正文

4.蒙古帝國(guó)的興起及其在中國(guó)北部的統(tǒng)治

劍橋中國(guó)遼西夏金元史 作者:


  蒙古帝國(guó)的興起在同時(shí)代或者相近時(shí)代的史料中有較詳細(xì)的記載,尤其是蒙古文、漢文、波斯文史料最為重要。

  由于《蒙古秘史》的神話特征、年代含混,加之有關(guān)它的作者、成書及刊刻年代頗有爭(zhēng)議,常使人低估它的史料價(jià)值;盡管如此,該書還是成吉思汗和窩闊臺(tái)汗時(shí)期的關(guān)鍵史料。成書于13世紀(jì)中葉某時(shí)的《秘史》(更準(zhǔn)確的名稱是“成吉思合罕訥忽札兀爾”,成吉思皇帝的根源),提供了蒙古帝國(guó)興起的獨(dú)一無(wú)二的畫面,揭示了其他史料未能提供的蒙古人的動(dòng)機(jī)和目標(biāo)。同樣重要的是,它還有建國(guó)前蒙古制度發(fā)展的生動(dòng)敘述。我們現(xiàn)在已有柯立夫《蒙古秘史》的英譯本[1] 和羅依果的又一個(gè)英譯本。

  1369年成書的《元史》對(duì)前四汗時(shí)期的記載頗令人失望,這主要是因?yàn)橛嘘P(guān)早期蒙古的記錄已經(jīng)丟失和毀壞。例如在志中很少涉及忽必烈以前的情況,本紀(jì)也很簡(jiǎn)單,很多關(guān)鍵性人物如馬合木·牙老瓦赤沒(méi)有立傳。元人文集中收錄的傳記資料能夠部分補(bǔ)充《元史》的不足。耶律楚材的神道碑,被收入蘇天爵(1294—1352年)編錄的《元文類》[2] 中,就包括了不少《元史》本傳沒(méi)有記載的重要資料。有關(guān)帝國(guó)早期其他重要人物(如鎮(zhèn)海、速不臺(tái)等)的資料,可在羅依果等編的《金元文集傳記資料索引》中查到。[3]

  使者的報(bào)告和游記是當(dāng)時(shí)的另一種重要資料,代表作是1221年出使中國(guó)北部的宋人趙珙的《蒙韃備錄》和1234—1235年前往窩闊臺(tái)汗廷出使的彭大雅、徐霆所寫的《黑韃事略》。李志常的《西游記》記錄了受成吉思汗邀請(qǐng)于1221年至1223年前往中亞的長(zhǎng)春道士旅途的見聞,包括了與帝國(guó)建立者會(huì)面情況的描述。阿瑟·韋利在《長(zhǎng)春真人西游記》中將該書翻譯成了英文。[4] 《圣武親征錄》[5] 是另一種不同的著述,作者不詳,用編年形式記述了成吉思汗和窩闊臺(tái)時(shí)期的事跡。雖然記載簡(jiǎn)略,但是該書還是很重要,因?yàn)樗醋袁F(xiàn)已不存的蒙古原文。后者翻譯成漢文的時(shí)間是在1285年以前,后來(lái)被《元史》的編撰者用來(lái)作為前兩個(gè)皇帝本紀(jì)的資料之一。這四部著作的漢文本被王國(guó)維編成了《蒙古史料四種》。[6]

  總的說(shuō)來(lái),忽必烈以前的文獻(xiàn)資料是極其有限的。元代主要文書的編輯是在14世紀(jì)初葉,收錄的是忽必烈及其繼承者在位時(shí)的資料。但是,在這后幾十年的資料中涉及到沿用窩闊臺(tái)和蒙哥的政策,有些引用或保留了早期公文(通常是詔令)的實(shí)際內(nèi)容。1322年成書的《元典章》和1321年成書的《通制條格》中有關(guān)資料的詳細(xì)索引,將大大有助于早期帝國(guó)歷史的研究。植松正編的《〈元典章〉年代索引》,[7] 是當(dāng)前很有用的一部工具書。

