大土耳其大土耳其有一個(gè)君王叫海都,是察合臺(tái)的孫子[101],大汗的侄子。他統(tǒng)治著許多城市和城堡,是一個(gè)權(quán)勢(shì)很大的君主。他是韃靼人,他的士兵也都是韃靼人,而且都是優(yōu)秀的戰(zhàn)士。這并不奇怪,因?yàn)楸總兌际怯伤H手訓(xùn)練出來的。我告訴你們,這個(gè)海都如果沒有經(jīng)過戰(zhàn)爭(zhēng)和教訓(xùn)是絕對(duì)不會(huì)臣服大汗的。
我們沿著前面所說的路線,離開忽里模子。大土耳其就位于西北方,它的領(lǐng)土越過阿姆河一直延伸到大汗領(lǐng)土的北疆。
海都和大汗之間曾經(jīng)多次爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)。在這里,我想將戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)過描述一下。有一天,海都捎口信給大汗要求賜給他韃靼人所征服的土地中他應(yīng)得的那一份,并且希望獲得契丹省和蠻子省的各一部分疆土。大汗告訴他說,如果他能前來朝拜并參加御前會(huì)議,那么他本人很愿意賜給他應(yīng)得的土地,就如同賜給其他王公那樣。大汗進(jìn)一步要求,如果他能和其他王公大臣一樣臣服自己的統(tǒng)治,那么他還愿意額外賜給他中國(guó)疆土的一部分。
但海都不相信自己的伯父——大汗,他拒絕了這些條件,表示只愿意在自己的封地內(nèi)聽從大汗的命令,但絕對(duì)不會(huì)前往大汗的朝廷,因?yàn)楹ε卤惶幩?。就這樣,大汗與海都之間相互猜忌,不斷爭(zhēng)執(zhí),進(jìn)而引發(fā)了戰(zhàn)爭(zhēng)。他們之間大的戰(zhàn)役就有好幾次。起先大汗派遣了一支軍隊(duì)包圍了海都的王朝,力圖阻擋海都和他的軍隊(duì)侵犯自己的領(lǐng)土和人民。但海都仍然侵入了大汗的領(lǐng)土,并與大汗軍隊(duì)多次交戰(zhàn)。海都經(jīng)過精心的準(zhǔn)備,能夠把十萬騎兵同時(shí)投入到前線的戰(zhàn)場(chǎng)上,并且士兵們個(gè)個(gè)都是訓(xùn)練有素、能征善戰(zhàn)的勇士。何況海都的左右還有許多皇族的男爵,他們都是帝國(guó)的開創(chuàng)者成吉思汗的后代。
現(xiàn)在,我們要描述海都與大汗之間的幾次戰(zhàn)役。但是,首先要介紹一下韃靼人的作戰(zhàn)方式。韃靼人作戰(zhàn)時(shí),每個(gè)兵士都必須攜帶六十支箭。其中三十支箭頭較小,用于遠(yuǎn)距離射殺。剩余的三十支箭頭較大,并帶有一個(gè)寬大的葉片,這是在近距離使用的,專射敵人的臉和手臂,并且還可射斷敵人的弓弦,重創(chuàng)對(duì)手。當(dāng)他們的箭用完后,就拔出刀劍、長(zhǎng)矛相互砍殺。
海都與大汗交戰(zhàn)
一二六六年,海都和他的堂兄弟們——其中一個(gè)叫也速答兒的——集合了無數(shù)的軍隊(duì),進(jìn)攻守衛(wèi)著大汗疆土的兩個(gè)男爵。這兩個(gè)人也都是海都的堂兄弟,其中一個(gè)叫泰貝。他們都是察合臺(tái)——曾經(jīng)受過基督教的洗禮——的孫子,忽必烈的侄子。
海都統(tǒng)率的大軍與這兩位男爵的軍隊(duì)展開了激戰(zhàn)。雙方各有騎兵十萬人。戰(zhàn)斗異常激烈,兵士相互廝殺,不計(jì)生死。兩軍都有許多人倒地身亡。但最后海都獲得了勝利,使對(duì)方遭受了巨大的打擊。他的兩個(gè)堂兄弟由于騎著快馬,所以都得以安全地逃離了戰(zhàn)場(chǎng)。
海都獲勝后,變得更加驕矜傲慢。他回到自己國(guó)家后,整整兩年與大汗和平相處,彼此之間沒有發(fā)生任何沖突。但兩年后,海都再次集結(jié)了一支大軍。因?yàn)樗@悉大汗的兒子那木罕[102]當(dāng)時(shí)正駐扎在哈喇和林,和他在一起的還有王罕的曾孫闊里吉思。這兩個(gè)男爵也擁有一支強(qiáng)大的騎兵。海都集合好他的軍隊(duì)后,啟程離開了他的國(guó)家,揮師直達(dá)哈喇和林的城郊。一路之上沒有發(fā)生什么值得記敘的戰(zhàn)事。那兩個(gè)男爵——大汗的兒子和王罕的曾孫——的大軍也正駐扎于此。
這兩個(gè)男爵看見敵人入侵,不但毫無畏懼,而且積極備戰(zhàn),勇敢反擊。他們調(diào)集了不少于六萬人的騎兵,前進(jìn)到離海都約五十英里的地方扎下營(yíng)寨。海都的軍隊(duì)也駐扎在同一平原上。整整三天雙方都在營(yíng)中厲兵秣馬,積極備戰(zhàn)。雙方的軍隊(duì)人數(shù)大致相當(dāng),都只有六萬名騎兵。每個(gè)騎兵配備的武器也都是弓、箭、劍、矛、盾。全軍也都被分成六隊(duì),每隊(duì)一萬人,各有一個(gè)統(tǒng)帥。兩軍來到戰(zhàn)場(chǎng)后,兵士們都靜候戰(zhàn)鼓的響起。鼓聲擂響后,他們就開始高唱戰(zhàn)歌,奏響軍樂,這時(shí)整個(gè)場(chǎng)面極其熱鬧,聽來讓人覺得十分驚奇,韃靼人在他們的主人擊響戰(zhàn)鼓之前,是決不會(huì)戰(zhàn)斗的。但既然戰(zhàn)鼓已響,軍歌唱畢,一場(chǎng)血戰(zhàn)就開始了。士兵們執(zhí)弓在手,搭箭在弦,剎那間箭如蝗飛,許多人馬紛紛倒地而死。戰(zhàn)士的吶喊聲、兵刃的撞擊聲,驚天動(dòng)地,震耳欲聾。事實(shí)上,他們打起仗來就好像有不共戴天之仇,只要有箭在手,而且有發(fā)射的力量,他們就決不會(huì)停止射箭。此時(shí),雙方都死傷慘重,沒有一方能占上風(fēng)。
當(dāng)他們的箭射完店,便將弓插入袋中,拔出劍和矛勇敢地沖向?qū)Ψ?。于是大屠殺開始了。雙方士兵都極為勇猛,他們彼此砍殺,毫不退讓,以致戰(zhàn)場(chǎng)上尸陳如山,血流成河。海都本人武藝高強(qiáng),弓馬嫻熟;如果不是他以個(gè)人的勇氣鼓舞著戰(zhàn)士們的士氣的話,有幾次他們幾乎就要垮掉了。另一方面,大汗的兒子和王罕的曾孫也表現(xiàn)得英勇無比??傊@是韃靼人之間發(fā)生過的最慘烈的戰(zhàn)役之一。
戰(zhàn)斗持續(xù)到黃昏時(shí)分,雙方雖然都不計(jì)生死,全力搏殺,但仍然沒有一方能將另一方趕出戰(zhàn)場(chǎng)。戰(zhàn)場(chǎng)上死尸累累,令人慘不忍睹。有許多婦女在這天變成了寡婦,有許多孩子成為了孤兒。當(dāng)太陽(yáng)落山后,雙方都停止了戰(zhàn)斗,各自回營(yíng)休息。
第二天清晨,海都獲悉大汗已派遣大軍前來助戰(zhàn),于是便命令士兵攜帶武器撤回國(guó)去。他們的敵人,因?yàn)榍耙惶斓膽?zhàn)斗也已精疲力竭,無力追擊,只好眼睜睜地看著他們安全撤走。海都的軍隊(duì)不停地后退,直到大土耳其的撒馬爾罕才停了下來。
大汗對(duì)侄兒海都的行為的看法
大汗這時(shí)對(duì)海都異常惱怒,因?yàn)楹6紝掖蝹λ娜嗣?,侵入他的?guó)土。他說,倘若海都不是他的侄兒,一定難逃死刑的懲罰。但是骨肉之情使他不忍消滅海都并沒收他的封土。于是,海都得以幸免于難,我們現(xiàn)在離開這個(gè)話題,來講講海都女兒的奇聞?shì)W事。
海都王勇敢的女兒
你們要知道,海都有一個(gè)了不起女兒,她的名字叫艾吉阿姆,即韃靼語(yǔ)中“明月”的意思。這個(gè)姑娘矯健英武,全國(guó)沒有一個(gè)青年能夠打敗她,而她卻能戰(zhàn)勝所有的對(duì)手。
她的父王希望她早日出嫁。但她卻很不情愿,說,除非她遇到一個(gè)能戰(zhàn)勝她的勇士,否則她永不出嫁。于是她的父親下了一首圣旨,允許她依照自己的意愿擇偶。公主于是便向世界各地宣布:如果有青年愿意和她比武,并能憑力量戰(zhàn)勝她,她就愿意嫁給他。
這個(gè)消息公布后,各地的青年紛紛前來應(yīng)試。這種比武的儀式相當(dāng)隆重盛大。君主坐在大殿上,兩旁有大隊(duì)的男女分班侍立。公主穿著華麗的綢衣走進(jìn)來。按約定:這個(gè)青年只需將公主打倒在地,便可娶她為妻;反之,他如果被公主戰(zhàn)勝,則必須送一百匹好馬給公主。公主因此得到了一萬多匹好馬。根本沒有人能戰(zhàn)勝她,其實(shí)這本來就不足為奇,因?yàn)楣魉闹珡?qiáng)健,又高又壯,差不多算是一個(gè)巨人。
一二八0年,有一個(gè)富有的王子來到該國(guó)。他年青英俊,并且還帶著一群體面的隨從和一千匹駿馬。他到達(dá)后就宣布,自己是特意來和公主比武的。海都十分高興地接待了他,當(dāng)他知道王子是帕馬王的兒子時(shí),非常想招他為婿。于是海都私下告訴公主,要她這次手下留情,讓對(duì)方獲勝。但公主說,世界上沒有任何人可以讓她這樣做。于是,國(guó)王和王后只得無奈地坐在大殿中,仍然由大批的男女侍衛(wèi)。公主像往常一樣來到大殿。王子也來了,他既英俊又強(qiáng)壯,十分引人注目。
當(dāng)他們來到大殿后,由于求婚者身份高貴,所以特別商定,如果王子失敗,則要將他所帶的一千匹馬作為罰金。商量完畢,雙方就開始比武。在場(chǎng)的所有人,包括國(guó)王和王后,都希望王子得勝,從而成為公主的丈夫。但事與愿違,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的搏斗后,公主獲勝了,王子被摔倒在宮殿的通道上,并因而失去了一千匹好馬。全殿的人都對(duì)他的失敗感到萬分惋惜。
從此以后,海都便經(jīng)常帶著自己的女兒參加戰(zhàn)斗。全軍沒有一個(gè)騎士表現(xiàn)得像她那樣英勇。最后,這位姑娘竟然獨(dú)自沖入了敵陣,活捉了一個(gè)騎兵帶回了自己的大營(yíng)?,F(xiàn)在我們要放開這段插曲,進(jìn)而敘述海都和東方領(lǐng)主阿八哈的兒子阿魯渾之間的大戰(zhàn)。
阿八哈派遣兒子阿魯渾帶兵作戰(zhàn)
東方之主阿八哈統(tǒng)治著許多省份和地區(qū)與海都的疆域接壤。雙方以森林為界,阿八哈占據(jù)的這一方在亞歷山大的書中被稱為“亞博塞科”地區(qū)。阿八哈因?yàn)楹6级啻吻謹(jǐn)_他的領(lǐng)土,所以特派他的兒子阿魯渾統(tǒng)率大隊(duì)騎兵進(jìn)入亞博塞科地區(qū),一直到阿姆河才駐扎下來。這主要是為了保護(hù)自己的國(guó)家,使它不受海都的侵犯。
