正文

歐陽澈傳

白話宋史 作者:元·脫脫等


  歐陽澈字德明,撫州崇仁人。年輕時是個美男子,善于談論世事,崇尚氣節(jié)和正大的言論,意氣激昂不為屈服,而憂國憫時,出于他的天性。靖康初年,應對制策條陳弊政,上陳安邊御敵十策,州官府不準傳送,歐陽澈退下州府而又搜集朝廷的闕失,時政的乖違,可以用來保衛(wèi)國家抵御惡俗的辦法、除去蠹國害民的賊臣十件事,再次寫成奏章,并且被傳送給皇帝。不久又論列十事,說:“我所進獻的三個奏章確實是切中要害,但是有的是觸犯當權大臣,有的是違背陛下的聽聞,或者結怨于富貴人家,或者遺怒于御史臺、諫院的官員,我不是不知道,卻敢于向陛下直言不諱的原因,是希望用自身而使天下安定?!睔W陽澈所上奏書為三個巨軸,驛站的士兵推辭拿不動,州將為此挑選力士扛在肩上行走。

  適逢金人大舉入侵,脅迫宋朝廷在汴京城下締結盟約而離去,歐陽澈聽說此事,就告訴他人:“我能夠用口討伐金人,比百萬軍隊要強,愿意殺身以安定社稷國家。如果皇帝不信任我,請把我的子女放在朝廷作為人質(zhì),自身出使金國,奉親王返回?!蓖l(xiāng)人每每笑他狂妄,阻止他而不能,歐陽澈就徒步走到皇帝臨時居住的地方。宋高宗在南京即皇帝位,歐陽澈拜伏在宮闕上上書奏事,極力詆罵當權的大臣,于是被殺害,見《陳東傳》。死時年紀三十七歲。

  許翰在政事堂,退朝后,他問黃潛善處分什么人,黃潛善說:“斬陳東、歐陽澈?!痹S翰大驚失色,因而查究詔書為什么沒有送政事堂的原因,黃潛善說:“只送給我黃潛善,所以你不能看到?!痹S翰于是極力要求解除職務。他替陳東、歐陽澈撰寫哀詞。歐陽澈所著《飄然集》六卷,會稽胡衍已把它刻印,豐城人范應鈁在學校中為歐陽澈建立祀祠。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號