  有關(guān)前四汗時(shí)期的波斯史料保存了許多其他地方未提及的資料。當(dāng)然最重要的是《史集》,成書于伊利汗完者都在位時(shí)(1304—1316年),作者是波斯的蒙古汗廷的高官拉施特。由于拉施特的官員身份和宮廷的支持,他能夠在為寫作成吉思汗和他的直接繼承者的歷史準(zhǔn)備資料時(shí)接觸到現(xiàn)在已經(jīng)散失的蒙古記錄和故事。他所用的一種史料顯然就是以《圣武親征錄》為名翻譯成了漢文的蒙古編年史。拉施特書僅有的全本,但是并不意味是最令人滿意的版本,是B.哈力迷編的原文本。[8] 窩闊臺(tái)、貴由和蒙哥部分,被約翰·A.波義耳翻譯成英文,名為《成吉思汗的繼承者》。[9] 拉施特的另一部著作是《五世系譜》,[10] 展示了他的家族對(duì)《史集》的支持,也保留了許多有關(guān)成吉思汗、窩闊臺(tái)、蒙哥時(shí)期官員的名號(hào)和種族背景的資料??上н@部珍貴重要的手稿至今還沒(méi)有刊本問(wèn)世。

  在寫作窩闊臺(tái)、貴由和蒙哥朝歷史時(shí),拉施特頻繁使用了志費(fèi)尼的《世界征服者史》。[11] 此書完成于1260年前后,有穆罕默德·可疾維尼的極好的校本和約翰·A.波義耳的優(yōu)秀譯本。志費(fèi)尼是在波斯的蒙古統(tǒng)治機(jī)構(gòu)的中級(jí)官員,相當(dāng)熟悉13世紀(jì)40至50年代的政策和人物;盡管是親蒙古和總是親拖雷家族的,志費(fèi)尼對(duì)這一時(shí)期的敘事還是相當(dāng)重要的,特別是關(guān)于稅收和統(tǒng)治機(jī)構(gòu)的描述。另一個(gè)波斯史家術(shù)茲札尼用編年的體例敘述了蒙古帝國(guó)從初起至1259年的歷史,這部稱為《納昔兒史話》[12] 的著作,有助于糾正志費(fèi)尼的親蒙古態(tài)度。術(shù)茲札尼并不掩飾對(duì)入侵者的敵意,是從完全不同的角度看待蒙古對(duì)伊斯蘭世界的征服。術(shù)茲札尼的著作有H.G.拉弗梯的一個(gè)使用便利但是偏執(zhí)的譯本《納昔兒史話》。[13] 在看待早期帝國(guó)歷史時(shí),這三部波斯史著總是相互參考并要對(duì)它們的資料進(jìn)行認(rèn)真的對(duì)比。

  歐洲人對(duì)早期蒙古人的敘述并不多,但是1245—1247年前往蒙古的加賓尼和1253—1255年前往蒙古的魯不魯乞的游記,有帝國(guó)在其巔峰期的迷人的敘述。尤其是魯不魯乞,是一個(gè)認(rèn)真和批判地對(duì)待蒙古人事務(wù)的觀察者,他的敘述為成吉思汗家族諸王間的政治關(guān)系、蒙古人在征服地區(qū)的政策以及宮帳哈刺和林無(wú)以倫比的場(chǎng)景提供了很多資料。這兩部著作可在克里斯托弗·道森編的《出使蒙古記》[14] 中找到。

  敘述早期蒙古歷史的研究,揭示了這樣一個(gè)事實(shí):直到1970年才有了第一部關(guān)于帝國(guó)建立者的學(xué)術(shù)傳記,李則芬于當(dāng)年出版了他的優(yōu)秀論著《成吉思汗新傳》;[15] 更近的有保爾·拉契內(nèi)夫斯基的同樣扎實(shí)的傳記《成吉思汗:他的生平和事業(yè)》。[16] 韓百詩(shī)的《成吉思汗》雖然是通俗本,敘事簡(jiǎn)潔,亦是一個(gè)對(duì)成吉思汗的極好介紹。[17] 關(guān)于窩闊臺(tái)時(shí)期,見N.TS.蒙庫(kù)耶夫的《關(guān)于蒙古早期大汗的漢文史料》,[18] 該書重點(diǎn)敘述了耶律楚材的改革。羅依果在《耶律楚材(1189—1243年):佛教徒和治國(guó)儒者》[19] 中亦探討了同一問(wèn)題。保羅·比爾的學(xué)位論文《早期蒙古中國(guó)的部落、汗和兀魯思:早期元史緒論》[20] 是研究窩闊臺(tái)時(shí)期和總的蒙古統(tǒng)治制度的一個(gè)重要貢獻(xiàn)。關(guān)于蒙哥時(shí)期,見托馬斯·T.愛爾森的《蒙古帝國(guó)主義:蒙哥汗對(duì)中國(guó)、俄羅斯和伊斯蘭地區(qū)的政策,1251—1259年》。[21]