阿魯渾和他的兵士,就這樣一直駐扎在亞博塞科平原和附近的許多城市和城堡中。同時(shí),海都也調(diào)集了一支龐大的騎兵由他的兄弟八剌[103]——一個(gè)謹(jǐn)慎而勇敢的人——率領(lǐng),前去攻打阿魯渾。八剌奉命前往,并表示一定全力以赴,擊退阿魯渾的軍隊(duì)。他率軍直撲阿姆河途中沒有任何值得提起的戰(zhàn)事。八剌在離阿魯渾十英里的地方扎下營(yíng)寨。雙方經(jīng)過準(zhǔn)備,三日后進(jìn)行了一場(chǎng)激烈的大戰(zhàn)。八剌的軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗,并被驅(qū)逐過阿姆河,他的士兵傷亡十分慘重。
阿魯渾繼承王位
阿魯渾獲勝后不久,就接到消息說他的父親死了,他十分悲傷,為了繼承王位,他率領(lǐng)全軍經(jīng)過四十天的長(zhǎng)途跋涉,回到了朝中。
然而,阿八哈有一個(gè)兄弟叫亞科馬特,他是一個(gè)回教徒。他一聽說兄弟的死訊,就企圖篡奪王位。他認(rèn)為阿魯渾遠(yuǎn)在異地,無法阻止他的行動(dòng),于是他便集合一支大軍,直接進(jìn)入他的兄弟阿八哈的朝廷,并且承襲了王位。
他在阿八哈的朝廷中發(fā)現(xiàn)了數(shù)目驚人的財(cái)寶,于是他便將這些財(cái)寶大量地分發(fā)給阿八哈的男爵和騎士們,以此博得了他們的忠心。他們宣布除他以外,不承認(rèn)任何人是他們的君王。況且亞科馬特也把自己裝扮成一個(gè)英明的圣主,人人愛戴的君王。但是他篡位不久,就聽到了阿魯渾帶著大軍趕回來的消息。亞科馬特并沒有驚惶失措,他果斷地召集他的男爵和其他手下商議對(duì)策,并在五個(gè)星期內(nèi)集結(jié)了一支龐大的騎兵隊(duì)伍。戰(zhàn)士們發(fā)誓,準(zhǔn)備隨時(shí)迎擊阿魯渾的軍隊(duì),除了活捉阿魯渾或殺死他外,別無他求。
亞科馬特統(tǒng)軍和阿魯渾作戰(zhàn)
亞科馬特湊足六萬騎兵后,就立即出發(fā),迎戰(zhàn)阿魯渾。行軍十天后,他就按兵不動(dòng)了。因?yàn)樗呀拥较⒄f,敵人離他只有五天的路程,而且敵人的兵力和他的不相上下。于是亞科馬特便在一個(gè)廣闊美麗的平原安營(yíng)扎寨,準(zhǔn)備在這里迎敵,以便占有作戰(zhàn)的地形優(yōu)勢(shì)。部署完畢,他立即召集他的手下發(fā)表了如下演說:“各位貴族,你們都深深地知道,我應(yīng)當(dāng)成為我的兄弟阿八哈的繼承人,因?yàn)槲沂撬母赣H的兒子,我曾經(jīng)幫助他征服我們現(xiàn)在的所有疆土。我不必再說了,我知道你們都是開明的人,熱愛正義,你們會(huì)為我們大家的光榮和幸福而戰(zhàn)斗。”他說完后,所有男爵、騎士和其他在場(chǎng)的人都異口同聲地說道,只要他們一息尚存,就決不拋棄他。于是亞科馬特和他的軍隊(duì)便留在營(yíng)中,靜候敵人到來。
阿魯渾向他的男爵們演說
現(xiàn)在,回過頭來講講阿魯渾。當(dāng)他得知亞科馬特的軍情,并且獲悉他竟然擁有如此龐大的軍隊(duì)時(shí),大為吃驚,但他認(rèn)為自己應(yīng)該在將士面前表現(xiàn)出應(yīng)有的勇敢和信心。他也把營(yíng)盤扎在一個(gè)十分有利的地方。然后,他召集他的所有男爵和謀士來到帳中,對(duì)他們說:“公正的兄弟和朋友們,你們都知道我的父親是怎樣的關(guān)愛你們。當(dāng)他在世的時(shí)候,他待你們?nèi)缧值軆鹤?,你們自己知道,你們和他并肩打過多少仗,并幫助他征服了他所有的土地。你們也知道,不僅他這樣愛你們,作為他的兒子,我自己愛你們猶如愛護(hù)自己的身體一樣。正義既然在我們一邊,錯(cuò)誤就應(yīng)歸到敵人的身上。那么,每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)有信心打敗敵人。我也不再說什么了,只懇求你們每個(gè)人都要盡忠職守?!?br />男爵們對(duì)阿魯渾的答詞
當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的男爵和騎士們聽了阿魯渾的演說,每個(gè)人都痛下決心,寧為玉碎,不為瓦全。正當(dāng)他們沉默著考慮阿魯渾的話時(shí),一個(gè)大男爵起來說道:“尊敬的阿魯渾先生,我們深深知道你所說的都是真話,因此我愿意代表此次和你共同作戰(zhàn)的人們,明白地告訴你,只要我們的身體里還有一絲生命,就不會(huì)使你失望,我們?nèi)绻麩o法戰(zhàn)勝,寧愿戰(zhàn)死。”
當(dāng)這個(gè)人說完以后,其余所有的人都異口同聲贊同他的話。全軍都高聲歡呼,要求立刻迎敵,不要拖延。于是阿魯渾和他的軍隊(duì)?wèi)阎貏俚男判?,在第二天早晨拔營(yíng)前進(jìn),來到了亞科馬特軍隊(duì)駐扎的平原上。他們?cè)诰鄶橙耸⒗锏牡胤街刃蚓坏卦聽I(yíng)寨。阿魯渾駐定后,馬上派了兩個(gè)忠誠(chéng)的使者送信給他的叔父。
阿魯渾派遣使者前往亞科馬特大營(yíng)
當(dāng)這兩個(gè)年老的忠實(shí)使者到達(dá)敵營(yíng)后,在亞科馬特的帳前下馬,進(jìn)去向這個(gè)有著大批男爵護(hù)衛(wèi)的人致意。他們稍事休息后,其中的一人就站起來,傳達(dá)阿魯渾的口信:“公正的亞科馬特先生,您的侄兒阿魯渾對(duì)于您謀奪他的王位,并且還要和他進(jìn)行殊死戰(zhàn)斗,感到非常吃驚。這實(shí)在太不應(yīng)該了,您的行為不是一個(gè)好叔父對(duì)侄兒應(yīng)有的行為。因此,他讓我們告訴您,他心平氣和地請(qǐng)求您,做他的好叔父,并且恢復(fù)他的權(quán)力,不要進(jìn)行戰(zhàn)斗。他愿意給您所有的榮譽(yù),您將做他統(tǒng)治下的所有江山的主人,這就是您的侄兒叫我們送給您的口信?!?br />亞科馬特對(duì)阿魯渾的答復(fù)
當(dāng)聽完他的侄兒的話后,亞科馬特回答道:“使者先生,我的侄兒所說的都是空話,因?yàn)橥恋厥俏业模皇撬?,我和他的父親一起征服了這個(gè)國(guó)家。告訴我的侄兒,如果他愿意,我將封他為大公,并賜給他足夠多的土地,將他當(dāng)作我的兒子看待,享受我座下最高的爵位。如果他不愿意,你們可以明確地告訴他,我要盡我所能置他于死地。這就是我對(duì)我的侄兒要做的事。除此之外,再無其它話可講,也不會(huì)有別的妥協(xié)方法。”
當(dāng)亞科馬特說完后,兩個(gè)使者再問他說:“難道這就是我們得到的全部回答嗎?”“是的,”他說:“在我有生之年,沒有別的話要說?!?br />于是兩個(gè)使者立刻策馬回營(yíng),來到阿魯渾的帳中,告訴他全部的經(jīng)過。阿魯渾聽完后,大為震怒,向他周圍的人叫道:“既然我受到我的叔父這樣的傷害和侮辱,如果不能進(jìn)行報(bào)復(fù),使世人親眼看到他的下場(chǎng),我就決不茍且偷生,更不配繼位稱王?!彼f完上面的話后,便對(duì)他的男爵和騎士們說:“現(xiàn)在我們除了迅速前進(jìn),將這些沒有信義的叛徒處死外,沒有其它事情可做,我決定在明天早晨開始進(jìn)攻,你們要盡力消滅他們?!庇谑撬麄兺ㄏ鼈鋺?zhàn)。亞科馬特從探子那里得知阿魯渾的計(jì)劃后,也積極準(zhǔn)備,并鼓勵(lì)將士勇敢作戰(zhàn)。
阿魯渾和亞科馬特的戰(zhàn)爭(zhēng)
阿魯渾在第二天早晨集合了他的士兵,拿起武器,排好陣形,在進(jìn)行了一番鼓舞人心的演說后,就向敵人展開了進(jìn)攻。亞科馬特也作了同樣的準(zhǔn)備,兩軍在中途相遇后,沒有進(jìn)行任何交涉,就開始相互攻擊。雙方首先進(jìn)行了一場(chǎng)弓箭戰(zhàn),一時(shí)間平原上矢如雨下,受傷落馬的兵士隨處可見,他們躺在地上慘叫著,呻吟著,聽了令人毛骨悚然。雙方的戰(zhàn)士都傷亡慘重,雖然阿魯渾本人身先士卒,勇敢殺敵,但由于命運(yùn)不濟(jì),所以最后他還是失敗了。他的兵士紛紛潰逃,亞科馬特和他的軍隊(duì)在后面緊緊追擊,并進(jìn)行了瘋狂的屠殺。
阿魯渾本人在逃跑中遭到生擒。對(duì)方于是停止了追擊。勝利者回到了自己的大營(yíng)中,個(gè)個(gè)都?xì)g喜異常。亞科馬特下令將他的侄子監(jiān)禁起來,嚴(yán)加看管。他自己則開始醉心于享樂了,他把軍權(quán)交給了一個(gè)將領(lǐng),自己則搶先趕回都城去享受女色之樂。臨走時(shí)他命令對(duì)阿魯渾要嚴(yán)密看守,以防不測(cè)。為了減輕軍隊(duì)的疲勞,他特意命令兵士取捷徑返回都城。
阿魯渾被釋放
這時(shí),碰巧有一位德高望重的韃靼老男爵十分同情阿魯渾。他認(rèn)為這樣將他們的主人囚禁起來,實(shí)在是一件大逆不道的事,于是決心要竭盡全力去營(yíng)救他。
于是他開始勸說其他許多男爵共舉此事。由于他年事已高,并且素來公正智慧,所以個(gè)人的影響力很大,很容易就說服了他們共同參加這個(gè)冒險(xiǎn)的行動(dòng)。他們都表示樂意聽他的指揮。這次冒險(xiǎn)行動(dòng)的領(lǐng)袖叫不花,同謀的主要人物還有厄爾息德、托干、特加那、塔加、提爾、奧拉脫和薩馬加。
不花率領(lǐng)這些人前往監(jiān)禁阿魯渾的帳中,告訴他,他們十分后悔,不該參加反叛他的行動(dòng),現(xiàn)在為了贖罪,特來釋放他,并擁護(hù)他做他們的主子。
阿魯渾收復(fù)王位
阿魯渾聽了不花的話,開始以為他們是來嘲弄他的,因此十分憤怒。“公正的先生們,”他說,“你們把我當(dāng)做一個(gè)嘲弄的對(duì)象,罪過更大,你們囚禁你們的主子,已經(jīng)鑄成大錯(cuò),但也應(yīng)當(dāng)感到滿足了。你們要知道自己的行為實(shí)在太過分了,所以我要求你們出去,不要再嘲弄我?!?br />“尊敬的阿魯渾先生,”不花說,“你要相信我們決不是在嘲弄你,我們所說的都是真話,并愿宣誓效忠?!庇谑撬心芯舳及l(fā)誓,愿尊奉他為主子。
阿魯渾于是也就發(fā)誓既往不咎,并表示他一定像他的父親那樣熱愛他們。雙方起誓完畢,男爵們立即放出阿魯渾,并且擁戴他為主人。于是,阿魯渾命令他們,向全軍統(tǒng)帥的大帳發(fā)動(dòng)攻擊。他們依令而行,亂箭齊發(fā),射死了這位統(tǒng)帥——蘇丹,此人是亞科馬特手下最大的王公。就這樣阿魯渾終于又重新登上了王位。
