史料
按照傳統(tǒng)說法,中國很早就有了法典。至遲從公元8世紀(jì)起,它就已有了一部刑法。[1] 把編纂法典與大而集權(quán)的國家——它逐漸取代了一大批小而陳舊的國家——的成長和與在這些新政治體制中一個真正官僚政治的發(fā)展聯(lián)系起來,看來是合乎邏輯的。但除了一個值得注意的例外以外,這些法典以及后來的帝國的法典大部分都不存在了。我們得到的最早的完整法典是編纂于653年的唐代刑法的725年修訂本和幾百條唐代的行政規(guī)定。我們所知我對去世的萊頓大學(xué)司自勵(Szirmi)教授和魯惟一博士的可貴的提示表示謝意。道的較早時期的法律,絕大部分是輯自歷史和文學(xué)著作中的引文與其它材料,和一定程度上來自銘文與考古發(fā)現(xiàn)的文書。用這種方法,我們獲得了一批較早的法律的引文和一宗可觀的判例法。
除去近來發(fā)現(xiàn)的部分秦律的匯集之外,我們的主要史料是連續(xù)敘述公元前202年以后一統(tǒng)的或割據(jù)的各王朝的史書,尤其是這些史書中的幾篇刑法志,它包含了我們正在研究的這一時期最重要的法典編纂和修訂的史事,以及大案要案的討論摘要。這些史書是,司馬遷(大約公元前100年)的《史記》、班固(公元32—92年)的《漢書》、范曄(398—436年)的《后漢書》以及一批較后期的著作。這些史書的敘述之所以更加重要,是由于它們提供了官方文書的摘要,并常引用原話;這些引語的可靠性以及這些著作作為整體的傳統(tǒng)的忠實性為考古發(fā)現(xiàn)的物證所證明。這些史書的早期注釋者以及原籍的注釋者,在解釋原文的晦澀而古雅的段落時,給了我們一系列的法條引文。搜集有關(guān)早期中華帝國的法典材料和有關(guān)的判例法,應(yīng)歸功于中、日兩國學(xué)者。中國最早做這個工作是在快到13世紀(jì)末的時候;而到了近19世紀(jì)末,這種研究才繼續(xù)進行,但是在一個更大的規(guī)模上進行的,并取得了卓越的成果。我們所遵循的主要是這些學(xué)者們的力作——特別是活躍于20世紀(jì)頭十年的沈家本和程樹德的著作與考古學(xué)發(fā)現(xiàn)。
關(guān)于統(tǒng)一帝國建立(公元前221年)前的時期的情況,與上面的情況十分類似,因為我們也掌握了一批可從中選取有關(guān)法律和法制材料的文、史、哲的著作。但確定這些原文的時期則是極為復(fù)雜的問題,并且遠遠沒有得到解決,而對原文的校勘工作也幾乎沒有開始。[2] 因此,僅靠這個基礎(chǔ),不可能給這一時期的法制畫出一個條理清晰的輪廓。但最近幾年大量的秦王國的手寫法律文書殘簡的發(fā)現(xiàn)和出版,使這種情況大有改進。[3]
[1] 關(guān)于“法”在中國制度和社會中的地位的概觀,見瞿同祖:《傳統(tǒng)中國的法律和社會》:(巴黎、海牙,1961);卜德:《中國的法的基本概念:傳統(tǒng)中國的法的思想的根源和進化》,收于他的《論中國文明論文集》,勒布朗和博雷合編(普林斯頓,1981),第171—194頁。關(guān)于最早的法典編纂,見何四維:《秦代的法家和法律》,收于《萊頓漢學(xué)研究》(萊頓,1981),第3頁。關(guān)于漢律遺文的搜集和解釋以及《漢書·刑法志》的譯文,見何四維:《漢法律殘簡》(萊頓,1955);日文譯文見內(nèi)田智雄:《漢書·刑法志》(京都,1958)。何四維:《秦法律殘簡:1975年湖北云夢發(fā)現(xiàn)的公元前3世紀(jì)的秦法律和行政規(guī)定的注釋譯文》(萊頓,1985),他在書中提供了最近發(fā)現(xiàn)的秦律殘簡的譯文;以下提到的這些文書的細目,即根據(jù)這一著作的分類。
?。?] 關(guān)于對這些文書的看法,見何四維:《漢法律殘簡》,第18頁以下。
?。?] 1975年,這些文書發(fā)現(xiàn)于公元前217年的一個古墓,它位于湖北武漢西北約75公里(45英里)處。關(guān)于這個發(fā)現(xiàn)的詳情和把原文轉(zhuǎn)寫為現(xiàn)代漢文的各種版本,見何四維:《1975年湖北發(fā)現(xiàn)的秦代文獻》,載《通報》,64:4—5(1978),第177頁以下;何四維:《秦法律殘簡》,引言。關(guān)于中文材料,可參見睡虎地秦墓竹簡整理小組:《睡虎地秦墓竹簡》(北京,1978);這個版本不同于1977年出版的同一名稱的線裝本。當(dāng)本文付印時,接到初步的報告說,秦律的原文現(xiàn)正被進一步發(fā)現(xiàn)的法律文書所補充,這些文書的年代在前漢的頭幾十年。從江陵(湖北)張家山M247墓中發(fā)現(xiàn)的漢簡總數(shù)超過了500件;見張家山漢墓竹簡整理小組:《江陵張家山漢簡概述》,載《文物》,1985.1,第9—15頁。