  對(duì)蒙古人進(jìn)軍中亞的最好的研究仍然是W.巴托爾德的經(jīng)典之作《蒙古入侵時(shí)代的突厥斯坦》。[22] 對(duì)金朝的攻擊,已經(jīng)成為新的研究課題,見H.德斯蒙德·馬丁的《成吉思汗的興起及其征服中國(guó)北方》。[23] 羅依果在他的重要論文《蒙古早期的北中國(guó)人》[24] 中,討論了征服帶來(lái)的政治問(wèn)題。亦見《元人傳記》,[25] 該書包括了許多為早期在中國(guó)北部的蒙古統(tǒng)治者服務(wù)的漢人和外族官員的傳記。關(guān)于儒學(xué)在中國(guó)北部的命運(yùn),見牧野修二《金后期和元初期〈十經(jīng)〉的翻譯》。[26]

  關(guān)于前四汗的財(cái)政政策,有H.F.舒爾曼的細(xì)致討論《13世紀(jì)蒙古的貢納制》[27] 和約翰·馬森·史密斯的《蒙古人和游牧民的稅收》。[28] 關(guān)于他們的政府模式,見保羅·比爾的《蒙古不花刺的漢—契丹管理機(jī)構(gòu)》[29] 和托馬斯·T.愛爾森的《蒙哥汗時(shí)期(1251—1259年)的護(hù)衛(wèi)與統(tǒng)治機(jī)構(gòu)》。[30]

  研究這一時(shí)期的學(xué)者遇到的最困難的問(wèn)題之一是史料中出現(xiàn)的大量蒙古和突厥專用詞語(yǔ)。為尋找答案,可以首先參考格哈德·多爾怫的《新波斯文中的突厥和蒙古要素》。[31] 總的說(shuō)來(lái)在這一領(lǐng)域里伯希和與柯立夫功不可沒(méi),他們做了許多語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)工作,為后來(lái)的歷史研究起了奠基作用。此外,他們的技術(shù)性研究經(jīng)常包含有價(jià)值的歷史評(píng)論。伯希和在《〈馬可·波羅游記〉注釋》中對(duì)成吉思汗的詮釋,[32] 校正和解決了一些長(zhǎng)期爭(zhēng)論的年代問(wèn)題??铝⒎虻摹?240年的漢蒙文碑》,[33] 提供了意想不到的有關(guān)蒙古驛站制度的重要資料。為彌補(bǔ)多爾佛一類參考書對(duì)于漢文史料中的蒙古和突厥詞語(yǔ)的缺陷,伯希和與柯立夫論著中討論的大量詞匯的索引將最受歡迎并是對(duì)這一領(lǐng)域的最有用的貢獻(xiàn)。

  有關(guān)蒙古帝國(guó)時(shí)期的論著目錄,見丹尼斯·西諾的《中世紀(jì)歐亞大陸研究介紹》[34] 和托馬斯·T.愛爾森的《12—14世紀(jì)東亞的蒙古人:基本西文論著目錄》。[35] 收錄更廣和不受時(shí)間限制的是亨利·G.施瓦茨的《蒙古書目》,[36] 包括了英文、法文和德文論著。

