虞集,字伯生,宋朝丞相允文五代孫。其父汲,黃岡縣尉。宋亡,寄居于臨川崇仁,與吳澄為友,吳說(shuō)他的文章明白樸實(shí)。虞集家境貧寒。晚年稍有發(fā)跡,后以翰林院編修官之職位隱退。娶國(guó)子祭酒文仲之女楊氏為妻。
虞集三歲就知讀書(shū),至元十二年(1275),汲攜帶家眷赴嶺外,戰(zhàn)爭(zhēng)中無(wú)法攜帶書(shū)籍,楊氏口授《論語(yǔ)》、《孟子》、《左氏傳》和歐、蘇的文章,集聽(tīng)后都能背誦。返長(zhǎng)沙后,在外傅處就讀,虞集和弟弟虞般木都是在家接受學(xué)業(yè)的,離家后又與意志相合的世伯吳澄交往,故教與學(xué)都有深厚的淵源。
左丞董士選任江西南行臺(tái)中丞,請(qǐng)虞集任家教,直到大德初年(1297),才去京師。經(jīng)大臣推薦,任命為大都路儒學(xué)教授,他雖以教誨儒生為業(yè),但更重充實(shí)自己,從不浪費(fèi)時(shí)間。后任國(guó)子助教,把執(zhí)行師道作為己任。在國(guó)子監(jiān)祭祀的大殿上,有個(gè)名叫劉生的儒生酒醉失禮,虞集要將他除名,大臣中有人為劉生謝罪,虞集不允,說(shuō):“國(guó)學(xué)是培養(yǎng)禮義人才之所,如此失禮而不處理,何以為教?”仁宗傳詔命集勿狠追此事,集把劉生失禮的情況陳述于上,并遷詹事院辦公,劉生終被除名。仁宗更認(rèn)為虞集是一位賢德之人。
大成殿新賜登歌樂(lè)曲,而來(lái)自江南的琴師與來(lái)自河北各封地的樂(lè)生,性情各異,虞集親自教他們,然后才能演奏。虞集請(qǐng)求設(shè)立司樂(lè)一人做總管,便于考核。仁宗即位后責(zé)令監(jiān)學(xué)拜臺(tái)臣為祭酒,任命吳澄為司業(yè),希冀有所改革,以符合仁宗的意愿。虞集竭力贊助這種主張。因持不同主張的人阻止改革,吳澄棄官而去,虞集也稱病辭官。不久又任命為太常博士。丞相拜住剛?cè)卧菏?,?wèn)集關(guān)于禮器、禮節(jié)、儀式的事,集對(duì)答如流。拜住聽(tīng)后,甚為嘆息,更信儒生是有用的了。
朝廷要以科舉選拔人才,有人認(rèn)為治理天下只要有武力即可,只有虞集認(rèn)為要長(zhǎng)治久安,必須從根本著手。后任命虞集為集賢修撰。大德六年(1302)任命集為翰林待制兼國(guó)史院編修官,仁宗曾對(duì)左右的人嘆息說(shuō):“儒生都已啟用了,只有虞伯生沒(méi)有提拔?!碑?dāng)時(shí)正逢仁宗駕崩,未能重用。
英宗即位后,任拜住為相,能重用有德才之人,拜住就向皇上推薦了他。泰定初年,在禮部主持考試,對(duì)共事的人說(shuō)“:國(guó)家考試各科的辦法,經(jīng)書(shū)的注釋都雖各有見(jiàn)解,但主要是用來(lái)統(tǒng)一道德、同化風(fēng)俗,而不是使學(xué)生專門(mén)擅長(zhǎng)某一家的學(xué)說(shuō),像近代學(xué)習(xí)五經(jīng)的陋習(xí),經(jīng)典道理深遠(yuǎn),不是一個(gè)人的見(jiàn)解能闡明的??荚囈浫〕煽?jī)優(yōu)秀的,不要先有定見(jiàn),否則求賢就會(huì)受到局限,錯(cuò)誤就會(huì)從這里開(kāi)始?!币院笥謨纱螕?dān)任考官,大致都按這個(gè)說(shuō)法,所以每次都能錄取合意的人才。