亞科馬特被活捉
阿魯渾看見自己的王位鞏固后,便命令全軍向都城進(jìn)發(fā)。而亞科馬特此時(shí)正在宮殿中舉行慶祝大會(huì)。正在他興高采烈之際,突然進(jìn)來一個(gè)使者對(duì)他說:“君主,我?guī)砹艘粋€(gè)非常壞的消息,這也不是我所愿意聽到的。你要知道,男爵們已經(jīng)將阿魯渾釋放了,并擁他為王。你的親愛的朋友蘇丹也已被殺。我告訴你,他們正向這里直撲過來,要來殺你。趕快商議一下萬全之策吧?!?br />亞科馬特聽到這個(gè)消息,起初十分驚恐,簡(jiǎn)直不知該如何是好,但最后他終于恢復(fù)理智,鎮(zhèn)定下來。他告訴使者,不要向任何人透露這個(gè)消息,同時(shí)命令自己的心腹侍從拿起武器,上馬隨他出發(fā)。他沒有告訴任何人要去哪里,而是直接奔向巴比倫的蘇丹處。他相信在那里可以保全自己的性命。
第六天的晚上,他們來到一個(gè)無法逾越的關(guān)隘。守關(guān)的人認(rèn)出了亞科馬特,并且察覺出他企圖逃跑。于是,他們便決定捉住他,因?yàn)閬喛岂R特及其侍衛(wèi)都是輕裝前進(jìn),武器、裝備極差,所以此事是完全可行的。于是守關(guān)衛(wèi)士活捉了亞科馬特,并在嚴(yán)密的看管下將他押往京都。恰好在阿魯渾取得王位的三天后到達(dá),而此時(shí),新君主正在為亞科馬特的逃跑而煩悶不已呢。
亞科馬特被處死
當(dāng)亞科馬特被作為俘虜交給阿魯渾的時(shí)候,后者異常歡喜,立刻命令集合全軍,且沒有和任何人商議,就下令將他的叔父處死,還把尸體扔到一個(gè)誰也不知道的地方。這件事完成后,阿魯渾和他叔父亞科馬特之間的戰(zhàn)爭(zhēng)也就結(jié)束了。
阿魯渾之死
當(dāng)阿魯渾處死了叔父,重新奪得宮殿和王位后,從前臣屬他父親的所有男爵都趕來?yè)硭麨橥?,并且在任何事上都服從他的安排?br />從此以后,阿魯渾便命令他的兒子合贊統(tǒng)率騎兵六萬進(jìn)駐亞博塞科,保護(hù)他的土地和人民。阿魯渾在公元一二八六年收復(fù)了他的王位,此時(shí)正是亞科馬特篡位兩年之后。阿魯渾在位僅六年就死了。據(jù)傳說,他是被毒死的。
阿魯渾死后凱嘉圖篡位
阿魯渾死后,合贊的叔父凱嘉圖篡奪了王位。因?yàn)楹腺澊藭r(shí)遠(yuǎn)在亞博塞科,所以凱嘉圖的行動(dòng)十分順利。
當(dāng)合贊聽到他父親去世和凱嘉圖篡位的消息后十分憤怒,但他因?yàn)楹ε聰橙顺颂摱?,所以不敢在那時(shí)離開自己的駐地。不過他發(fā)誓,一定要尋找機(jī)會(huì)報(bào)此大仇,就像他的父親對(duì)待亞科馬特那樣。凱嘉圖篡奪王位后,除了擁護(hù)合贊的人外,大都服從了他的統(tǒng)治。凱嘉圖還把阿魯渾的妻子占為己有,并且縱情聲色,荒淫無度,因?yàn)樗緛砭褪且粋€(gè)沉湎于享樂的人。他篡位兩年后,也被毒死了。
凱嘉圖死后伯都篡位
凱嘉圖死后,他的叔父伯都——一個(gè)基督教徒——起來篡奪了王位。除了合贊和擁護(hù)合贊的軍隊(duì)外,大家也都服從他的統(tǒng)治。這件事發(fā)生在公元一二九四年。
當(dāng)合贊聽到事變的經(jīng)過后,他對(duì)伯都比對(duì)凱嘉圖更加憤恨,發(fā)誓要進(jìn)行殘酷的報(bào)復(fù),并要讓全世界都知道。他決定毫不遲疑,立刻出兵。他們準(zhǔn)備完畢后,就向京都進(jìn)軍了。
當(dāng)伯都探明合贊帶兵來攻的消息后,也立即調(diào)集了大軍,在離京城十日路程的地方安下營(yíng)寨,靜候敵人前來攻擊。
第二天合贊就趕到了,并馬上開始了猛烈的進(jìn)攻。結(jié)果伯都軍大敗,他本人也在戰(zhàn)斗中被殺死。
合贊就這樣又奪回了王位,在一二九四年開始了自己的統(tǒng)治。東方的韃靼王國(guó)就這樣從阿八哈傳到了合贊手中。
統(tǒng)治遙遠(yuǎn)北方的韃靼各王
大家應(yīng)當(dāng)知道,有許多韃靼人住在世界的北方各地。他們的領(lǐng)袖叫海都,屬于成吉思汗的后代,與忽必烈大汗的家系十分親近。他不隸屬于其他任何君王。人民都保持著他們祖先的習(xí)慣和體態(tài),所以被看成是純粹的韃靼人。
這些韃靼人都是偶像崇拜者,供奉著名叫納蒂蓋的神。他們認(rèn)為它是大地之神,管轄著大地和大地上所有生長(zhǎng)的東西。他們把這個(gè)虛幻的神塑成雕像,正如前面所介紹的那樣。
他們的國(guó)王和軍隊(duì),并不把自己關(guān)在城堡或要塞中,甚至不駐扎在市鎮(zhèn)上,而是常常駐扎在這個(gè)地區(qū)的平原、山谷或森林中。他們不種任何谷類,完全以肉類、乳品維持生活,彼此之間和睦相處。他們絕對(duì)服從君王的統(tǒng)治,而君王也把保持自己臣民的和平、團(tuán)結(jié)作為統(tǒng)治的最高目標(biāo),并視此為自己的重要義務(wù)。他們擁有大群的馬、牛、綿羊和其它家畜。在這些極北地區(qū)還有白熊,軀體碩大,大多數(shù)都有二十指距長(zhǎng)。這里還有毛色全黑的狐貍,大群的野驢和某些叫作“浪得斯”的小動(dòng)物,這種小動(dòng)物全身長(zhǎng)著柔軟的毛皮,我們稱之為“黑貂”。此外還有各種各樣的貂類小獸和鼬鼠,即所謂的貓鼬。這種鼠群多得令人難以置信,但是韃靼人捕鼬的機(jī)關(guān)卻十分巧妙,沒有一只能夠逃脫這種羅網(wǎng)。
要到達(dá)這些人民所住的地方,必須走十天的路程,經(jīng)過一個(gè)荒無人煙的遼闊平原,在平原中有時(shí)會(huì)遇到大片沼澤,其中滿是積水和淤泥。因?yàn)檫@里冬季特別漫長(zhǎng),所以地面常常結(jié)冰。一年之中只有少數(shù)幾個(gè)月份中,凍土被陽(yáng)光溶化,但這會(huì)使土地變得十分泥濘,而讓旅行更加困苦勞頓。
但是這里的居民為了方便商人出入他們的國(guó)家,以購(gòu)買他們的毛皮——他們所有的商品就是這些毛皮——便在每天行程的終點(diǎn)建造一座高出地面的小木屋,以便使商人能夠安全通過這片沼澤地帶。木屋中還派有專人招待商旅,并在第二天護(hù)送他們到下一個(gè)木屋。這些人就這樣一站一站地護(hù)衛(wèi)著商旅,直到走完整個(gè)荒原為止。
居民們?yōu)榱嗽诒嫔下眯校刂屏艘环N小車——和鄰近我國(guó)的土人用來在陡峭難行的山岳中行進(jìn)的車子有些相似——叫作特拉格勒或橇。這種車子沒有車輪,底平,但前部翹起呈半弧,很適合在冰上疾弛。
他們用來拉橇的狗,有毛驢般大小,且非常強(qiáng)壯。每輛小車需要六條狗成對(duì)地拖拉。車上坐著一個(gè)管狗的車夫和一個(gè)攜帶貨物的商人,車夫走完一天的路程后,便帶著狗一同回去。至于商人則在到達(dá)目的地后購(gòu)買一些毛皮,再帶回我們的世界出售。
被稱為黑暗地帶的國(guó)家
越過上述出產(chǎn)獸皮的韃靼人領(lǐng)土的最遠(yuǎn)端,另外還有一個(gè)地區(qū)。它的疆界達(dá)到北方的極邊,被稱為黑暗的地帶。每逢冬季,這里大部分時(shí)間都看不見太陽(yáng)。天空十分暗淡,好像黎明時(shí)分那樣,一切東西都若隱若現(xiàn)。
這個(gè)地方的人身材高大,體格勻稱,但膚色蒼白,他們并不是統(tǒng)一在一個(gè)君王的統(tǒng)治之下,也沒有任何成文的法律或慣例,而完全是生活在一種蒙昧的狀態(tài)之中。他們腦筋愚鈍,帶著一股傻氣。
韃靼人常對(duì)這種人進(jìn)行掠奪性的遠(yuǎn)征,搶奪他們的家畜和貨物。韃靼人為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的,專門利用黑暗的月份前往,以便使自己不被發(fā)覺。由于他們不能在黑暗中確定方向,所以為了防止回國(guó)時(shí)迷路,特意帶上母馬同行,而將它們的馬駒留在后方。當(dāng)他們?cè)诤诎档貛尳偻戤叄胍丶視r(shí),就把母馬的韁繩放在它們的脖子上,隨它們自由前進(jìn)。母馬出于天性,在本能的指引下就直接返回到后方馬駒等待的地方,韃靼人因此也就平安地回到了家中。
這個(gè)地方的居民,利用夏季不落的日光,捕捉大批的白貂、貂、狐貍和這一類的其它動(dòng)物。它們的毛皮比韃靼人領(lǐng)地的同類的毛皮更加柔軟,因而也更加值錢。這些居民在夏季把毛皮運(yùn)到鄰近各國(guó)出售,并從中獲得了巨大的利潤(rùn)。有人告訴馬可·波羅,他們中間有些人甚至將毛皮運(yùn)到了俄國(guó)。這個(gè)國(guó)家我們?cè)谙旅婢蛯⒄f到了。
俄羅斯王國(guó)及其人民
俄羅斯王國(guó)面積廣大,因而被分成許多地區(qū),與上面所描寫的黑暗地帶相鄰。居民是基督教徒,遵守希臘的教規(guī)。
那里的男人極其英俊,他們身材高大、膚色潔白。婦女也十分美麗強(qiáng)健,并常留著長(zhǎng)長(zhǎng)的淡色頭發(fā)。這個(gè)國(guó)家的東邊與西方韃靼人的國(guó)家接壤,并向他們的國(guó)王納貢。俄國(guó)出產(chǎn)大批銀鼠、黑貂、貂、狐和其它這一類動(dòng)物的毛皮,還出產(chǎn)大量的蠟。國(guó)中還有很多礦山,可獲得大量的白銀。
俄羅斯是一個(gè)極其寒冷的地方,有人告訴馬可·波羅,它的國(guó)土甚至遠(yuǎn)達(dá)北冰洋,本書的前面曾經(jīng)提到,在那里可獲取大批的鷹,并運(yùn)往世界各地。
君士坦丁堡海峽
海峽西邊有一座山叫作發(fā)羅。但開始講這件事時(shí),我們又改變了主意,因?yàn)樵S多人都知道它,所以用不著專門描寫。我們還是來講講別的事情吧。下面要告訴你們的是關(guān)于西方的韃靼人及統(tǒng)治他們的君主的事情。
西方韃靼人的統(tǒng)治者
西方韃靼人的第一個(gè)君主是術(shù)赤,是一個(gè)強(qiáng)大而有權(quán)勢(shì)的君主。他打敗了俄羅斯、科曼尼亞、阿拉尼亞、拉克、孟基亞、碎克、谷西亞和加沙利,所有這些王國(guó)都是由術(shù)赤征服的。在被征服之前,他們都是科曼尼亞人,但沒有在一個(gè)統(tǒng)一的政府下聯(lián)合起來。由于沒有聯(lián)合,他們就逐個(gè)地喪失了土地,并被驅(qū)逐到世界各地,那些留在本地的人則變成了術(shù)赤的奴隸。
繼承術(shù)赤統(tǒng)治的是拔都,其次為別兒哥,再次為蒙哥貼木兒,然后是脫脫蒙哥,最后為現(xiàn)今的脫脫王。