 ?。?] [76]柯立夫英譯《蒙古秘史》(坎布里奇、倫敦,1982年版)。

 ?。?] [623]蘇天爵:《國(guó)朝文類》(《四部叢刊》本)。

 ?。?] [400]羅依果等編:《金元文集傳記資料索引》,3卷(堪培拉,1970—1979年版)。

  [4] [534]阿瑟·韋利:《長(zhǎng)春真人西游記》 倫敦, 1931年版)。

 ?。?] [160]《圣武親征錄》,載王國(guó)維編《蒙古史料四種》(臺(tái)北,1975年版)。

 ?。?] 王國(guó)維編:《蒙古史料四種》(臺(tái)北1975年版)。

  [7] [515]植松正:《〈元典章〉年代索引》(東京,1980年版)。

 ?。?] [404]拉施特:《史集》,2卷,哈力迷編(德黑蘭,1959年版)。

  [9] [407]拉施特:《成吉思汗的繼承者》,約翰·A.波義耳翻譯(紐約,1971年版)。

  [10] [406]拉施特:《五世系譜》,手稿,脫卡比·撒拉伊博物館,編號(hào)2932號(hào)。

 ?。?1] [19]阿塔蔑力克·志費(fèi)尼:《世界征服者史》,3卷,米爾咱·穆罕默德·可疾維尼??辈ㄋ刮谋荆▊惗?,1912—1937年版);[18]阿塔蔑力克·志費(fèi)尼:《世界征服者史》,2卷,約翰·A.波義耳英譯本(坎布里奇,1958年版)。

 ?。?2] [312]米哈伊·阿老丁·術(shù)茲術(shù)茲札尼:《納昔兒史話》,W.納騷·李士編(加爾各答,1864年版)。

 ?。?3] [313]米哈伊·阿老丁·術(shù)茲札尼:《納昔兒史話》,H.G.拉弗梯譯,2卷(新德里,1970年版)。

 ?。?4] [87]克里斯托弗·道森編:《出使蒙古記》(紐約,1955年版)。

  [15] [761]李則芬:《成吉思汗新傳》(臺(tái)北,1970年版)。

 ?。?6] [409]保爾·拉契內(nèi)夫斯基:《成吉思汗:他的生平和事業(yè)》(威斯巴登,1983年版)。

 ?。?7] [168]韓百詩(shī):《成吉思汗》(巴黎,1973年版)。

 ?。?8] [333]N.TS.蒙庫(kù)耶夫:《關(guān)于蒙古早期大汗的漢文史料》(莫斯科,1965年版)。

  [19] [399]羅依果:《耶律楚材(1189—1243年):佛教徒和治國(guó)儒者》。

 ?。?0] 保羅·比爾:《早期蒙古中國(guó)的部落、汗和兀魯思:早期元史緒論》(華盛頓大學(xué)1977年博士學(xué)位論文)。

 ?。?1] [9]托馬斯·T.愛爾森:《蒙古帝國(guó)主義:蒙哥汗對(duì)中國(guó)、俄羅斯和伊斯蘭地區(qū)的政策,1251—1259年》(伯克力和洛杉磯,1987年版)。

  [22] [29]W.巴托爾德:《蒙古入侵時(shí)代及其前的突厥斯坦》,第3版(倫敦,1968年版)。

  [23] [301]H.德斯蒙德·馬?。骸冻杉己沟呐d起及其征服中國(guó)北方》(巴爾的摩,1950年版)。

 ?。?4] [391]羅依果:《蒙古早期的北中國(guó)人》。

 ?。?5] 羅依果、陳學(xué)霖等編:《元人傳記》,第1卷(威斯巴登,即將出版)。

 ?。?6] [299]牧野修二:《金后期和元初期〈十經(jīng)〉的翻譯》。

 ?。?7] [442]H.F.舒爾曼:《13世紀(jì)蒙古的貢納制》。

  [28] [469]約翰·馬森·史密斯:《蒙古人和游牧民的稅收》。

 ?。?9] [43]保羅·比爾:《蒙古不花刺的漢—契丹管理機(jī)構(gòu)》。

 ?。?0] [6]托馬斯·T.愛爾森:《蒙哥汗時(shí)期(1251—1259年)的護(hù)衛(wèi)與統(tǒng)治機(jī)構(gòu)》。

 ?。?1] 格哈德·多爾佛的《新波斯文中的突厥和蒙古要素》(威斯巴登,1963—1975年版)。

 ?。?2] [373]伯希和:《〈馬可·波羅游記〉注釋》(巴黎,1959年版),第1卷,第281—363頁(yè)。

 ?。?3] 柯立夫:《1240年的漢蒙文碑》,《哈佛亞洲研究雜志》,第23期(1960—1961年),第62—75頁(yè)。

 ?。?4] 丹尼斯·西諾的《中世紀(jì)歐亞大陸研究介紹》(威斯巴登,1963年版),第294—319頁(yè)。

  [35] [11]托馬斯·T.愛爾森:《12—14世紀(jì)東亞的蒙古人:基本西文論著目錄》。

  [36] 亨利·G.施瓦茨:《蒙古書目》(貝林哈姆,1978年版)。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)