泰定初年任命虞集為國(guó)子司業(yè),后升遷為秘書(shū)少監(jiān)。天子駕臨上都,因經(jīng)筵講臣多年事已高,命虞集和集賢侍讀學(xué)士王結(jié)攜經(jīng)書(shū)跟隨。從此常隨帝行。經(jīng)筵之制,專門(mén)選取經(jīng)史中合乎德行治國(guó)的內(nèi)容,采用蒙古文、漢文薦與皇上閱讀。而虞集每選一篇文章,都以古今名物進(jìn)行反復(fù)的辨析,做到言辭通達(dá)。很多人都不如他,都無(wú)不暗自驚嘆。帝又任命虞集為翰林直學(xué)士,不久又兼國(guó)子祭酒,在研討事情時(shí),他列舉京師依賴東南運(yùn)糧的事例,指出耗民力運(yùn)輸是無(wú)法估量的,他對(duì)同僚們說(shuō):“京師之東,沿海幾千里,北鄰遼海,南近青州、齊魯,是長(zhǎng)蘆葦?shù)牡胤?,利用海潮淤泥為沃壤,采用浙江人的辦法,筑堤擋水為田。富人中想做官的,將他們召集來(lái),分給土地,官府劃定邊界,能用一萬(wàn)人耕地的,授給萬(wàn)夫之田,使他成為萬(wàn)夫之長(zhǎng)。千夫、百夫同是如此,發(fā)現(xiàn)懶惰的就換掉他。第一、二年免稅;第三年看收成和土地優(yōu)劣,由朝廷規(guī)定征收數(shù)目,以后按等次逐漸征收;五年就有積蓄了,給他官爵,按儲(chǔ)蓄給以俸祿;十年發(fā)給符印,并能傳給子孫,像軍官的法規(guī)一樣。那么東面有幾萬(wàn)民兵,可以保衛(wèi)京師,抵御島上來(lái)犯的敵人,東南可以放寬海運(yùn),以減輕百姓的勞累。于是有錢(qián)想當(dāng)官的人,能夠用他;在江海間游蕩的盜賊,也都有所歸宿?!痹谧h論中,由于有人認(rèn)為執(zhí)行的人一定會(huì)受賄賂,不可行。此事就放下了。以后??谠O(shè)萬(wàn)戶制,大概就是按上述做法。
文宗當(dāng)太子時(shí),已知虞集之名,即位后仍命集兼經(jīng)筵及奎章閣侍書(shū)學(xué)士。當(dāng)時(shí)關(guān)中災(zāi)情嚴(yán)重,餓死者眾多,方圓幾百里都沒(méi)有幸存者,帝問(wèn)怎樣救關(guān)中,集說(shuō)“:太平的日子長(zhǎng)了,人們貪圖安逸,有志的人,急功近利,怨言就出現(xiàn)了。重災(zāi)之后,執(zhí)政者要采用新的辦法,拯救災(zāi)荒,如果派遣一、兩位有才能又熟悉民情的人,稍稍放寬禁令,使他們能有所作為,由郡縣選擇可辦事的人,在故居處劃定城郭,修建閭里,開(kāi)通河渠,限制田畝,減輕徭賦,把傷、殘、老、弱的人組織起來(lái),以他們的力量來(lái)治理災(zāi)害。那么遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人就會(huì)逐漸回來(lái),春耕秋收有人幫助,一年兩年不征稅,免徭役。田畝劃分既定,友鄰相助,各方的人都聚集在此,整治有方,那時(shí)三代的百姓將會(huì)出現(xiàn)在這曠野的地方了?!蔽淖谡J(rèn)為很好。他又進(jìn)言說(shuō)“:希望給我一個(gè)郡,試用此法,三五年中,一定能回報(bào)朝廷。”左右的人說(shuō)“:虞伯生想借此走掉?!庇谑谴耸掠肿髁T了。
