崔亮,字宗明,藁城人。元浙江行省掾。明朝軍隊(duì)到達(dá)舊館,崔亮投降,授予中書省禮曹主事。晉升為濟(jì)南知府。因母親憂慮而歸。洪武元年(1368)冬,禮部尚書錢用壬請(qǐng)求辭職,起用崔亮取代。最初,崔亮居禮曹時(shí),即位、大祀諸禮都由他條劃,丞相李善長(zhǎng)將他舉薦給朝廷,因此知名。到他擔(dān)任尚書后,錢用壬制訂實(shí)行的一切禮制,崔亮都授引了典故,以制定其議。考證詳細(xì)準(zhǔn)確,超過了用壬。
二年(1369),商議仁祖陵為英陵,又請(qǐng)求行祭告禮。太常博士孫吾與因漢、唐沒有執(zhí)行此禮,而加以駁斥。崔亮說:“漢光武帝加封先陵名為昌,宋太祖也加封高祖陵名為欽,曾祖陵為康,祖陵名為定,父親的陵名為安,創(chuàng)業(yè)君主都尊崇他們的祖先,也尊崇他們的陵墓。既然尊崇他們的陵墓,則自然應(yīng)該祭告。禮是因?yàn)槿饲槎鴣淼摹!背⒆h論崔亮是對(duì)的。不久,崔亮說:“《禮運(yùn)》上說:‘禮行于郊,則百神受職。’現(xiàn)應(yīng)增設(shè)天下神癨壇于圜丘之東,方澤之西?!庇终f:“《郊特牲》上說‘器用陶匏’,《周禮疏》上說‘外祀用瓦’,現(xiàn)祭祀用瓷,與古代的說法相符。而..盂之屬,與古代不同,應(yīng)更換為瓷器,唯獨(dú)籩使用竹器?!庇终?qǐng)求大祀前七日,陪祭官都到中書受誓戒,戒辭依照唐代禮節(jié)。又依據(jù)《周禮》制定了五祀及四時(shí)薦新、裸禮、圭瓚、郁鬯之制,并說旗纛每月朔望致祭,繁瑣而輕漫,應(yīng)只于當(dāng)祭之月舉行。都批準(zhǔn)執(zhí)行。太祖曾對(duì)崔亮說“:先賢有這種說法‘見其生不忍見其死,聞其聲不忍食其肉’。現(xiàn)祭祀把牲畜放在神壇附近,心里不安?!绷劣谑强紦?jù)省牲之禮,遠(yuǎn)離神壇二百步。太祖大喜。
太祖憂慮郊社諸祭,壇沒有屋檐遮蓋,有時(shí)突然下雨會(huì)淋濕衣服。崔亮引用宋祥符九年(1016)南郊遇雨,在太尉廳望祭,元《經(jīng)世大典》上說壇垣內(nèi)外興建房屋用以避風(fēng)雨的典故,上奏。于是詔令興建殿于壇南,遇雨則望祭。而靈星諸祠也因崔亮所說而興建了壇屋。當(dāng)時(shí)仁祖已配祭南北郊,而郊祀禮興起在后,又到太廟恭謝。崔亮說應(yīng)予取消,惟先祭三日,到太廟以配享告。詔令認(rèn)可。太祖認(rèn)為太陽中有黑子,懷疑是祭天不順?biāo)鶎?dǎo)致的,想增郊?jí)瘡撵胫?。崔亮上奏漢、唐代祀儀繁瑣、輕漫,不宜效法,于是停止。
太祖有一天問崔亮說:“我郊祀天地,拜位在正中,而百官朝參則班列東西,這是為什么?”崔亮回答說:“天子祭天,升自午陛,面向北,是答陽之義。祭社,升自子陛,面向南,是答陰之義。如群臣朝參,就應(yīng)當(dāng)回避君上之尊,故升降皆由卯陛,朝班分列東西,以避開馳道,這意義就不同了。”崔亮倉促回答,也引經(jīng)據(jù)典,不厭其煩。