列舉了西方韃靼諸王的名單后,現(xiàn)在我們要說的是東方的君王旭烈兀和西方君主別兒哥之間的大戰(zhàn),以及戰(zhàn)爭(zhēng)的原因與結(jié)果。
旭烈兀與別兒哥的戰(zhàn)爭(zhēng)
一二六一年,東方韃靼人的君主旭烈兀和西方韃靼人的首領(lǐng)別兒哥因?yàn)橐粋€(gè)介于他們疆域間的省份,發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),雙方都要求要將該地區(qū)劃歸己有。由于雙方都十分驕傲,所以互不相讓。最后他們互相挑戰(zhàn),都宣布要用武力占領(lǐng)此地,看誰敢阻撓。
由于雙方的爭(zhēng)執(zhí)發(fā)展到了兵戎相見的地步,于是他們各自調(diào)動(dòng)人馬,在六個(gè)月內(nèi)都召集了三十萬騎兵。所有戰(zhàn)爭(zhēng)所需的裝備也都預(yù)備齊全。
東方的君主旭烈兀統(tǒng)率所有軍隊(duì)啟程挺進(jìn)。他們行軍多日,沿途沒有遇到任何戰(zhàn)事,最后到達(dá)了鐵門關(guān)和里海之間的一個(gè)廣闊的平原上,隨即井然有序地扎下營(yíng)盤,其中有許多豪華富麗的帳篷和幕屋。旭烈兀就地宣布,這里已是兩國(guó)的邊界,他要在此等候別兒哥,看他沿哪條路進(jìn)軍。
別兒哥和他的軍隊(duì)前去迎敵
當(dāng)別兒哥準(zhǔn)備就緒,并且探知旭烈兀已經(jīng)起兵后,也立即下令啟程,并幾乎在同一時(shí)間到達(dá)了敵人所在的平原,在距敵人十英里處扎下營(yíng)寨。
別兒哥的大營(yíng)與旭烈兀的一樣豪華奢侈,而且他擁有三十五萬騎兵,比旭烈兀的人馬還要多。
旭烈兀對(duì)部屬的演說
當(dāng)旭烈兀確知?jiǎng)e兒哥已統(tǒng)率大軍前來,便召集所有的將領(lǐng),對(duì)他們說道:“親愛的兄弟們、孩子們和朋友們,你們知道我的一生都十分賞識(shí)你們,并且真誠(chéng)地幫助你們。在許多戰(zhàn)役中,你們也曾助我取勝,你們?cè)谌魏螒?zhàn)斗中都會(huì)獲得勝利。因此,我們來到這里對(duì)別兒哥這樣的大人物作戰(zhàn)。我深知他的人數(shù)比我們多,但卻不如我們優(yōu)秀。我相信我們一定會(huì)打敗他們,并把他們趕出這塊土地。有一句話我希望你們銘刻在心,那就是不勝利,毋寧死。所以你們每個(gè)人都要努力戰(zhàn)斗,維護(hù)我們的榮譽(yù),擊敗敵人,消滅敵人?!?br />每個(gè)君主都是這樣激勵(lì)他們的部下,并盡全力,做好一切準(zhǔn)備,等待戰(zhàn)爭(zhēng)的到來。
旭烈兀和別兒哥的大戰(zhàn)
約定交戰(zhàn)的日子到了。旭烈兀清早起來,命令部下拿起武器,在嚴(yán)密的陣形中向前挺進(jìn)。他將全軍分成三十個(gè)騎兵隊(duì),每隊(duì)一萬人,并且每隊(duì)都有一位機(jī)智的參謀和一位勇敢的統(tǒng)帥。部署完畢后,他便命令軍隊(duì)緩緩?fù)七M(jìn),一直走到兩個(gè)營(yíng)盤的中間,才停下腳步等待敵軍。
另一方面,別兒哥也像旭烈兀那樣把全軍分為三十五隊(duì),并且在進(jìn)至離敵軍半英里的地方停下,稍作休息,然后繼續(xù)前進(jìn),一直走到彼此相距兩弩的射距才停下來。
兩軍短時(shí)間的對(duì)峙后,戰(zhàn)鼓就擂響起來。于是雙方開始對(duì)射,一時(shí)間來往的弓箭如雨點(diǎn)般密集,幾乎遮天蔽日,雙方人馬紛紛倒地。
這次戰(zhàn)斗一直持續(xù)到黃昏,別兒哥最終不敵,開始后退。于是旭烈兀的軍隊(duì)展開兇猛的追擊,毫不留情地砍殺敵人。旭烈兀在追趕了一段后,也下令收兵回營(yíng)?;厝ズ?,兵士們丟下了武器開始包扎傷口。
第二天清晨,旭烈兀下令將所有的尸體——無論是敵人的還是自己人的——都掩埋起來。雙方的損失都十分慘重,簡(jiǎn)直無法用語(yǔ)言來形容。掩埋完畢后,旭烈兀統(tǒng)率殘軍也退回了國(guó)內(nèi)。
脫脫蒙哥成為西方韃靼人的君主
你們必須知道,西方韃靼人有一個(gè)君王叫蒙哥貼木兒,他把王位傳給了青年武士禿剌不花。但是,有一個(gè)勢(shì)力強(qiáng)大的人叫脫脫蒙哥,他因?yàn)榈玫搅肆硪粋€(gè)韃靼君王那海的幫助,殺死了禿剌不花。于是脫脫蒙哥就在那海的支持下登上了王位。但是他在位不久就去世了,隨后年富力強(qiáng)、精明謹(jǐn)慎的脫脫被推舉為繼承人。
這時(shí),禿剌不花的兩個(gè)兒子也已長(zhǎng)大成人,并且已經(jīng)能夠從軍打仗了。他們都是聰明機(jī)警的人。兄弟倆集合了一些好朋友,來到了脫脫的朝中,以十分恭敬而虔誠(chéng)的態(tài)度跪在脫脫的面前,脫脫非常歡迎他們,叫他們站起來說話。
于是,哥哥對(duì)君王說:“公正的脫脫先生,我愿毫無保留地告訴您,我為什么來到您的王朝。您知道我們是禿剌不花的兒子,他是被脫脫蒙哥和那海所殺的。脫脫蒙哥已經(jīng)死去,我也不說什么了,但我們對(duì)于那海的殺父之仇卻不得不報(bào),您是一個(gè)公正的主子,我們要求您為我們主持正義。這就是我們來朝的目的?!?br />脫脫派遣使者召那海來朝
脫脫聽了年輕人的話,知道他所講的都是實(shí)情,便答復(fù)道:“年輕的朋友,我愿意幫助你們,向那海要求公正的答復(fù)。為此我會(huì)召他來朝,為了正義,我將在所不惜?!彪S后脫脫便派了兩個(gè)使者到那海處,命令他來朝對(duì)禿剌不花的兒子解釋清楚他們的父親被殺的始末。但那海對(duì)這個(gè)命令嗤之以鼻,告訴使者,他是不會(huì)去的。
當(dāng)脫脫聽了那海的回答后,大為震怒,立即對(duì)眾大臣說:“仰仗上帝的保佑,要么那海來朝向禿剌不花的兒子們解釋清楚,要么我將率領(lǐng)所有的軍隊(duì)徹底打敗那海?!?br />那海得到脫脫要率軍攻擊他的消息,也開始積極備戰(zhàn),但他的人馬卻不如脫脫那么多。因?yàn)椋m然他也是一個(gè)強(qiáng)大的君主,但卻比不上脫脫。
脫脫進(jìn)攻那海
部隊(duì)準(zhǔn)備就緒后,脫脫便親率二十萬騎兵出發(fā)了。他們按時(shí)到達(dá)了美麗而廣闊的勒基平原,并在那里扎下了營(yíng)寨準(zhǔn)備迎擊敵軍。為報(bào)父仇,禿剌不花的兩個(gè)兒子也召集了一支精良的騎兵前來助陣。
那海來到平原
那海也率領(lǐng)十五萬騎兵前來應(yīng)戰(zhàn)。他的兵士勇敢而年輕,遠(yuǎn)非脫脫的兵士可比。他比脫脫晚到兩天,在離脫脫十英里的地方扎下了營(yíng)寨。
營(yíng)壘扎好后,你們可以看見許多金色的幕巾和許多上好的營(yíng)帳,看上去的確配得上強(qiáng)大富有的國(guó)王所有。脫脫營(yíng)壘的豪華程度也不比這里的差,實(shí)際上可能更華麗一些。如此眾多的裝飾精美的帳幕匯聚一處,這的確可算一個(gè)奇跡。
脫脫和那海激勵(lì)全軍
脫脫召集他的士兵,對(duì)他們說:“諸位,我們遠(yuǎn)道而來,是為了和那海以及他的士兵一爭(zhēng)高下的。我們有充分的理由這么做。所有的仇恨都是因?yàn)槟呛2豢蟻韺?duì)禿剌不花的兒子們道歉而引起的。既然他如此不講道理,我們就必定會(huì)戰(zhàn)勝他,殺死他。你們每個(gè)人都應(yīng)該滿懷必勝的信念??傊蚁M蠹叶家赂覒?zhàn)斗,盡最大的努力去消滅我們的敵人?!?br />同時(shí),那海也對(duì)部卒們說:“親愛的兄弟們和朋友們,你們知道,在多少次惡仗中,我們都獲得了勝利,我們?cè)?jīng)打敗過許多比眼前更為強(qiáng)大的敵人。所以,這次戰(zhàn)斗我們必然會(huì)勝利。并且正義在我們這一邊。你們都很清楚,脫脫并不是我的君王,他無權(quán)召我去他的朝中匯報(bào)事情?,F(xiàn)在我不多說了,我只請(qǐng)求你們每個(gè)人都要英勇不屈,我們要通過這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)讓全世界的人都知道我們,我們及我們的子孫將永遠(yuǎn)為世人所敬仰!”
那海的勝利
第二天,他們各自準(zhǔn)備作戰(zhàn)。脫脫將他的軍隊(duì)分成二十隊(duì),每隊(duì)都委派一名優(yōu)秀的統(tǒng)帥和參謀,那海也把騎兵分成十五隊(duì)。
兩軍安排好后,便拔營(yíng)起兵,直到相距一箭的地方才停下。不久戰(zhàn)鼓敲響,雙方的弓箭戰(zhàn)也就開始了,你們可以看見箭像落雨一樣,向兩邊飛去,騎者不斷落馬。當(dāng)所有的箭射完后,士兵們就拿出劍和短矛,砍向敵人的身體、手臂、頭顱,展開了一對(duì)一的最殘酷、最野蠻的戰(zhàn)斗。一時(shí)間兵器的撞擊聲、士兵的哀嚎聲、戰(zhàn)鼓的敲擊聲響成一片,震耳欲聾。死傷人數(shù)之多,是歷次戰(zhàn)爭(zhēng)中所未有的。兩位君王也表現(xiàn)得極其勇敢,他們來回搏殺,就如獅子沖入羊群一般。禿剌不花的兩個(gè)兒子為報(bào)父仇作戰(zhàn)也十分英勇,但是這都無濟(jì)于事,脫脫的軍隊(duì)最后戰(zhàn)敗了。他們被趕出了戰(zhàn)場(chǎng),并且遭到了無情的屠殺。因?yàn)槟呛5能婈?duì)雖然人數(shù)比敵軍的少,但卻更加精銳。脫脫的軍隊(duì)在這次戰(zhàn)役中死了整整六萬人。不過脫脫本人和禿剌不花的兩個(gè)兒子逃脫了。
結(jié)束語(yǔ)
你們現(xiàn)在已經(jīng)聽我詳細(xì)描述了韃靼人、薩拉森人和他們的風(fēng)俗習(xí)慣,而且也了解了我所到各國(guó)的見聞。唯一沒講的是,大海和它周圍各省份的情況。盡管我對(duì)這些地方也很了解,但我認(rèn)為,似乎沒有必要浪費(fèi)筆墨去介紹那些人們天天游歷的地方。因?yàn)檫@些地方常有航海者來來往往。
本書開頭,你們已經(jīng)知道了我們是怎樣離開大汗朝廷的,同時(shí)交待了我們一家是如何得到幸運(yùn)的機(jī)會(huì)使大汗允許我們回國(guó)的。你們應(yīng)該相信,要不是遇到那樣的機(jī)會(huì),即使我們費(fèi)盡心機(jī),也永遠(yuǎn)不能離開王廷,回到自己的國(guó)家。
我們相信,我們之所以能夠返回故里,為的正是讓人們能夠從我們身上了解到世界上的許多事物。這正是上帝的安排。感謝我們的主,上帝!阿門!