當(dāng)時(shí)宗藩之間有隔閡,功臣奢侈越制,政教未能確立,文宗要通過(guò)朝廷考試,選拔人才,虞集被任命為閱卷官,他先提出以“勸親親,體群臣,同一風(fēng)俗,協(xié)和萬(wàn)邦”為試題,帝未采用。集因任侍書(shū)學(xué)士無(wú)事可做,妒忌的人又多,就與大學(xué)士忽都魯都兒迷失等對(duì)皇上說(shuō)“:皇上有獨(dú)到見(jiàn)解,建立奎章閣,讀群書(shū),設(shè)學(xué)士員作為顧問(wèn)。我們沒(méi)有什么能效力,恐有礙您的圣德,請(qǐng)?jiān)试S我們辭職?!钡壅f(shuō):“從前我的祖宗聰明睿智,對(duì)治國(guó)之道生而知之,我早年經(jīng)歷過(guò)艱難險(xiǎn)阻,與祖宗相比,無(wú)生而知之的聰慧,對(duì)國(guó)家的治理,怎能知道得周全呢?所以才建立奎章閣,設(shè)置學(xué)士員,以求祖宗的教誨,古今治亂的得失,每天都能陳列在我面前,你們把所學(xué)到的全部知識(shí),用來(lái)幫助我。不要辭職了。”
圣上要收集本朝典故,仿《唐、宋會(huì)要》,編《經(jīng)世大典》,命虞集與中書(shū)平章政事趙世延,同任總裁。集說(shuō):“禮部尚書(shū)馬祖常,很懂古典典章;國(guó)子司業(yè)楊寶瑞,素來(lái)懂得天文地理,可以統(tǒng)率經(jīng)典;翰林修撰謝端、應(yīng)奉蘇天爵、太常李好文、國(guó)子助教陳旅、前詹士院照磨宋耿衣、通事舍人王士點(diǎn),都多見(jiàn)多聞,可以協(xié)助撰錄。若是這樣便能早日成書(shū)。”不久世延返鄉(xiāng),由集專負(fù)此責(zé),歷時(shí)兩年,書(shū)成,共八百帙,進(jìn)呈皇帝后,因眼疾求解職,帝不允。
御史中丞趙世安乘空為集請(qǐng)求說(shuō):“虞伯生長(zhǎng)期住京師,家境貧困,又患眼病,懇請(qǐng)給他出京任職的機(jī)會(huì),以便就醫(yī)?!钡叟庹f(shuō)“:一個(gè)虞伯生你們也不能容納嗎?”帝正要專用他從事文學(xué),以他的弘才博識(shí),在任何方面施展,都無(wú)不當(dāng)之處。近來(lái)一些重要的典冊(cè)都出自他的筆下,因此不讓他離職。集每受命有所述作時(shí),必以帝王之道分析治理疏忽的緣故,從容懇切地希望皇上有所感悟。如果問(wèn)他歷史上的成敗教訓(xùn),更是委婉地詳盡其言。有時(shí)因某處問(wèn)題隨時(shí)規(guī)勸,出宮后也從不告訴別人;有時(shí)進(jìn)諫后帝不能采納,他回到家中就郁郁不樂(lè)。家里人見(jiàn)此情形,也不多問(wèn)。當(dāng)時(shí)世家子孫因才名被任用的很多,他們擔(dān)心皇帝過(guò)分重用虞集,常想從中離間帝與集的關(guān)系,但未見(jiàn)效。于是他們就爭(zhēng)相摘錄虞集的文辭,指責(zé)譏諷,幸天子都能覺(jué)察,所以未能中傷虞集。但集卻未改變對(duì)他們的態(tài)度。
