繼立,派使者來告喪,高祖命使者前往吊唁。五年后,來獻狗,高六寸、長一尺,能拖馬銜燭,據(jù)說產(chǎn)于拂林艸。

  從此,中國有了拂林艸狗。

  太宗即位,來獻玄狐皮襖,皇帝賜其妻宇文氏花鈿一架,宇文氏又貢玉盤。

  舉凡西域各國有什么動靜都報告朝廷。

  貞觀四年(630),文泰來朝,皇帝禮賜甚厚。宇文氏請求能入宗籍,詔賜李氏,改封為常樂公主。

  后來,文泰與西突厥交往,凡西域去朝貢的都要借道其國,均遭堵劫。伊吾曾臣服西突厥,此時歸附朝廷。文泰與突厥葉護共同攻擊伊吾?;实巯略t,譴責文泰反復無常,召其大臣冠軍阿史那矩商議事情,文泰不派,另派長史麴雍來謝罪。當初,隋大業(yè)末年,中國人很多投奔突厥。至頡利兵敗,有些人逃入高昌。

  皇帝詔令護送他們歸國,文泰隱匿不送,又與西突厥乙毗設擊破焉耆三城,擄掠其人民,焉耆王向朝廷控訴?;实叟捎莶坷芍欣畹涝韱栕?,文泰又派使者謝罪?;实蹖κ拐哓焸湔f“:你們的主子幾年都不來朝貢,全無藩臣之禮。國內(nèi)又擅自設置官吏,模仿我朝百官。今年歲首,萬國君長均來朝,而你們的主子不來。日前我派人前往,文泰竟然說:‘鷹在天上飛,野雞在蒿草中竄,貓在堂前游玩,老鼠安處于洞穴,各得其所,豈不快哉!’西域使者入貢,你們主子都扣留不讓通行。又對薛延陀說:‘既然當了可汗,就與唐天子相等,為什么要拜謁唐的使者?’明年,我將發(fā)兵討伐你國?;厝ジ嬖V你們主子好好思量。”那時,薛延陀可汗請求當向?qū)?,民部尚書唐儉到延陀加固約定。

  皇帝又下璽書給文泰,曉以禍福,促使他入朝。文泰聲稱有病不來?;实廴魏罹癁榻缓拥来罂偣埽笸托l(wèi)大將軍薛萬均、薩孤吳仁為副總管,任契必艸何力為蔥山道副大總管,任武衛(wèi)將軍牛進達為行軍總管,率領突厥、契必艸幾萬騎兵前去討伐。群臣勸諫遠行萬里,難以取勝,況且地處邊陲荒域,即使攻擊得手,也不能長期守護?;实鄄宦?,文泰對左右說:“以前我入朝時,看見秦、隴之北,城邑蕭條,已不再是隋朝時光景。如今來討伐我,如果兵多,則糧餉運輸不及;若兵力在三萬以下,我有能力鉗制。王師渡過砂磧,必然疲憊,而我以逸待勞,可以坐收勝利?!必懹^十四年(640),文泰聽說王師已到磧口,又驚駭惶恐,不知該怎么辦。發(fā)病而死,子智盛繼立。

  侯君集進攻田地城,契必艸何力率前軍猛戰(zhàn),這天晚上星隕落城中,第二天攻克其城,俘虜七千多人。中郎將辛獠兒率精銳騎兵夜逼其都,智盛送信給君集:“得罪天子的,是我先王。他罪孽深重,受譴責良深?,F(xiàn)已震驚身亡。智盛我即位不久,望公能赦我?!本f:“如真能悔過,那就自縛后來軍門。”智盛不作答。