自郊廟祭祀外,朝賀山呼、百司箋奏、上下冠服、殿上坐墩諸儀及大射軍禮,都由崔亮酌定。唯獨(dú)大祀帝親省牲,中祀、小祀之牲當(dāng)遣官代,皇上命令親祭者皆親省。又請(qǐng)求依照唐制,命令郡國奏祥瑞。太祖認(rèn)為差異關(guān)系甚大,命令有關(guān)部門用驛站傳聞,與崔亮共同商議。三年(1370)九月死于官位上。
二年(1369),商議仁祖陵為英陵,又請(qǐng)求行祭告禮。太常博士孫吾與因漢、唐沒有執(zhí)行此禮,而加以駁斥。崔亮說:“漢光武帝加封先陵名為昌,宋太祖也加封高祖陵名為欽,曾祖陵為康,祖陵名為定,父親的陵名為安,創(chuàng)業(yè)君主都尊崇他們的祖先,也尊崇他們的陵墓。既然尊崇他們的陵墓,則自然應(yīng)該祭告。禮是因?yàn)槿饲槎鴣淼摹!背⒆h論崔亮是對(duì)的。不久,崔亮說:“《禮運(yùn)》上說:‘禮行于郊,則百神受職。’現(xiàn)應(yīng)增設(shè)天下神癨壇于圜丘之東,方澤之西?!庇终f:“《郊特牲》上說‘器用陶匏’,《周禮疏》上說‘外祀用瓦’,現(xiàn)祭祀用瓷,與古代的說法相符。而..盂之屬,與古代不同,應(yīng)更換為瓷器,唯獨(dú)籩使用竹器?!庇终?qǐng)求大祀前七日,陪祭官都到中書受誓戒,戒辭依照唐代禮節(jié)。又依據(jù)《周禮》制定了五祀及四時(shí)薦新、裸禮、圭瓚、郁鬯之制,并說旗纛每月朔望致祭,繁瑣而輕漫,應(yīng)只于當(dāng)祭之月舉行。都批準(zhǔn)執(zhí)行。太祖曾對(duì)崔亮說“:先賢有這種說法‘見其生不忍見其死,聞其聲不忍食其肉’。現(xiàn)祭祀把牲畜放在神壇附近,心里不安?!绷劣谑强紦?jù)省牲之禮,遠(yuǎn)離神壇二百步。太祖大喜。
太祖憂慮郊社諸祭,壇沒有屋檐遮蓋,有時(shí)突然下雨會(huì)淋濕衣服。崔亮引用宋祥符九年(1016)南郊遇雨,在太尉廳望祭,元《經(jīng)世大典》上說壇垣內(nèi)外興建房屋用以避風(fēng)雨的典故,上奏。于是詔令興建殿于壇南,遇雨則望祭。而靈星諸祠也因崔亮所說而興建了壇屋。當(dāng)時(shí)仁祖已配祭南北郊,而郊祀禮興起在后,又到太廟恭謝。崔亮說應(yīng)予取消,惟先祭三日,到太廟以配享告。詔令認(rèn)可。太祖認(rèn)為太陽中有黑子,懷疑是祭天不順?biāo)鶎?dǎo)致的,想增郊?jí)瘡撵胫?。崔亮上奏漢、唐代祀儀繁瑣、輕漫,不宜效法,于是停止。
太祖有一天問崔亮說:“我郊祀天地,拜位在正中,而百官朝參則班列東西,這是為什么?”崔亮回答說:“天子祭天,升自午陛,面向北,是答陽之義。祭社,升自子陛,面向南,是答陰之義。如群臣朝參,就應(yīng)當(dāng)回避君上之尊,故升降皆由卯陛,朝班分列東西,以避開馳道,這意義就不同了。”崔亮倉促回答,也引經(jīng)據(jù)典,不厭其煩。
自郊廟祭祀外,朝賀山呼、百司箋奏、上下冠服、殿上坐墩諸儀及大射軍禮,都由崔亮酌定。唯獨(dú)大祀帝親省牲,中祀、小祀之牲當(dāng)遣官代,皇上命令親祭者皆親省。又請(qǐng)求依照唐制,命令郡國奏祥瑞。太祖認(rèn)為差異關(guān)系甚大,命令有關(guān)部門用驛站傳聞,與崔亮共同商議。三年(1370)九月死于官位上。