談到推薦人才,一定要先了解其人的修養(yǎng),不能以籠絡(luò)人而達(dá)到沽名釣譽(yù)的目的;至于評(píng)論文章,必須要詳盡其理,那些對(duì)經(jīng)典進(jìn)行詭辯的文章雖好也不能取。即使因這些而招致誹謗,也絕不動(dòng)搖。光人龔伯..,因才智英俊得到馬祖常的喜愛(ài),祖常任御史中丞,伯..常到他家與之交往,祖常請(qǐng)虞集引薦,集不允,說(shuō):“此人有些小聰明,但不是大器,恐怕將來(lái)不會(huì)有圓滿的結(jié)果?!弊娉2灰詾槿弧R惶煸诩以O(shè)宴請(qǐng)集,酒過(guò)三巡,祖常拿出引薦信,請(qǐng)集簽名,集斷然拒絕,祖常很不高興地作罷。
文宗駕崩,集正在休假,計(jì)劃南歸故里,未能實(shí)現(xiàn)。幼君寧宗又駕崩,大臣要仿效武宗即位的前例,立妥歡帖穆?tīng)柼訛榈?,召集老臣赴上都議事,集也在召集之列。祖常派人對(duì)集說(shuō)“:御史有話?!庇谑羌普f(shuō)有病回臨川了。
當(dāng)初文宗在上都,要立其子阿剌忒納答剌為皇太子,只因妥歡帖穆?tīng)柼尤槟傅恼煞蛘f(shuō)明宗在世時(shí),一向認(rèn)為太子不是自己的兒子,貶到江南,用急件召翰林學(xué)士阿鄰帖木兒,奎章閣大學(xué)士忽都魯篤爾實(shí)將這件事寫(xiě)在《脫卜赤顏》中。又召虞集草擬詔書(shū),宣告于朝廷內(nèi)外。當(dāng)時(shí)省、臺(tái)諸臣,都是文宗平素信用的人,御史不敢斥責(zé)這件事,用意在諷勸虞集趕快離開(kāi)。伯..后因執(zhí)政敗事,招致殺身之禍,當(dāng)世的人才都佩服虞集能識(shí)別人。
元統(tǒng)二年(1334)順帝遣使,召他回禁林,因病發(fā)作,不能啟程。至正八年(1448)五月二十三日,病卒,享年七十七歲。詔贈(zèng)江西行中書(shū)省參知政事、護(hù)軍,封仁壽郡公。
虞集三歲就知讀書(shū),至元十二年(1275),汲攜帶家眷赴嶺外,戰(zhàn)爭(zhēng)中無(wú)法攜帶書(shū)籍,楊氏口授《論語(yǔ)》、《孟子》、《左氏傳》和歐、蘇的文章,集聽(tīng)后都能背誦。返長(zhǎng)沙后,在外傅處就讀,虞集和弟弟虞般木都是在家接受學(xué)業(yè)的,離家后又與意志相合的世伯吳澄交往,故教與學(xué)都有深厚的淵源。
左丞董士選任江西南行臺(tái)中丞,請(qǐng)虞集任家教,直到大德初年(1297),才去京師。經(jīng)大臣推薦,任命為大都路儒學(xué)教授,他雖以教誨儒生為業(yè),但更重充實(shí)自己,從不浪費(fèi)時(shí)間。后任國(guó)子助教,把執(zhí)行師道作為己任。在國(guó)子監(jiān)祭祀的大殿上,有個(gè)名叫劉生的儒生酒醉失禮,虞集要將他除名,大臣中有人為劉生謝罪,虞集不允,說(shuō):“國(guó)學(xué)是培養(yǎng)禮義人才之所,如此失禮而不處理,何以為教?”仁宗傳詔命集勿狠追此事,集把劉生失禮的情況陳述于上,并遷詹事院辦公,劉生終被除名。仁宗更認(rèn)為虞集是一位賢德之人。
大成殿新賜登歌樂(lè)曲,而來(lái)自江南的琴師與來(lái)自河北各封地的樂(lè)生,性情各異,虞集親自教他們,然后才能演奏。虞集請(qǐng)求設(shè)立司樂(lè)一人做總管,便于考核。仁宗即位后責(zé)令監(jiān)學(xué)拜臺(tái)臣為祭酒,任命吳澄為司業(yè),希冀有所改革,以符合仁宗的意愿。虞集竭力贊助這種主張。因持不同主張的人阻止改革,吳澄棄官而去,虞集也稱病辭官。不久又任命為太常博士。丞相拜住剛?cè)卧菏?,?wèn)集關(guān)于禮器、禮節(jié)、儀式的事,集對(duì)答如流。拜住聽(tīng)后,甚為嘆息,更信儒生是有用的了。