我們沿著前面所說的路線,離開忽里模子。大土耳其就位于西北方,它的領(lǐng)土越過阿姆河一直延伸到大汗領(lǐng)土的北疆。
海都和大汗之間曾經(jīng)多次爆發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng)。在這里,我想將戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)過描述一下。有一天,海都捎口信給大汗要求賜給他韃靼人所征服的土地中他應(yīng)得的那一份,并且希望獲得契丹省和蠻子省的各一部分疆土。大汗告訴他說,如果他能前來朝拜并參加御前會(huì)議,那么他本人很愿意賜給他應(yīng)得的土地,就如同賜給其他王公那樣。大汗進(jìn)一步要求,如果他能和其他王公大臣一樣臣服自己的統(tǒng)治,那么他還愿意額外賜給他中國(guó)疆土的一部分。
但海都不相信自己的伯父——大汗,他拒絕了這些條件,表示只愿意在自己的封地內(nèi)聽從大汗的命令,但絕對(duì)不會(huì)前往大汗的朝廷,因?yàn)楹ε卤惶幩?。就這樣,大汗與海都之間相互猜忌,不斷爭(zhēng)執(zhí),進(jìn)而引發(fā)了戰(zhàn)爭(zhēng)。他們之間大的戰(zhàn)役就有好幾次。起先大汗派遣了一支軍隊(duì)包圍了海都的王朝,力圖阻擋海都和他的軍隊(duì)侵犯自己的領(lǐng)土和人民。但海都仍然侵入了大汗的領(lǐng)土,并與大汗軍隊(duì)多次交戰(zhàn)。海都經(jīng)過精心的準(zhǔn)備,能夠把十萬騎兵同時(shí)投入到前線的戰(zhàn)場(chǎng)上,并且士兵們個(gè)個(gè)都是訓(xùn)練有素、能征善戰(zhàn)的勇士。何況海都的左右還有許多皇族的男爵,他們都是帝國(guó)的開創(chuàng)者成吉思汗的后代。
現(xiàn)在,我們要描述海都與大汗之間的幾次戰(zhàn)役。但是,首先要介紹一下韃靼人的作戰(zhàn)方式。韃靼人作戰(zhàn)時(shí),每個(gè)兵士都必須攜帶六十支箭。其中三十支箭頭較小,用于遠(yuǎn)距離射殺。剩余的三十支箭頭較大,并帶有一個(gè)寬大的葉片,這是在近距離使用的,專射敵人的臉和手臂,并且還可射斷敵人的弓弦,重創(chuàng)對(duì)手。當(dāng)他們的箭用完后,就拔出刀劍、長(zhǎng)矛相互砍殺。
海都與大汗交戰(zhàn)
一二六六年,海都和他的堂兄弟們——其中一個(gè)叫也速答兒的——集合了無數(shù)的軍隊(duì),進(jìn)攻守衛(wèi)著大汗疆土的兩個(gè)男爵。這兩個(gè)人也都是海都的堂兄弟,其中一個(gè)叫泰貝。他們都是察合臺(tái)——曾經(jīng)受過基督教的洗禮——的孫子,忽必烈的侄子。
海都統(tǒng)率的大軍與這兩位男爵的軍隊(duì)展開了激戰(zhàn)。雙方各有騎兵十萬人。戰(zhàn)斗異常激烈,兵士相互廝殺,不計(jì)生死。兩軍都有許多人倒地身亡。但最后海都獲得了勝利,使對(duì)方遭受了巨大的打擊。他的兩個(gè)堂兄弟由于騎著快馬,所以都得以安全地逃離了戰(zhàn)場(chǎng)。
海都獲勝后,變得更加驕矜傲慢。他回到自己國(guó)家后,整整兩年與大汗和平相處,彼此之間沒有發(fā)生任何沖突。但兩年后,海都再次集結(jié)了一支大軍。因?yàn)樗@悉大汗的兒子那木罕[102]當(dāng)時(shí)正駐扎在哈喇和林,和他在一起的還有王罕的曾孫闊里吉思。這兩個(gè)男爵也擁有一支強(qiáng)大的騎兵。海都集合好他的軍隊(duì)后,啟程離開了他的國(guó)家,揮師直達(dá)哈喇和林的城郊。一路之上沒有發(fā)生什么值得記敘的戰(zhàn)事。那兩個(gè)男爵——大汗的兒子和王罕的曾孫——的大軍也正駐扎于此。
這兩個(gè)男爵看見敵人入侵,不但毫無畏懼,而且積極備戰(zhàn),勇敢反擊。他們調(diào)集了不少于六萬人的騎兵,前進(jìn)到離海都約五十英里的地方扎下營(yíng)寨。海都的軍隊(duì)也駐扎在同一平原上。整整三天雙方都在營(yíng)中厲兵秣馬,積極備戰(zhàn)。雙方的軍隊(duì)人數(shù)大致相當(dāng),都只有六萬名騎兵。每個(gè)騎兵配備的武器也都是弓、箭、劍、矛、盾。全軍也都被分成六隊(duì),每隊(duì)一萬人,各有一個(gè)統(tǒng)帥。兩軍來到戰(zhàn)場(chǎng)后,兵士們都靜候戰(zhàn)鼓的響起。鼓聲擂響后,他們就開始高唱戰(zhàn)歌,奏響軍樂,這時(shí)整個(gè)場(chǎng)面極其熱鬧,聽來讓人覺得十分驚奇,韃靼人在他們的主人擊響戰(zhàn)鼓之前,是決不會(huì)戰(zhàn)斗的。但既然戰(zhàn)鼓已響,軍歌唱畢,一場(chǎng)血戰(zhàn)就開始了。士兵們執(zhí)弓在手,搭箭在弦,剎那間箭如蝗飛,許多人馬紛紛倒地而死。戰(zhàn)士的吶喊聲、兵刃的撞擊聲,驚天動(dòng)地,震耳欲聾。事實(shí)上,他們打起仗來就好像有不共戴天之仇,只要有箭在手,而且有發(fā)射的力量,他們就決不會(huì)停止射箭。此時(shí),雙方都死傷慘重,沒有一方能占上風(fēng)。
當(dāng)他們的箭射完店,便將弓插入袋中,拔出劍和矛勇敢地沖向?qū)Ψ?。于是大屠殺開始了。雙方士兵都極為勇猛,他們彼此砍殺,毫不退讓,以致戰(zhàn)場(chǎng)上尸陳如山,血流成河。海都本人武藝高強(qiáng),弓馬嫻熟;如果不是他以個(gè)人的勇氣鼓舞著戰(zhàn)士們的士氣的話,有幾次他們幾乎就要垮掉了。另一方面,大汗的兒子和王罕的曾孫也表現(xiàn)得英勇無比??傊@是韃靼人之間發(fā)生過的最慘烈的戰(zhàn)役之一。
戰(zhàn)斗持續(xù)到黃昏時(shí)分,雙方雖然都不計(jì)生死,全力搏殺,但仍然沒有一方能將另一方趕出戰(zhàn)場(chǎng)。戰(zhàn)場(chǎng)上死尸累累,令人慘不忍睹。有許多婦女在這天變成了寡婦,有許多孩子成為了孤兒。當(dāng)太陽(yáng)落山后,雙方都停止了戰(zhàn)斗,各自回營(yíng)休息。
第二天清晨,海都獲悉大汗已派遣大軍前來助戰(zhàn),于是便命令士兵攜帶武器撤回國(guó)去。他們的敵人,因?yàn)榍耙惶斓膽?zhàn)斗也已精疲力竭,無力追擊,只好眼睜睜地看著他們安全撤走。海都的軍隊(duì)不停地后退,直到大土耳其的撒馬爾罕才停了下來。
大汗對(duì)侄兒海都的行為的看法
大汗這時(shí)對(duì)海都異常惱怒,因?yàn)楹6紝掖蝹λ娜嗣?,侵入他的?guó)土。他說,倘若海都不是他的侄兒,一定難逃死刑的懲罰。但是骨肉之情使他不忍消滅海都并沒收他的封土。于是,海都得以幸免于難,我們現(xiàn)在離開這個(gè)話題,來講講海都女兒的奇聞?shì)W事。
海都王勇敢的女兒
你們要知道,海都有一個(gè)了不起女兒,她的名字叫艾吉阿姆,即韃靼語(yǔ)中“明月”的意思。這個(gè)姑娘矯健英武,全國(guó)沒有一個(gè)青年能夠打敗她,而她卻能戰(zhàn)勝所有的對(duì)手。
她的父王希望她早日出嫁。但她卻很不情愿,說,除非她遇到一個(gè)能戰(zhàn)勝她的勇士,否則她永不出嫁。于是她的父親下了一首圣旨,允許她依照自己的意愿擇偶。公主于是便向世界各地宣布:如果有青年愿意和她比武,并能憑力量戰(zhàn)勝她,她就愿意嫁給他。
這個(gè)消息公布后,各地的青年紛紛前來應(yīng)試。這種比武的儀式相當(dāng)隆重盛大。君主坐在大殿上,兩旁有大隊(duì)的男女分班侍立。公主穿著華麗的綢衣走進(jìn)來。按約定:這個(gè)青年只需將公主打倒在地,便可娶她為妻;反之,他如果被公主戰(zhàn)勝,則必須送一百匹好馬給公主。公主因此得到了一萬多匹好馬。根本沒有人能戰(zhàn)勝她,其實(shí)這本來就不足為奇,因?yàn)楣魉闹珡?qiáng)健,又高又壯,差不多算是一個(gè)巨人。
一二八0年,有一個(gè)富有的王子來到該國(guó)。他年青英俊,并且還帶著一群體面的隨從和一千匹駿馬。他到達(dá)后就宣布,自己是特意來和公主比武的。海都十分高興地接待了他,當(dāng)他知道王子是帕馬王的兒子時(shí),非常想招他為婿。于是海都私下告訴公主,要她這次手下留情,讓對(duì)方獲勝。但公主說,世界上沒有任何人可以讓她這樣做。于是,國(guó)王和王后只得無奈地坐在大殿中,仍然由大批的男女侍衛(wèi)。公主像往常一樣來到大殿。王子也來了,他既英俊又強(qiáng)壯,十分引人注目。
當(dāng)他們來到大殿后,由于求婚者身份高貴,所以特別商定,如果王子失敗,則要將他所帶的一千匹馬作為罰金。商量完畢,雙方就開始比武。在場(chǎng)的所有人,包括國(guó)王和王后,都希望王子得勝,從而成為公主的丈夫。但事與愿違,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的搏斗后,公主獲勝了,王子被摔倒在宮殿的通道上,并因而失去了一千匹好馬。全殿的人都對(duì)他的失敗感到萬分惋惜。
從此以后,海都便經(jīng)常帶著自己的女兒參加戰(zhàn)斗。全軍沒有一個(gè)騎士表現(xiàn)得像她那樣英勇。最后,這位姑娘竟然獨(dú)自沖入了敵陣,活捉了一個(gè)騎兵帶回了自己的大營(yíng)?,F(xiàn)在我們要放開這段插曲,進(jìn)而敘述海都和東方領(lǐng)主阿八哈的兒子阿魯渾之間的大戰(zhàn)。
阿八哈派遣兒子阿魯渾帶兵作戰(zhàn)
東方之主阿八哈統(tǒng)治著許多省份和地區(qū)與海都的疆域接壤。雙方以森林為界,阿八哈占據(jù)的這一方在亞歷山大的書中被稱為“亞博塞科”地區(qū)。阿八哈因?yàn)楹6级啻吻謹(jǐn)_他的領(lǐng)土,所以特派他的兒子阿魯渾統(tǒng)率大隊(duì)騎兵進(jìn)入亞博塞科地區(qū),一直到阿姆河才駐扎下來。這主要是為了保護(hù)自己的國(guó)家,使它不受海都的侵犯。