按照傳統(tǒng)說法,中國很早就有了法典。至遲從公元8世紀(jì)起,它就已有了一部刑法。[1] 把編纂法典與大而集權(quán)的國家——它逐漸取代了一大批小而陳舊的國家——的成長和與在這些新政治體制中一個真正官僚政治的發(fā)展聯(lián)系起來,看來是合乎邏輯的。但除了一個值得注意的例外以外,這些法典以及后來的帝國的法典大部分都不存在了。我們得到的最早的完整法典是編纂于653年的唐代刑法的725年修訂本和幾百條唐代的行政規(guī)定。我們所知我對去世的萊頓大學(xué)司自勵(Szirmi)教授和魯惟一博士的可貴的提示表示謝意。道的較早時期的法律,絕大部分是輯自歷史和文學(xué)著作中的引文與其它材料,和一定程度上來自銘文與考古發(fā)現(xiàn)的文書。用這種方法,我們獲得了一批較早的法律的引文和一宗可觀的判例法。
除去近來發(fā)現(xiàn)的部分秦律的匯集之外,我們的主要史料是連續(xù)敘述公元前202年以后一統(tǒng)的或割據(jù)的各王朝的史書,尤其是這些史書中的幾篇刑法志,它包含了我們正在研究的這一時期最重要的法典編纂和修訂的史事,以及大案要案的討論摘要。這些史書是,司馬遷(大約公元前100年)的《史記》、班固(公元32—92年)的《漢書》、范曄(398—436年)的《后漢書》以及一批較后期的著作。這些史書的敘述之所以更加重要,是由于它們提供了官方文書的摘要,并常引用原話;這些引語的可靠性以及這些著作作為整體的傳統(tǒng)的忠實性為考古發(fā)現(xiàn)的物證所證明。這些史書的早期注釋者以及原籍的注釋者,在解釋原文的晦澀而古雅的段落時,給了我們一系列的法條引文。搜集有關(guān)早期中華帝國的法典材料和有關(guān)的判例法,應(yīng)歸功于中、日兩國學(xué)者。中國最早做這個工作是在快到13世紀(jì)末的時候;而到了近19世紀(jì)末,這種研究才繼續(xù)進行,但是在一個更大的規(guī)模上進行的,并取得了卓越的成果。我們所遵循的主要是這些學(xué)者們的力作——特別是活躍于20世紀(jì)頭十年的沈家本和程樹德的著作與考古學(xué)發(fā)現(xiàn)。
關(guān)于統(tǒng)一帝國建立(公元前221年)前的時期的情況,與上面的情況十分類似,因為我們也掌握了一批可從中選取有關(guān)法律和法制材料的文、史、哲的著作。但確定這些原文的時期則是極為復(fù)雜的問題,并且遠遠沒有得到解決,而對原文的校勘工作也幾乎沒有開始。[2] 因此,僅靠這個基礎(chǔ),不可能給這一時期的法制畫出一個條理清晰的輪廓。但最近幾年大量的秦王國的手寫法律文書殘簡的發(fā)現(xiàn)和出版,使這種情況大有改進。[3]
[1] 關(guān)于“法”在中國制度和社會中的地位的概觀,見瞿同祖:《傳統(tǒng)中國的法律和社會》:(巴黎、海牙,1961);卜德:《中國的法的基本概念:傳統(tǒng)中國的法的思想的根源和進化》,收于他的《論中國文明論文集》,勒布朗和博雷合編(普林斯頓,1981),第171—194頁。關(guān)于最早的法典編纂,見何四維:《秦代的法家和法律》,收于《萊頓漢學(xué)研究》(萊頓,1981),第3頁。關(guān)于漢律遺文的搜集和解釋以及《漢書·刑法志》的譯文,見何四維:《漢法律殘簡》(萊頓,1955);日文譯文見內(nèi)田智雄:《漢書·刑法志》(京都,1958)。何四維:《秦法律殘簡:1975年湖北云夢發(fā)現(xiàn)的公元前3世紀(jì)的秦法律和行政規(guī)定的注釋譯文》(萊頓,1985),他在書中提供了最近發(fā)現(xiàn)的秦律殘簡的譯文;以下提到的這些文書的細目,即根據(jù)這一著作的分類。
?。?] 關(guān)于對這些文書的看法,見何四維:《漢法律殘簡》,第18頁以下。
?。?] 1975年,這些文書發(fā)現(xiàn)于公元前217年的一個古墓,它位于湖北武漢西北約75公里(45英里)處。關(guān)于這個發(fā)現(xiàn)的詳情和把原文轉(zhuǎn)寫為現(xiàn)代漢文的各種版本,見何四維:《1975年湖北發(fā)現(xiàn)的秦代文獻》,載《通報》,64:4—5(1978),第177頁以下;何四維:《秦法律殘簡》,引言。關(guān)于中文材料,可參見睡虎地秦墓竹簡整理小組:《睡虎地秦墓竹簡》(北京,1978);這個版本不同于1977年出版的同一名稱的線裝本。當(dāng)本文付印時,接到初步的報告說,秦律的原文現(xiàn)正被進一步發(fā)現(xiàn)的法律文書所補充,這些文書的年代在前漢的頭幾十年。從江陵(湖北)張家山M247墓中發(fā)現(xiàn)的漢簡總數(shù)超過了500件;見張家山漢墓竹簡整理小組:《江陵張家山漢簡概述》,載《文物》,1985.1,第9—15頁。