【【趙襄子攻翟而勝之,取尤人、終人。使者來謁之,襄子方將食而有憂色。
左右曰:“一朝而兩城下,此人之所喜也。今君有憂色,何也?”
襄子曰:“江河之大也,不過三日。飄風暴雨,日中不須臾。今趙氏之德行無所積,今一朝兩城下,亡其及我乎?”
孔子聞之曰:“趙氏其昌乎!”
夫憂,所以為昌也,而喜,所以為亡也。勝非其難也,持之者其難也。賢主以此持勝,故其福及后世。齊、楚、吳、越皆嘗勝矣,然而卒取亡焉,不通乎持勝也。唯有道之主能持勝。孔子勁構國門之關,而不肯以力聞。墨子為守攻,公輸般服,而不肯以兵知。善持勝者,以強為弱。
故老子曰:“道沖,而用之又弗盈也?!薄俊?br />
這還是趙襄子的故事。
正在趙襄子準備吃飯的當口,前線信使回來稟報軍情,說派去攻打翟國的大軍進展順利,一天之內連下兩城。
這真是個好消息??!可趙襄子不但沒笑,反而憂慮起來。旁邊的侍臣很是不解,問道:“一天時間連下兩城,換旁人都得樂死,您怎么卻發(fā)愁呢?”
真是非得有個華生,才顯出福爾摩斯的聰明。趙襄子說:“你看那長江、黃河洪水暴漲,聲勢駭人,可至多三天水就會退了,狂風暴雨折騰不了一整天,正午的烈日一會兒就會偏西?,F(xiàn)在,我們趙氏積德還遠遠沒有積夠,一天時間連下兩城,衰亡恐怕就要接踵而至了吧?”
這事情傳到了孔子耳朵里,老圣人贊嘆道:“趙氏就要昌盛了!”
《淮南子》又花了不少篇幅評論此事,說:打勝仗并不難,好多人都打過勝仗,難就難在保持勝利成果。如果遇勝則驕,離敗仗也就不遠了;如果越是勝利越是謹慎,這才是有道君主的作風??鬃涌梢粤ν星Ы镩l,但他從不參加奧運會的舉重比賽;墨子的攻防作戰(zhàn)技術連公輸般都甘拜下風,但他連星際爭霸的連機對戰(zhàn)都不肯去玩,這都是以強為弱的大道呀。
這則小故事背后的大道理是也就是《老子》說的:“道雖然空空如也,用起來卻綿綿不絕?!保ǖ罌_,而用之又弗盈。)
“道雖然空空如也,用起來卻綿綿不絕。”(道沖,而用之又弗盈。)這句話,是在通行本《老子》的第四章,該章的全文是:
【【道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先?!俊?br />
這里就是成語“和光同塵”的出處。如果我們單獨來看這段文字,恐怕只會感覺到玄而又玄,八成不會和趙襄子那類故事聯(lián)系到一起的。我們再來看看比較流行的陳鼓應的翻譯:
【【“道”體是虛空的,然而作用卻不窮竭。淵深??!它好像是萬物的宗主;幽隱?。∷仆龆謱嵈?。我不知道它是從哪里產生的,似乎有天帝以前就有了它。i】】
——好好想想吧,你能從這里聯(lián)想到趙襄子的故事嗎?
《淮南子》的敘述里還有一點值得我們注意:對孔子和墨子不但沒有貶低,反倒很推崇似的,難道他們不是道家的學術死敵嗎?
注釋:
i 陳鼓應:《老子注譯及評介》(中華書局1984年第1版,第76-77頁)
左右曰:“一朝而兩城下,此人之所喜也。今君有憂色,何也?”
襄子曰:“江河之大也,不過三日。飄風暴雨,日中不須臾。今趙氏之德行無所積,今一朝兩城下,亡其及我乎?”
孔子聞之曰:“趙氏其昌乎!”
夫憂,所以為昌也,而喜,所以為亡也。勝非其難也,持之者其難也。賢主以此持勝,故其福及后世。齊、楚、吳、越皆嘗勝矣,然而卒取亡焉,不通乎持勝也。唯有道之主能持勝。孔子勁構國門之關,而不肯以力聞。墨子為守攻,公輸般服,而不肯以兵知。善持勝者,以強為弱。
故老子曰:“道沖,而用之又弗盈也?!薄俊?br />
這還是趙襄子的故事。
正在趙襄子準備吃飯的當口,前線信使回來稟報軍情,說派去攻打翟國的大軍進展順利,一天之內連下兩城。
這真是個好消息??!可趙襄子不但沒笑,反而憂慮起來。旁邊的侍臣很是不解,問道:“一天時間連下兩城,換旁人都得樂死,您怎么卻發(fā)愁呢?”
真是非得有個華生,才顯出福爾摩斯的聰明。趙襄子說:“你看那長江、黃河洪水暴漲,聲勢駭人,可至多三天水就會退了,狂風暴雨折騰不了一整天,正午的烈日一會兒就會偏西?,F(xiàn)在,我們趙氏積德還遠遠沒有積夠,一天時間連下兩城,衰亡恐怕就要接踵而至了吧?”
這事情傳到了孔子耳朵里,老圣人贊嘆道:“趙氏就要昌盛了!”
《淮南子》又花了不少篇幅評論此事,說:打勝仗并不難,好多人都打過勝仗,難就難在保持勝利成果。如果遇勝則驕,離敗仗也就不遠了;如果越是勝利越是謹慎,這才是有道君主的作風??鬃涌梢粤ν星Ы镩l,但他從不參加奧運會的舉重比賽;墨子的攻防作戰(zhàn)技術連公輸般都甘拜下風,但他連星際爭霸的連機對戰(zhàn)都不肯去玩,這都是以強為弱的大道呀。
這則小故事背后的大道理是也就是《老子》說的:“道雖然空空如也,用起來卻綿綿不絕?!保ǖ罌_,而用之又弗盈。)
“道雖然空空如也,用起來卻綿綿不絕。”(道沖,而用之又弗盈。)這句話,是在通行本《老子》的第四章,該章的全文是:
【【道沖,而用之或不盈。淵兮,似萬物之宗。挫其銳,解其紛,和其光,同其塵。湛兮,似或存。吾不知誰之子,象帝之先?!俊?br />
這里就是成語“和光同塵”的出處。如果我們單獨來看這段文字,恐怕只會感覺到玄而又玄,八成不會和趙襄子那類故事聯(lián)系到一起的。我們再來看看比較流行的陳鼓應的翻譯:
【【“道”體是虛空的,然而作用卻不窮竭。淵深??!它好像是萬物的宗主;幽隱?。∷仆龆謱嵈?。我不知道它是從哪里產生的,似乎有天帝以前就有了它。i】】
——好好想想吧,你能從這里聯(lián)想到趙襄子的故事嗎?
《淮南子》的敘述里還有一點值得我們注意:對孔子和墨子不但沒有貶低,反倒很推崇似的,難道他們不是道家的學術死敵嗎?
注釋:
i 陳鼓應:《老子注譯及評介》(中華書局1984年第1版,第76-77頁)