阿魯渾和他的兵士,就這樣一直駐扎在亞博塞科平原和附近的許多城市和城堡中。同時(shí),海都也調(diào)集了一支龐大的騎兵由他的兄弟八剌[103]——一個(gè)謹(jǐn)慎而勇敢的人——率領(lǐng),前去攻打阿魯渾。八剌奉命前往,并表示一定全力以赴,擊退阿魯渾的軍隊(duì)。他率軍直撲阿姆河途中沒有任何值得提起的戰(zhàn)事。八剌在離阿魯渾十英里的地方扎下營(yíng)寨。雙方經(jīng)過準(zhǔn)備,三日后進(jìn)行了一場(chǎng)激烈的大戰(zhàn)。八剌的軍隊(duì)?wèi)?zhàn)敗,并被驅(qū)逐過阿姆河,他的士兵傷亡十分慘重。
阿魯渾繼承王位
阿魯渾獲勝后不久,就接到消息說他的父親死了,他十分悲傷,為了繼承王位,他率領(lǐng)全軍經(jīng)過四十天的長(zhǎng)途跋涉,回到了朝中。
然而,阿八哈有一個(gè)兄弟叫亞科馬特,他是一個(gè)回教徒。他一聽說兄弟的死訊,就企圖篡奪王位。他認(rèn)為阿魯渾遠(yuǎn)在異地,無法阻止他的行動(dòng),于是他便集合一支大軍,直接進(jìn)入他的兄弟阿八哈的朝廷,并且承襲了王位。
他在阿八哈的朝廷中發(fā)現(xiàn)了數(shù)目驚人的財(cái)寶,于是他便將這些財(cái)寶大量地分發(fā)給阿八哈的男爵和騎士們,以此博得了他們的忠心。他們宣布除他以外,不承認(rèn)任何人是他們的君王。況且亞科馬特也把自己裝扮成一個(gè)英明的圣主,人人愛戴的君王。但是他篡位不久,就聽到了阿魯渾帶著大軍趕回來的消息。亞科馬特并沒有驚惶失措,他果斷地召集他的男爵和其他手下商議對(duì)策,并在五個(gè)星期內(nèi)集結(jié)了一支龐大的騎兵隊(duì)伍。戰(zhàn)士們發(fā)誓,準(zhǔn)備隨時(shí)迎擊阿魯渾的軍隊(duì),除了活捉阿魯渾或殺死他外,別無他求。
亞科馬特統(tǒng)軍和阿魯渾作戰(zhàn)
亞科馬特湊足六萬騎兵后,就立即出發(fā),迎戰(zhàn)阿魯渾。行軍十天后,他就按兵不動(dòng)了。因?yàn)樗呀拥较⒄f,敵人離他只有五天的路程,而且敵人的兵力和他的不相上下。于是亞科馬特便在一個(gè)廣闊美麗的平原安營(yíng)扎寨,準(zhǔn)備在這里迎敵,以便占有作戰(zhàn)的地形優(yōu)勢(shì)。部署完畢,他立即召集他的手下發(fā)表了如下演說:“各位貴族,你們都深深地知道,我應(yīng)當(dāng)成為我的兄弟阿八哈的繼承人,因?yàn)槲沂撬母赣H的兒子,我曾經(jīng)幫助他征服我們現(xiàn)在的所有疆土。我不必再說了,我知道你們都是開明的人,熱愛正義,你們會(huì)為我們大家的光榮和幸福而戰(zhàn)斗。”他說完后,所有男爵、騎士和其他在場(chǎng)的人都異口同聲地說道,只要他們一息尚存,就決不拋棄他。于是亞科馬特和他的軍隊(duì)便留在營(yíng)中,靜候敵人到來。
阿魯渾向他的男爵們演說
現(xiàn)在,回過頭來講講阿魯渾。當(dāng)他得知亞科馬特的軍情,并且獲悉他竟然擁有如此龐大的軍隊(duì)時(shí),大為吃驚,但他認(rèn)為自己應(yīng)該在將士面前表現(xiàn)出應(yīng)有的勇敢和信心。他也把營(yíng)盤扎在一個(gè)十分有利的地方。然后,他召集他的所有男爵和謀士來到帳中,對(duì)他們說:“公正的兄弟和朋友們,你們都知道我的父親是怎樣的關(guān)愛你們。當(dāng)他在世的時(shí)候,他待你們?nèi)缧值軆鹤?,你們自己知道,你們和他并肩打過多少仗,并幫助他征服了他所有的土地。你們也知道,不僅他這樣愛你們,作為他的兒子,我自己愛你們猶如愛護(hù)自己的身體一樣。正義既然在我們一邊,錯(cuò)誤就應(yīng)歸到敵人的身上。那么,每個(gè)人都應(yīng)當(dāng)有信心打敗敵人。我也不再說什么了,只懇求你們每個(gè)人都要盡忠職守?!?br />男爵們對(duì)阿魯渾的答詞
當(dāng)時(shí)在場(chǎng)的男爵和騎士們聽了阿魯渾的演說,每個(gè)人都痛下決心,寧為玉碎,不為瓦全。正當(dāng)他們沉默著考慮阿魯渾的話時(shí),一個(gè)大男爵起來說道:“尊敬的阿魯渾先生,我們深深知道你所說的都是真話,因此我愿意代表此次和你共同作戰(zhàn)的人們,明白地告訴你,只要我們的身體里還有一絲生命,就不會(huì)使你失望,我們?nèi)绻麩o法戰(zhàn)勝,寧愿戰(zhàn)死。”
當(dāng)這個(gè)人說完以后,其余所有的人都異口同聲贊同他的話。全軍都高聲歡呼,要求立刻迎敵,不要拖延。于是阿魯渾和他的軍隊(duì)?wèi)阎貏俚男判?,在第二天早晨拔營(yíng)前進(jìn),來到了亞科馬特軍隊(duì)駐扎的平原上。他們?cè)诰鄶橙耸⒗锏牡胤街刃蚓坏卦聽I(yíng)寨。阿魯渾駐定后,馬上派了兩個(gè)忠誠(chéng)的使者送信給他的叔父。
阿魯渾派遣使者前往亞科馬特大營(yíng)
當(dāng)這兩個(gè)年老的忠實(shí)使者到達(dá)敵營(yíng)后,在亞科馬特的帳前下馬,進(jìn)去向這個(gè)有著大批男爵護(hù)衛(wèi)的人致意。他們稍事休息后,其中的一人就站起來,傳達(dá)阿魯渾的口信:“公正的亞科馬特先生,您的侄兒阿魯渾對(duì)于您謀奪他的王位,并且還要和他進(jìn)行殊死戰(zhàn)斗,感到非常吃驚。這實(shí)在太不應(yīng)該了,您的行為不是一個(gè)好叔父對(duì)侄兒應(yīng)有的行為。因此,他讓我們告訴您,他心平氣和地請(qǐng)求您,做他的好叔父,并且恢復(fù)他的權(quán)力,不要進(jìn)行戰(zhàn)斗。他愿意給您所有的榮譽(yù),您將做他統(tǒng)治下的所有江山的主人,這就是您的侄兒叫我們送給您的口信?!?br />亞科馬特對(duì)阿魯渾的答復(fù)
當(dāng)聽完他的侄兒的話后,亞科馬特回答道:“使者先生,我的侄兒所說的都是空話,因?yàn)橥恋厥俏业模皇撬?,我和他的父親一起征服了這個(gè)國(guó)家。告訴我的侄兒,如果他愿意,我將封他為大公,并賜給他足夠多的土地,將他當(dāng)作我的兒子看待,享受我座下最高的爵位。如果他不愿意,你們可以明確地告訴他,我要盡我所能置他于死地。這就是我對(duì)我的侄兒要做的事。除此之外,再無其它話可講,也不會(huì)有別的妥協(xié)方法。”
當(dāng)亞科馬特說完后,兩個(gè)使者再問他說:“難道這就是我們得到的全部回答嗎?”“是的,”他說:“在我有生之年,沒有別的話要說?!?br />于是兩個(gè)使者立刻策馬回營(yíng),來到阿魯渾的帳中,告訴他全部的經(jīng)過。阿魯渾聽完后,大為震怒,向他周圍的人叫道:“既然我受到我的叔父這樣的傷害和侮辱,如果不能進(jìn)行報(bào)復(fù),使世人親眼看到他的下場(chǎng),我就決不茍且偷生,更不配繼位稱王?!彼f完上面的話后,便對(duì)他的男爵和騎士們說:“現(xiàn)在我們除了迅速前進(jìn),將這些沒有信義的叛徒處死外,沒有其它事情可做,我決定在明天早晨開始進(jìn)攻,你們要盡力消滅他們?!庇谑撬麄兺ㄏ鼈鋺?zhàn)。亞科馬特從探子那里得知阿魯渾的計(jì)劃后,也積極準(zhǔn)備,并鼓勵(lì)將士勇敢作戰(zhàn)。
阿魯渾和亞科馬特的戰(zhàn)爭(zhēng)
阿魯渾在第二天早晨集合了他的士兵,拿起武器,排好陣形,在進(jìn)行了一番鼓舞人心的演說后,就向敵人展開了進(jìn)攻。亞科馬特也作了同樣的準(zhǔn)備,兩軍在中途相遇后,沒有進(jìn)行任何交涉,就開始相互攻擊。雙方首先進(jìn)行了一場(chǎng)弓箭戰(zhàn),一時(shí)間平原上矢如雨下,受傷落馬的兵士隨處可見,他們躺在地上慘叫著,呻吟著,聽了令人毛骨悚然。雙方的戰(zhàn)士都傷亡慘重,雖然阿魯渾本人身先士卒,勇敢殺敵,但由于命運(yùn)不濟(jì),所以最后他還是失敗了。他的兵士紛紛潰逃,亞科馬特和他的軍隊(duì)在后面緊緊追擊,并進(jìn)行了瘋狂的屠殺。
阿魯渾本人在逃跑中遭到生擒。對(duì)方于是停止了追擊。勝利者回到了自己的大營(yíng)中,個(gè)個(gè)都?xì)g喜異常。亞科馬特下令將他的侄子監(jiān)禁起來,嚴(yán)加看管。他自己則開始醉心于享樂了,他把軍權(quán)交給了一個(gè)將領(lǐng),自己則搶先趕回都城去享受女色之樂。臨走時(shí)他命令對(duì)阿魯渾要嚴(yán)密看守,以防不測(cè)。為了減輕軍隊(duì)的疲勞,他特意命令兵士取捷徑返回都城。
阿魯渾被釋放
這時(shí),碰巧有一位德高望重的韃靼老男爵十分同情阿魯渾。他認(rèn)為這樣將他們的主人囚禁起來,實(shí)在是一件大逆不道的事,于是決心要竭盡全力去營(yíng)救他。
于是他開始勸說其他許多男爵共舉此事。由于他年事已高,并且素來公正智慧,所以個(gè)人的影響力很大,很容易就說服了他們共同參加這個(gè)冒險(xiǎn)的行動(dòng)。他們都表示樂意聽他的指揮。這次冒險(xiǎn)行動(dòng)的領(lǐng)袖叫不花,同謀的主要人物還有厄爾息德、托干、特加那、塔加、提爾、奧拉脫和薩馬加。
不花率領(lǐng)這些人前往監(jiān)禁阿魯渾的帳中,告訴他,他們十分后悔,不該參加反叛他的行動(dòng),現(xiàn)在為了贖罪,特來釋放他,并擁護(hù)他做他們的主子。
阿魯渾收復(fù)王位
阿魯渾聽了不花的話,開始以為他們是來嘲弄他的,因此十分憤怒。“公正的先生們,”他說,“你們把我當(dāng)做一個(gè)嘲弄的對(duì)象,罪過更大,你們囚禁你們的主子,已經(jīng)鑄成大錯(cuò),但也應(yīng)當(dāng)感到滿足了。你們要知道自己的行為實(shí)在太過分了,所以我要求你們出去,不要再嘲弄我?!?br />“尊敬的阿魯渾先生,”不花說,“你要相信我們決不是在嘲弄你,我們所說的都是真話,并愿宣誓效忠?!庇谑撬心芯舳及l(fā)誓,愿尊奉他為主子。
阿魯渾于是也就發(fā)誓既往不咎,并表示他一定像他的父親那樣熱愛他們。雙方起誓完畢,男爵們立即放出阿魯渾,并且擁戴他為主人。于是,阿魯渾命令他們,向全軍統(tǒng)帥的大帳發(fā)動(dòng)攻擊。他們依令而行,亂箭齊發(fā),射死了這位統(tǒng)帥——蘇丹,此人是亞科馬特手下最大的王公。就這樣阿魯渾終于又重新登上了王位。
亞科馬特被活捉
