上諭
乾隆十二年七月初九日內(nèi)閣鈔出乾隆十二年七月初九日奉上諭我滿洲稟性篤敬立念肫誠恭祀天佛與神厥禮均重惟姓氏各殊禮皆隨俗凡祭神祭天背鐙諸祭雖微有不同而大端不甚相遠(yuǎn)若我愛新覺羅姓之祭神則自大內(nèi)以至王公之家皆以祝辭為重但昔時司祝之人俱生於本處幼習(xí)國語凡祭神祭天背鐙獻(xiàn)神報祭求福及以麪豬祭天去祟祭田苗神祭馬神無不斟酌事體編為吉祥之語以禱祝之厥後司祝者國語俱由學(xué)而能互相授受於贊祝之原字原音漸致淆舛不惟大內(nèi)分出之王等累世相傳家各異詞即大內(nèi)之祭神祭天諸祭贊祝之語亦有與原字原韻不相脗合者若不及今改正垂之於書恐日久訛漏滋甚爰命王大臣等敬謹(jǐn)詳考分別編纂並繪祭器形式陸續(xù)呈覽朕親加詳覈酌定凡祝辭內(nèi)字韻不符者或詢之故老或訪之土人朕復(fù)加改正至若器用內(nèi)楠木等項原無國語者不得不以漢語讀念今悉取其意譯為國語共纂成六卷庶滿洲享祀遺風(fēng)永遠(yuǎn)遵行弗墜而朕尊崇祀典之意亦因之克展矣書既告竣名之曰滿洲祭神祭天典禮所有承辦王大臣官員等職名亦著敘入欽此