朝廷要以科舉選拔人才,有人認(rèn)為治理天下只要有武力即可,只有虞集認(rèn)為要長(zhǎng)治久安,必須從根本著手。后任命虞集為集賢修撰。大德六年(1302)任命集為翰林待制兼國(guó)史院編修官,仁宗曾對(duì)左右的人嘆息說(shuō):“儒生都已啟用了,只有虞伯生沒(méi)有提拔?!碑?dāng)時(shí)正逢仁宗駕崩,未能重用。
英宗即位后,任拜住為相,能重用有德才之人,拜住就向皇上推薦了他。泰定初年,在禮部主持考試,對(duì)共事的人說(shuō)“:國(guó)家考試各科的辦法,經(jīng)書(shū)的注釋都雖各有見(jiàn)解,但主要是用來(lái)統(tǒng)一道德、同化風(fēng)俗,而不是使學(xué)生專門(mén)擅長(zhǎng)某一家的學(xué)說(shuō),像近代學(xué)習(xí)五經(jīng)的陋習(xí),經(jīng)典道理深遠(yuǎn),不是一個(gè)人的見(jiàn)解能闡明的??荚囈浫〕煽?jī)優(yōu)秀的,不要先有定見(jiàn),否則求賢就會(huì)受到局限,錯(cuò)誤就會(huì)從這里開(kāi)始?!币院笥謨纱螕?dān)任考官,大致都按這個(gè)說(shuō)法,所以每次都能錄取合意的人才。
泰定初年任命虞集為國(guó)子司業(yè),后升遷為秘書(shū)少監(jiān)。天子駕臨上都,因經(jīng)筵講臣多年事已高,命虞集和集賢侍讀學(xué)士王結(jié)攜經(jīng)書(shū)跟隨。從此常隨帝行。經(jīng)筵之制,專門(mén)選取經(jīng)史中合乎德行治國(guó)的內(nèi)容,采用蒙古文、漢文薦與皇上閱讀。而虞集每選一篇文章,都以古今名物進(jìn)行反復(fù)的辨析,做到言辭通達(dá)。很多人都不如他,都無(wú)不暗自驚嘆。帝又任命虞集為翰林直學(xué)士,不久又兼國(guó)子祭酒,在研討事情時(shí),他列舉京師依賴東南運(yùn)糧的事例,指出耗民力運(yùn)輸是無(wú)法估量的,他對(duì)同僚們說(shuō):“京師之東,沿海幾千里,北鄰遼海,南近青州、齊魯,是長(zhǎng)蘆葦?shù)牡胤?,利用海潮淤泥為沃壤,采用浙江人的辦法,筑堤擋水為田。富人中想做官的,將他們召集來(lái),分給土地,官府劃定邊界,能用一萬(wàn)人耕地的,授給萬(wàn)夫之田,使他成為萬(wàn)夫之長(zhǎng)。千夫、百夫同是如此,發(fā)現(xiàn)懶惰的就換掉他。第一、二年免稅;第三年看收成和土地優(yōu)劣,由朝廷規(guī)定征收數(shù)目,以后按等次逐漸征收;五年就有積蓄了,給他官爵,按儲(chǔ)蓄給以俸祿;十年發(fā)給符印,并能傳給子孫,像軍官的法規(guī)一樣。那么東面有幾萬(wàn)民兵,可以保衛(wèi)京師,抵御島上來(lái)犯的敵人,東南可以放寬海運(yùn),以減輕百姓的勞累。于是有錢(qián)想當(dāng)官的人,能夠用他;在江海間游蕩的盜賊,也都有所歸宿?!痹谧h論中,由于有人認(rèn)為執(zhí)行的人一定會(huì)受賄賂,不可行。此事就放下了。以后??谠O(shè)萬(wàn)戶制,大概就是按上述做法。