阿魯渾看見自己的王位鞏固后,便命令全軍向都城進(jìn)發(fā)。而亞科馬特此時(shí)正在宮殿中舉行慶祝大會(huì)。正在他興高采烈之際,突然進(jìn)來一個(gè)使者對(duì)他說:“君主,我?guī)砹艘粋€(gè)非常壞的消息,這也不是我所愿意聽到的。你要知道,男爵們已經(jīng)將阿魯渾釋放了,并擁他為王。你的親愛的朋友蘇丹也已被殺。我告訴你,他們正向這里直撲過來,要來殺你。趕快商議一下萬全之策吧?!?br />亞科馬特聽到這個(gè)消息,起初十分驚恐,簡(jiǎn)直不知該如何是好,但最后他終于恢復(fù)理智,鎮(zhèn)定下來。他告訴使者,不要向任何人透露這個(gè)消息,同時(shí)命令自己的心腹侍從拿起武器,上馬隨他出發(fā)。他沒有告訴任何人要去哪里,而是直接奔向巴比倫的蘇丹處。他相信在那里可以保全自己的性命。
第六天的晚上,他們來到一個(gè)無法逾越的關(guān)隘。守關(guān)的人認(rèn)出了亞科馬特,并且察覺出他企圖逃跑。于是,他們便決定捉住他,因?yàn)閬喛岂R特及其侍衛(wèi)都是輕裝前進(jìn),武器、裝備極差,所以此事是完全可行的。于是守關(guān)衛(wèi)士活捉了亞科馬特,并在嚴(yán)密的看管下將他押往京都。恰好在阿魯渾取得王位的三天后到達(dá),而此時(shí),新君主正在為亞科馬特的逃跑而煩悶不已呢。
亞科馬特被處死
當(dāng)亞科馬特被作為俘虜交給阿魯渾的時(shí)候,后者異常歡喜,立刻命令集合全軍,且沒有和任何人商議,就下令將他的叔父處死,還把尸體扔到一個(gè)誰也不知道的地方。這件事完成后,阿魯渾和他叔父亞科馬特之間的戰(zhàn)爭(zhēng)也就結(jié)束了。
阿魯渾之死
當(dāng)阿魯渾處死了叔父,重新奪得宮殿和王位后,從前臣屬他父親的所有男爵都趕來?yè)硭麨橥?,并且在任何事上都服從他的安排?br />從此以后,阿魯渾便命令他的兒子合贊統(tǒng)率騎兵六萬進(jìn)駐亞博塞科,保護(hù)他的土地和人民。阿魯渾在公元一二八六年收復(fù)了他的王位,此時(shí)正是亞科馬特篡位兩年之后。阿魯渾在位僅六年就死了。據(jù)傳說,他是被毒死的。
阿魯渾死后凱嘉圖篡位
阿魯渾死后,合贊的叔父凱嘉圖篡奪了王位。因?yàn)楹腺澊藭r(shí)遠(yuǎn)在亞博塞科,所以凱嘉圖的行動(dòng)十分順利。
當(dāng)合贊聽到他父親去世和凱嘉圖篡位的消息后十分憤怒,但他因?yàn)楹ε聰橙顺颂摱?,所以不敢在那時(shí)離開自己的駐地。不過他發(fā)誓,一定要尋找機(jī)會(huì)報(bào)此大仇,就像他的父親對(duì)待亞科馬特那樣。凱嘉圖篡奪王位后,除了擁護(hù)合贊的人外,大都服從了他的統(tǒng)治。凱嘉圖還把阿魯渾的妻子占為己有,并且縱情聲色,荒淫無度,因?yàn)樗緛砭褪且粋€(gè)沉湎于享樂的人。他篡位兩年后,也被毒死了。
凱嘉圖死后伯都篡位
凱嘉圖死后,他的叔父伯都——一個(gè)基督教徒——起來篡奪了王位。除了合贊和擁護(hù)合贊的軍隊(duì)外,大家也都服從他的統(tǒng)治。這件事發(fā)生在公元一二九四年。
當(dāng)合贊聽到事變的經(jīng)過后,他對(duì)伯都比對(duì)凱嘉圖更加憤恨,發(fā)誓要進(jìn)行殘酷的報(bào)復(fù),并要讓全世界都知道。他決定毫不遲疑,立刻出兵。他們準(zhǔn)備完畢后,就向京都進(jìn)軍了。
當(dāng)伯都探明合贊帶兵來攻的消息后,也立即調(diào)集了大軍,在離京城十日路程的地方安下營(yíng)寨,靜候敵人前來攻擊。
第二天合贊就趕到了,并馬上開始了猛烈的進(jìn)攻。結(jié)果伯都軍大敗,他本人也在戰(zhàn)斗中被殺死。
合贊就這樣又奪回了王位,在一二九四年開始了自己的統(tǒng)治。東方的韃靼王國(guó)就這樣從阿八哈傳到了合贊手中。
統(tǒng)治遙遠(yuǎn)北方的韃靼各王
大家應(yīng)當(dāng)知道,有許多韃靼人住在世界的北方各地。他們的領(lǐng)袖叫海都,屬于成吉思汗的后代,與忽必烈大汗的家系十分親近。他不隸屬于其他任何君王。人民都保持著他們祖先的習(xí)慣和體態(tài),所以被看成是純粹的韃靼人。
這些韃靼人都是偶像崇拜者,供奉著名叫納蒂蓋的神。他們認(rèn)為它是大地之神,管轄著大地和大地上所有生長(zhǎng)的東西。他們把這個(gè)虛幻的神塑成雕像,正如前面所介紹的那樣。
他們的國(guó)王和軍隊(duì),并不把自己關(guān)在城堡或要塞中,甚至不駐扎在市鎮(zhèn)上,而是常常駐扎在這個(gè)地區(qū)的平原、山谷或森林中。他們不種任何谷類,完全以肉類、乳品維持生活,彼此之間和睦相處。他們絕對(duì)服從君王的統(tǒng)治,而君王也把保持自己臣民的和平、團(tuán)結(jié)作為統(tǒng)治的最高目標(biāo),并視此為自己的重要義務(wù)。他們擁有大群的馬、牛、綿羊和其它家畜。在這些極北地區(qū)還有白熊,軀體碩大,大多數(shù)都有二十指距長(zhǎng)。這里還有毛色全黑的狐貍,大群的野驢和某些叫作“浪得斯”的小動(dòng)物,這種小動(dòng)物全身長(zhǎng)著柔軟的毛皮,我們稱之為“黑貂”。此外還有各種各樣的貂類小獸和鼬鼠,即所謂的貓鼬。這種鼠群多得令人難以置信,但是韃靼人捕鼬的機(jī)關(guān)卻十分巧妙,沒有一只能夠逃脫這種羅網(wǎng)。
要到達(dá)這些人民所住的地方,必須走十天的路程,經(jīng)過一個(gè)荒無人煙的遼闊平原,在平原中有時(shí)會(huì)遇到大片沼澤,其中滿是積水和淤泥。因?yàn)檫@里冬季特別漫長(zhǎng),所以地面常常結(jié)冰。一年之中只有少數(shù)幾個(gè)月份中,凍土被陽(yáng)光溶化,但這會(huì)使土地變得十分泥濘,而讓旅行更加困苦勞頓。
但是這里的居民為了方便商人出入他們的國(guó)家,以購(gòu)買他們的毛皮——他們所有的商品就是這些毛皮——便在每天行程的終點(diǎn)建造一座高出地面的小木屋,以便使商人能夠安全通過這片沼澤地帶。木屋中還派有專人招待商旅,并在第二天護(hù)送他們到下一個(gè)木屋。這些人就這樣一站一站地護(hù)衛(wèi)著商旅,直到走完整個(gè)荒原為止。
居民們?yōu)榱嗽诒嫔下眯校刂屏艘环N小車——和鄰近我國(guó)的土人用來在陡峭難行的山岳中行進(jìn)的車子有些相似——叫作特拉格勒或橇。這種車子沒有車輪,底平,但前部翹起呈半弧,很適合在冰上疾弛。
他們用來拉橇的狗,有毛驢般大小,且非常強(qiáng)壯。每輛小車需要六條狗成對(duì)地拖拉。車上坐著一個(gè)管狗的車夫和一個(gè)攜帶貨物的商人,車夫走完一天的路程后,便帶著狗一同回去。至于商人則在到達(dá)目的地后購(gòu)買一些毛皮,再帶回我們的世界出售。
被稱為黑暗地帶的國(guó)家
越過上述出產(chǎn)獸皮的韃靼人領(lǐng)土的最遠(yuǎn)端,另外還有一個(gè)地區(qū)。它的疆界達(dá)到北方的極邊,被稱為黑暗的地帶。每逢冬季,這里大部分時(shí)間都看不見太陽(yáng)。天空十分暗淡,好像黎明時(shí)分那樣,一切東西都若隱若現(xiàn)。
這個(gè)地方的人身材高大,體格勻稱,但膚色蒼白,他們并不是統(tǒng)一在一個(gè)君王的統(tǒng)治之下,也沒有任何成文的法律或慣例,而完全是生活在一種蒙昧的狀態(tài)之中。他們腦筋愚鈍,帶著一股傻氣。
韃靼人常對(duì)這種人進(jìn)行掠奪性的遠(yuǎn)征,搶奪他們的家畜和貨物。韃靼人為了實(shí)現(xiàn)這個(gè)目的,專門利用黑暗的月份前往,以便使自己不被發(fā)覺。由于他們不能在黑暗中確定方向,所以為了防止回國(guó)時(shí)迷路,特意帶上母馬同行,而將它們的馬駒留在后方。當(dāng)他們?cè)诤诎档貛尳偻戤叄胍丶視r(shí),就把母馬的韁繩放在它們的脖子上,隨它們自由前進(jìn)。母馬出于天性,在本能的指引下就直接返回到后方馬駒等待的地方,韃靼人因此也就平安地回到了家中。
這個(gè)地方的居民,利用夏季不落的日光,捕捉大批的白貂、貂、狐貍和這一類的其它動(dòng)物。它們的毛皮比韃靼人領(lǐng)地的同類的毛皮更加柔軟,因而也更加值錢。這些居民在夏季把毛皮運(yùn)到鄰近各國(guó)出售,并從中獲得了巨大的利潤(rùn)。有人告訴馬可·波羅,他們中間有些人甚至將毛皮運(yùn)到了俄國(guó)。這個(gè)國(guó)家我們?cè)谙旅婢蛯⒄f到了。
俄羅斯王國(guó)及其人民
俄羅斯王國(guó)面積廣大,因而被分成許多地區(qū),與上面所描寫的黑暗地帶相鄰。居民是基督教徒,遵守希臘的教規(guī)。
那里的男人極其英俊,他們身材高大、膚色潔白。婦女也十分美麗強(qiáng)健,并常留著長(zhǎng)長(zhǎng)的淡色頭發(fā)。這個(gè)國(guó)家的東邊與西方韃靼人的國(guó)家接壤,并向他們的國(guó)王納貢。俄國(guó)出產(chǎn)大批銀鼠、黑貂、貂、狐和其它這一類動(dòng)物的毛皮,還出產(chǎn)大量的蠟。國(guó)中還有很多礦山,可獲得大量的白銀。
俄羅斯是一個(gè)極其寒冷的地方,有人告訴馬可·波羅,它的國(guó)土甚至遠(yuǎn)達(dá)北冰洋,本書的前面曾經(jīng)提到,在那里可獲取大批的鷹,并運(yùn)往世界各地。
君士坦丁堡海峽
海峽西邊有一座山叫作發(fā)羅。但開始講這件事時(shí),我們又改變了主意,因?yàn)樵S多人都知道它,所以用不著專門描寫。我們還是來講講別的事情吧。下面要告訴你們的是關(guān)于西方的韃靼人及統(tǒng)治他們的君主的事情。
西方韃靼人的統(tǒng)治者
西方韃靼人的第一個(gè)君主是術(shù)赤,是一個(gè)強(qiáng)大而有權(quán)勢(shì)的君主。他打敗了俄羅斯、科曼尼亞、阿拉尼亞、拉克、孟基亞、碎克、谷西亞和加沙利,所有這些王國(guó)都是由術(shù)赤征服的。在被征服之前,他們都是科曼尼亞人,但沒有在一個(gè)統(tǒng)一的政府下聯(lián)合起來。由于沒有聯(lián)合,他們就逐個(gè)地喪失了土地,并被驅(qū)逐到世界各地,那些留在本地的人則變成了術(shù)赤的奴隸。
繼承術(shù)赤統(tǒng)治的是拔都,其次為別兒哥,再次為蒙哥貼木兒,然后是脫脫蒙哥,最后為現(xiàn)今的脫脫王。
列舉了西方韃靼諸王的名單后,現(xiàn)在我們要說的是東方的君王旭烈兀和西方君主別兒哥之間的大戰(zhàn),以及戰(zhàn)爭(zhēng)的原因與結(jié)果。