  王師進軍,填平護城河,開來沖車,將石塊如密雨般擲入城中,城中大驚。智盛令大將麴士義守城,自己則與綰曹麴德俊來王師軍門,請求能臣事天子。君集曉諭智盛投降。智盛的答辭并不卑屈,薛萬均勃然而怒說:“先把城攻下,不懂事的小兒,跟他有什么可說的?!蹦酥笓]部隊進軍,智盛驚懼流汗,伏地說“:聽憑侯公發(fā)落?!庇谑峭督怠>直蕉ǜ魈?,共三州、五縣、二十二城,人民八千戶,共三萬人,馬四千匹。當初,高昌國內(nèi)有童謠說:“高昌兵,如霜雪;唐家兵,如日月。日月照霜雪,即刻自消滅?!蔽奶┰凡橥{的來源,未能查到。

  捷報傳到京師,天子大悅,宴請群臣,論功行賞,赦免高昌部屬,分其地列為州縣,稱為西昌州。特進魏征進諫:“陛下即位,高昌最先來朝謁。不久因為他們掠奪了胡商,阻止了貢獻,所以遭到陛下的譴責。文泰死,罪過也就中止了。

  如能安撫其人民,扶立其子嗣。這樣‘討伐有罪,撫慰人民’,是‘道’的表現(xiàn)。如今占有其土地,屯守一般要千人,守兵幾年一換班。國要籌辦守邊財物,家則親人分離。不要十年,隴右將會空虛。陛下終究不能從高昌得到一撮谷一尺布來資助中國。這就是放出有用的,去侍奉無用的?!被实鄄宦?。改西昌州為西州,改置安西都護府,每年調(diào)兵一千人,再加上謫官罪人駐守。黃門侍郎褚遂良進諫“:古代先中國后夷狄,致力于擴大德的教化,不與荒遠之人相爭。如今高昌已經(jīng)誅滅,國家威震四夷。但自王師征伐以來,由河西供給軍需,糧草長途轉運,已十室九空,五年也不可能恢復?,F(xiàn)在又要每年派人駐守,行程萬里,去的人所需裝備由他們自己籌辦。他們變賣家中糧食,機上布匹。半路上死去的不計其數(shù)。派去的罪人,開始是犯了法,最后又讓他們成為游民,對他們的品行無所補益。派去的人中還有逃跑的,司法部門下令逮捕,還株連蔓牽。如果張掖、酒泉有烽火警報,難道能得到高昌一車一兵之助嗎?一定得調(diào)撥隴右、河西。然則河西是我腹心,高昌則是他人的手足,何必耗費中華根本而去事無用之土。以前陛下平定頡利、吐谷渾,都為他們立君長。這是有罪就興兵討伐,降伏就扶助立國的原則。百蠻也因此而懼怕陛下之威,敬慕陛下之德?,F(xiàn)在該選擇高昌子弟中可立之人為之立君,召其首領全歸本土,永為唐室的藩輔邊屏,中國就不會受到騷擾了。”奏書送上后,皇帝不作回答。

  當初,文泰用錢厚贈西突厥欲谷設。

  相約有事就互相援助;讓葉護屯守可汗浮圖城。及侯君集來打,欲谷設懼怕王師不敢發(fā)兵而來投降,乃將可汗浮圖城列為庭州。焉耆來要求收回高昌所奪的五城,留兵鎮(zhèn)守。

  侯君集勒石紀功,凱旋而歸。俘智盛君臣獻于觀德殿。行飲至禮,大宴三日,將高昌的豪杰等知名人士遷往中國,任智盛為左武衛(wèi)將軍,封爵金城郡公,任其弟智湛為右武衛(wèi)中郎將,封爵天山郡公。麴氏傳國九世,共一百三十四年而亡。

  智湛,麟德年間以左驍衛(wèi)大將軍的身份任西州刺史,死,追贈涼州都督。有子名昭,好學。一次有個賣好書的,其母看看箱子里的錢,嘆道:“為什么愛這物件,不叫我兒子出人頭地?”把所有的錢拿出來換了書。昭曾任司膳卿,能寫一手好文章。弟弟崇裕有武藝,永徽年間任右武衛(wèi)翊府中郎將,封爵交河郡王,封邑達三千戶。死時為鎮(zhèn)軍大將軍,武后為他舉哀,贈死者美錦袍,奠儀甚厚,封爵則中止了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號