正文

○小說小話(節(jié)錄)

金瓶梅資料匯編 作者:朱一玄 編


  黃人

  小說之描寫人物,當(dāng)如鏡中取影,妍嫂好丑令觀者自知。最忌攙入作者論斷,或如戲劇中一腳色出場(chǎng),橫加一段定場(chǎng)白,預(yù)言某某若何之善,某某若何之劣,而其人之實(shí)事,未必盡肖其言。即先后絕不矛盾,已覺疊床架屋,毫無馀味。故小說雖小道,亦不容著一我之見,如《水滸》之寫俠,《金瓶梅》之寫淫,《紅樓夢(mèng)》之寫艷,《儒林外史》之寫社會(huì)中種種人物,并不下一前提語,而其人之性質(zhì)、身份,若優(yōu)若劣,雖婦孺亦能辨之,真如對(duì)鏡者之無遁形也。夫鏡,無我者也。

  語云:"神龍見首不見尾。"龍非無尾,一使人見,則失其神矣。此作文之秘訣也。我國小說名家能通此旨者,如《水滸記》(耐庵本書止于三打曾頭市,徐皆羅貫中所續(xù),今通行本則金采割裂增減施、羅兩書首尾成之),如《石頭記》(《石頭記》原書,鈔行者終于林黛玉之死,后編因觸忌太多,未敢流布。曹雪芹者,織造某之子,本一失學(xué)紈褲,從都門購得前編,以重金延文士續(xù)成之,即今通行之《石頭記》是也。無論書中前后優(yōu)劣判然,即續(xù)成之意指,亦表顯于書中。世俗不察,漫指此書為曹氏作,而作《后紅樓夢(mèng)》者,且橫加蛇足,尤可笑焉),如《金瓶梅》(此書相傳出王世貞手,為報(bào)復(fù)嚴(yán)氏之《督亢圖》,要無左證。書實(shí)不全,卷末建釀托生一回,荒率無致,大約即《續(xù)金瓶梅》者為之。中間亦原缺二回。見《顧曲雜言》),如《儒林外史》(編末為一槍牽連補(bǔ)綴而成,已見原書敘述中,茲不具論), 如《兒女英雄傳》(原書終于安驥簡(jiǎn)放烏里稚蘇臺(tái)大臣),皆不完全,非殘缺也,殘缺其章回,正以完全其精神也。即如王實(shí)甫之《會(huì)真記傳奇》、孔云亭之《桃花扇傳奇》,篇幅雖完,而意思未盡,亦深得此中三昧,是固非千篇一律之英雄封拜、兒女團(tuán)圓者所能夢(mèng)見也。古來無真正完全之人格,小說雖屬理想,亦自有分際,若過求完善,便屬拙筆。《水滸記》之宋江、《石頭記》之賈寶玉人格雖不純,自能生觀者崇拜之心。若《野史曝言》之文素臣,幾于全知全能,正令觀者味同嚼蠟,尚不如神怪小說之楊哉、孫悟空騰拿變化,雖無理而尚有趣焉。其思想之下劣,與天花藏才子書,及各種盲辭中王孫公子名士佳人之十足裝點(diǎn)者何異?彼《金瓶梅》主人翁之人格,可謂極下矣,而其書歷今數(shù)百年,輒令人嘆賞不置。此中消息,惟熟于盲、腐二史者心知之,固不能為賦六合,嘆三恨者之徒言也。小說固有文俗二種,然所謂俗者,另為一種言語,未必盡是方言。至《金瓶梅》始盡用魯語,《石頭記》仿之,而盡用京語。至近日則用京語者,已為通俗小說。

  《小說林》第一卷,清光緒三十三年印行)

  編者注:此文作者,原題蠻,孔另境《中國小說史料》題黃摩西。據(jù)柴尊《梵天廬叢錄》,知黃摩西名黃人。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)