旭烈兀與別兒哥的戰(zhàn)爭(zhēng)
一二六一年,東方韃靼人的君主旭烈兀和西方韃靼人的首領(lǐng)別兒哥因?yàn)橐粋€(gè)介于他們疆域間的省份,發(fā)生了爭(zhēng)執(zhí),雙方都要求要將該地區(qū)劃歸己有。由于雙方都十分驕傲,所以互不相讓。最后他們互相挑戰(zhàn),都宣布要用武力占領(lǐng)此地,看誰敢阻撓。
由于雙方的爭(zhēng)執(zhí)發(fā)展到了兵戎相見的地步,于是他們各自調(diào)動(dòng)人馬,在六個(gè)月內(nèi)都召集了三十萬騎兵。所有戰(zhàn)爭(zhēng)所需的裝備也都預(yù)備齊全。
東方的君主旭烈兀統(tǒng)率所有軍隊(duì)啟程挺進(jìn)。他們行軍多日,沿途沒有遇到任何戰(zhàn)事,最后到達(dá)了鐵門關(guān)和里海之間的一個(gè)廣闊的平原上,隨即井然有序地扎下營(yíng)盤,其中有許多豪華富麗的帳篷和幕屋。旭烈兀就地宣布,這里已是兩國(guó)的邊界,他要在此等候別兒哥,看他沿哪條路進(jìn)軍。
別兒哥和他的軍隊(duì)前去迎敵
當(dāng)別兒哥準(zhǔn)備就緒,并且探知旭烈兀已經(jīng)起兵后,也立即下令啟程,并幾乎在同一時(shí)間到達(dá)了敵人所在的平原,在距敵人十英里處扎下營(yíng)寨。
別兒哥的大營(yíng)與旭烈兀的一樣豪華奢侈,而且他擁有三十五萬騎兵,比旭烈兀的人馬還要多。
旭烈兀對(duì)部屬的演說
當(dāng)旭烈兀確知?jiǎng)e兒哥已統(tǒng)率大軍前來,便召集所有的將領(lǐng),對(duì)他們說道:“親愛的兄弟們、孩子們和朋友們,你們知道我的一生都十分賞識(shí)你們,并且真誠(chéng)地幫助你們。在許多戰(zhàn)役中,你們也曾助我取勝,你們?cè)谌魏螒?zhàn)斗中都會(huì)獲得勝利。因此,我們來到這里對(duì)別兒哥這樣的大人物作戰(zhàn)。我深知他的人數(shù)比我們多,但卻不如我們優(yōu)秀。我相信我們一定會(huì)打敗他們,并把他們趕出這塊土地。有一句話我希望你們銘刻在心,那就是不勝利,毋寧死。所以你們每個(gè)人都要努力戰(zhàn)斗,維護(hù)我們的榮譽(yù),擊敗敵人,消滅敵人?!?br />每個(gè)君主都是這樣激勵(lì)他們的部下,并盡全力,做好一切準(zhǔn)備,等待戰(zhàn)爭(zhēng)的到來。
旭烈兀和別兒哥的大戰(zhàn)
約定交戰(zhàn)的日子到了。旭烈兀清早起來,命令部下拿起武器,在嚴(yán)密的陣形中向前挺進(jìn)。他將全軍分成三十個(gè)騎兵隊(duì),每隊(duì)一萬人,并且每隊(duì)都有一位機(jī)智的參謀和一位勇敢的統(tǒng)帥。部署完畢后,他便命令軍隊(duì)緩緩?fù)七M(jìn),一直走到兩個(gè)營(yíng)盤的中間,才停下腳步等待敵軍。
另一方面,別兒哥也像旭烈兀那樣把全軍分為三十五隊(duì),并且在進(jìn)至離敵軍半英里的地方停下,稍作休息,然后繼續(xù)前進(jìn),一直走到彼此相距兩弩的射距才停下來。
兩軍短時(shí)間的對(duì)峙后,戰(zhàn)鼓就擂響起來。于是雙方開始對(duì)射,一時(shí)間來往的弓箭如雨點(diǎn)般密集,幾乎遮天蔽日,雙方人馬紛紛倒地。
這次戰(zhàn)斗一直持續(xù)到黃昏,別兒哥最終不敵,開始后退。于是旭烈兀的軍隊(duì)展開兇猛的追擊,毫不留情地砍殺敵人。旭烈兀在追趕了一段后,也下令收兵回營(yíng)?;厝ズ?,兵士們丟下了武器開始包扎傷口。
第二天清晨,旭烈兀下令將所有的尸體——無論是敵人的還是自己人的——都掩埋起來。雙方的損失都十分慘重,簡(jiǎn)直無法用語(yǔ)言來形容。掩埋完畢后,旭烈兀統(tǒng)率殘軍也退回了國(guó)內(nèi)。
脫脫蒙哥成為西方韃靼人的君主
你們必須知道,西方韃靼人有一個(gè)君王叫蒙哥貼木兒,他把王位傳給了青年武士禿剌不花。但是,有一個(gè)勢(shì)力強(qiáng)大的人叫脫脫蒙哥,他因?yàn)榈玫搅肆硪粋€(gè)韃靼君王那海的幫助,殺死了禿剌不花。于是脫脫蒙哥就在那海的支持下登上了王位。但是他在位不久就去世了,隨后年富力強(qiáng)、精明謹(jǐn)慎的脫脫被推舉為繼承人。
這時(shí),禿剌不花的兩個(gè)兒子也已長(zhǎng)大成人,并且已經(jīng)能夠從軍打仗了。他們都是聰明機(jī)警的人。兄弟倆集合了一些好朋友,來到了脫脫的朝中,以十分恭敬而虔誠(chéng)的態(tài)度跪在脫脫的面前,脫脫非常歡迎他們,叫他們站起來說話。
于是,哥哥對(duì)君王說:“公正的脫脫先生,我愿毫無保留地告訴您,我為什么來到您的王朝。您知道我們是禿剌不花的兒子,他是被脫脫蒙哥和那海所殺的。脫脫蒙哥已經(jīng)死去,我也不說什么了,但我們對(duì)于那海的殺父之仇卻不得不報(bào),您是一個(gè)公正的主子,我們要求您為我們主持正義。這就是我們來朝的目的?!?br />脫脫派遣使者召那海來朝
脫脫聽了年輕人的話,知道他所講的都是實(shí)情,便答復(fù)道:“年輕的朋友,我愿意幫助你們,向那海要求公正的答復(fù)。為此我會(huì)召他來朝,為了正義,我將在所不惜?!彪S后脫脫便派了兩個(gè)使者到那海處,命令他來朝對(duì)禿剌不花的兒子解釋清楚他們的父親被殺的始末。但那海對(duì)這個(gè)命令嗤之以鼻,告訴使者,他是不會(huì)去的。
當(dāng)脫脫聽了那海的回答后,大為震怒,立即對(duì)眾大臣說:“仰仗上帝的保佑,要么那海來朝向禿剌不花的兒子們解釋清楚,要么我將率領(lǐng)所有的軍隊(duì)徹底打敗那海?!?br />那海得到脫脫要率軍攻擊他的消息,也開始積極備戰(zhàn),但他的人馬卻不如脫脫那么多。因?yàn)椋m然他也是一個(gè)強(qiáng)大的君主,但卻比不上脫脫。
脫脫進(jìn)攻那海
部隊(duì)準(zhǔn)備就緒后,脫脫便親率二十萬騎兵出發(fā)了。他們按時(shí)到達(dá)了美麗而廣闊的勒基平原,并在那里扎下了營(yíng)寨準(zhǔn)備迎擊敵軍。為報(bào)父仇,禿剌不花的兩個(gè)兒子也召集了一支精良的騎兵前來助陣。
那海來到平原
那海也率領(lǐng)十五萬騎兵前來應(yīng)戰(zhàn)。他的兵士勇敢而年輕,遠(yuǎn)非脫脫的兵士可比。他比脫脫晚到兩天,在離脫脫十英里的地方扎下了營(yíng)寨。
營(yíng)壘扎好后,你們可以看見許多金色的幕巾和許多上好的營(yíng)帳,看上去的確配得上強(qiáng)大富有的國(guó)王所有。脫脫營(yíng)壘的豪華程度也不比這里的差,實(shí)際上可能更華麗一些。如此眾多的裝飾精美的帳幕匯聚一處,這的確可算一個(gè)奇跡。
脫脫和那海激勵(lì)全軍
脫脫召集他的士兵,對(duì)他們說:“諸位,我們遠(yuǎn)道而來,是為了和那海以及他的士兵一爭(zhēng)高下的。我們有充分的理由這么做。所有的仇恨都是因?yàn)槟呛2豢蟻韺?duì)禿剌不花的兒子們道歉而引起的。既然他如此不講道理,我們就必定會(huì)戰(zhàn)勝他,殺死他。你們每個(gè)人都應(yīng)該滿懷必勝的信念??傊蚁M蠹叶家赂覒?zhàn)斗,盡最大的努力去消滅我們的敵人?!?br />同時(shí),那海也對(duì)部卒們說:“親愛的兄弟們和朋友們,你們知道,在多少次惡仗中,我們都獲得了勝利,我們?cè)?jīng)打敗過許多比眼前更為強(qiáng)大的敵人。所以,這次戰(zhàn)斗我們必然會(huì)勝利。并且正義在我們這一邊。你們都很清楚,脫脫并不是我的君王,他無權(quán)召我去他的朝中匯報(bào)事情?,F(xiàn)在我不多說了,我只請(qǐng)求你們每個(gè)人都要英勇不屈,我們要通過這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)讓全世界的人都知道我們,我們及我們的子孫將永遠(yuǎn)為世人所敬仰!”
那海的勝利
第二天,他們各自準(zhǔn)備作戰(zhàn)。脫脫將他的軍隊(duì)分成二十隊(duì),每隊(duì)都委派一名優(yōu)秀的統(tǒng)帥和參謀,那海也把騎兵分成十五隊(duì)。
兩軍安排好后,便拔營(yíng)起兵,直到相距一箭的地方才停下。不久戰(zhàn)鼓敲響,雙方的弓箭戰(zhàn)也就開始了,你們可以看見箭像落雨一樣,向兩邊飛去,騎者不斷落馬。當(dāng)所有的箭射完后,士兵們就拿出劍和短矛,砍向敵人的身體、手臂、頭顱,展開了一對(duì)一的最殘酷、最野蠻的戰(zhàn)斗。一時(shí)間兵器的撞擊聲、士兵的哀嚎聲、戰(zhàn)鼓的敲擊聲響成一片,震耳欲聾。死傷人數(shù)之多,是歷次戰(zhàn)爭(zhēng)中所未有的。兩位君王也表現(xiàn)得極其勇敢,他們來回搏殺,就如獅子沖入羊群一般。禿剌不花的兩個(gè)兒子為報(bào)父仇作戰(zhàn)也十分英勇,但是這都無濟(jì)于事,脫脫的軍隊(duì)最后戰(zhàn)敗了。他們被趕出了戰(zhàn)場(chǎng),并且遭到了無情的屠殺。因?yàn)槟呛5能婈?duì)雖然人數(shù)比敵軍的少,但卻更加精銳。脫脫的軍隊(duì)在這次戰(zhàn)役中死了整整六萬人。不過脫脫本人和禿剌不花的兩個(gè)兒子逃脫了。
結(jié)束語(yǔ)
你們現(xiàn)在已經(jīng)聽我詳細(xì)描述了韃靼人、薩拉森人和他們的風(fēng)俗習(xí)慣,而且也了解了我所到各國(guó)的見聞。唯一沒講的是,大海和它周圍各省份的情況。盡管我對(duì)這些地方也很了解,但我認(rèn)為,似乎沒有必要浪費(fèi)筆墨去介紹那些人們天天游歷的地方。因?yàn)檫@些地方常有航海者來來往往。
本書開頭,你們已經(jīng)知道了我們是怎樣離開大汗朝廷的,同時(shí)交待了我們一家是如何得到幸運(yùn)的機(jī)會(huì)使大汗允許我們回國(guó)的。你們應(yīng)該相信,要不是遇到那樣的機(jī)會(huì),即使我們費(fèi)盡心機(jī),也永遠(yuǎn)不能離開王廷,回到自己的國(guó)家。
我們相信,我們之所以能夠返回故里,為的正是讓人們能夠從我們身上了解到世界上的許多事物。這正是上帝的安排。感謝我們的主,上帝!阿門!