文宗當(dāng)太子時(shí),已知虞集之名,即位后仍命集兼經(jīng)筵及奎章閣侍書(shū)學(xué)士。當(dāng)時(shí)關(guān)中災(zāi)情嚴(yán)重,餓死者眾多,方圓幾百里都沒(méi)有幸存者,帝問(wèn)怎樣救關(guān)中,集說(shuō)“:太平的日子長(zhǎng)了,人們貪圖安逸,有志的人,急功近利,怨言就出現(xiàn)了。重災(zāi)之后,執(zhí)政者要采用新的辦法,拯救災(zāi)荒,如果派遣一、兩位有才能又熟悉民情的人,稍稍放寬禁令,使他們能有所作為,由郡縣選擇可辦事的人,在故居處劃定城郭,修建閭里,開(kāi)通河渠,限制田畝,減輕徭賦,把傷、殘、老、弱的人組織起來(lái),以他們的力量來(lái)治理災(zāi)害。那么遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的人就會(huì)逐漸回來(lái),春耕秋收有人幫助,一年兩年不征稅,免徭役。田畝劃分既定,友鄰相助,各方的人都聚集在此,整治有方,那時(shí)三代的百姓將會(huì)出現(xiàn)在這曠野的地方了?!蔽淖谡J(rèn)為很好。他又進(jìn)言說(shuō)“:希望給我一個(gè)郡,試用此法,三五年中,一定能回報(bào)朝廷。”左右的人說(shuō)“:虞伯生想借此走掉?!庇谑谴耸掠肿髁T了。
當(dāng)時(shí)宗藩之間有隔閡,功臣奢侈越制,政教未能確立,文宗要通過(guò)朝廷考試,選拔人才,虞集被任命為閱卷官,他先提出以“勸親親,體群臣,同一風(fēng)俗,協(xié)和萬(wàn)邦”為試題,帝未采用。集因任侍書(shū)學(xué)士無(wú)事可做,妒忌的人又多,就與大學(xué)士忽都魯都兒迷失等對(duì)皇上說(shuō)“:皇上有獨(dú)到見(jiàn)解,建立奎章閣,讀群書(shū),設(shè)學(xué)士員作為顧問(wèn)。我們沒(méi)有什么能效力,恐有礙您的圣德,請(qǐng)?jiān)试S我們辭職?!钡壅f(shuō):“從前我的祖宗聰明睿智,對(duì)治國(guó)之道生而知之,我早年經(jīng)歷過(guò)艱難險(xiǎn)阻,與祖宗相比,無(wú)生而知之的聰慧,對(duì)國(guó)家的治理,怎能知道得周全呢?所以才建立奎章閣,設(shè)置學(xué)士員,以求祖宗的教誨,古今治亂的得失,每天都能陳列在我面前,你們把所學(xué)到的全部知識(shí),用來(lái)幫助我。不要辭職了。”
圣上要收集本朝典故,仿《唐、宋會(huì)要》,編《經(jīng)世大典》,命虞集與中書(shū)平章政事趙世延,同任總裁。集說(shuō):“禮部尚書(shū)馬祖常,很懂古典典章;國(guó)子司業(yè)楊寶瑞,素來(lái)懂得天文地理,可以統(tǒng)率經(jīng)典;翰林修撰謝端、應(yīng)奉蘇天爵、太常李好文、國(guó)子助教陳旅、前詹士院照磨宋耿衣、通事舍人王士點(diǎn),都多見(jiàn)多聞,可以協(xié)助撰錄。若是這樣便能早日成書(shū)。”不久世延返鄉(xiāng),由集專負(fù)此責(zé),歷時(shí)兩年,書(shū)成,共八百帙,進(jìn)呈皇帝后,因眼疾求解職,帝不允。
御史中丞趙世安乘空為集請(qǐng)求說(shuō):“虞伯生長(zhǎng)期住京師,家境貧困,又患眼病,懇請(qǐng)給他出京任職的機(jī)會(huì),以便就醫(yī)?!钡叟庹f(shuō)“:一個(gè)虞伯生你們也不能容納嗎?”帝正要專用他從事文學(xué),以他的弘才博識(shí),在任何方面施展,都無(wú)不當(dāng)之處。近來(lái)一些重要的典冊(cè)都出自他的筆下,因此不讓他離職。集每受命有所述作時(shí),必以帝王之道分析治理疏忽的緣故,從容懇切地希望皇上有所感悟。如果問(wèn)他歷史上的成敗教訓(xùn),更是委婉地詳盡其言。有時(shí)因某處問(wèn)題隨時(shí)規(guī)勸,出宮后也從不告訴別人;有時(shí)進(jìn)諫后帝不能采納,他回到家中就郁郁不樂(lè)。家里人見(jiàn)此情形,也不多問(wèn)。當(dāng)時(shí)世家子孫因才名被任用的很多,他們擔(dān)心皇帝過(guò)分重用虞集,常想從中離間帝與集的關(guān)系,但未見(jiàn)效。于是他們就爭(zhēng)相摘錄虞集的文辭,指責(zé)譏諷,幸天子都能覺(jué)察,所以未能中傷虞集。但集卻未改變對(duì)他們的態(tài)度。
談到推薦人才,一定要先了解其人的修養(yǎng),不能以籠絡(luò)人而達(dá)到沽名釣譽(yù)的目的;至于評(píng)論文章,必須要詳盡其理,那些對(duì)經(jīng)典進(jìn)行詭辯的文章雖好也不能取。即使因這些而招致誹謗,也絕不動(dòng)搖。光人龔伯..,因才智英俊得到馬祖常的喜愛(ài),祖常任御史中丞,伯..常到他家與之交往,祖常請(qǐng)虞集引薦,集不允,說(shuō):“此人有些小聰明,但不是大器,恐怕將來(lái)不會(huì)有圓滿的結(jié)果?!弊娉2灰詾槿弧R惶煸诩以O(shè)宴請(qǐng)集,酒過(guò)三巡,祖常拿出引薦信,請(qǐng)集簽名,集斷然拒絕,祖常很不高興地作罷。
文宗駕崩,集正在休假,計(jì)劃南歸故里,未能實(shí)現(xiàn)。幼君寧宗又駕崩,大臣要仿效武宗即位的前例,立妥歡帖穆?tīng)柼訛榈?,召集老臣赴上都議事,集也在召集之列。祖常派人對(duì)集說(shuō)“:御史有話?!庇谑羌普f(shuō)有病回臨川了。
當(dāng)初文宗在上都,要立其子阿剌忒納答剌為皇太子,只因妥歡帖穆?tīng)柼尤槟傅恼煞蛘f(shuō)明宗在世時(shí),一向認(rèn)為太子不是自己的兒子,貶到江南,用急件召翰林學(xué)士阿鄰帖木兒,奎章閣大學(xué)士忽都魯篤爾實(shí)將這件事寫(xiě)在《脫卜赤顏》中。又召虞集草擬詔書(shū),宣告于朝廷內(nèi)外。當(dāng)時(shí)省、臺(tái)諸臣,都是文宗平素信用的人,御史不敢斥責(zé)這件事,用意在諷勸虞集趕快離開(kāi)。伯..后因執(zhí)政敗事,招致殺身之禍,當(dāng)世的人才都佩服虞集能識(shí)別人。
元統(tǒng)二年(1334)順帝遣使,召他回禁林,因病發(fā)作,不能啟程。至正八年(1448)五月二十三日,病卒,享年七十七歲。詔贈(zèng)江西行中書(shū)省參知政事、護(hù)軍,封仁壽郡公。