新約

帖撒羅尼迦前書(shū)

新譯新舊約全書(shū) 作者:呂振中譯


〖 第一章 〗
  
   1保羅、西拉(希臘文作∶西勒瓦)、提摩太、寫(xiě)信給帖撒羅尼迦人的教會(huì)、在父上帝和主耶穌基督里的。愿你們蒙恩平安。
   2我們時(shí)常為你們眾人感謝上帝,在我們的禱告中不住地提到你們;
   3在我們的父上帝面前、掂念你們因信心而作的工,因愛(ài)心而受的勞苦,因盼望我們主耶穌基督而持守的堅(jiān)忍。
   4蒙上帝所愛(ài)的弟兄阿,我們知道你們是蒙揀選的;
   5因?yàn)槲覀兊母R魝鞯侥銈兡抢?、不僅僅在乎話語(yǔ),乃在乎能力,在乎圣靈與堅(jiān)定的確信;正如你們所知道的、我們?yōu)槟銈兊木壒?、在你們中間是成了什么樣的人。
   6你們呢、也曾在大苦難中、以圣靈所喚起的喜樂(lè)接受了主的道(或譯∶主)而效法我們,也效法了主;
   7甚至于做了馬其頓和亞該亞所有信眾的榜樣。
   8是的,主的道(或譯∶話)從你們那里發(fā)出了聲音,不但在馬其頓和亞該亞,就是在各地方你們向上帝的信心也都傳揚(yáng)出來(lái),無(wú)需乎我們說(shuō)什么話了。
   9因?yàn)樗麄冏约赫趥鲌?bào)我們的事、說(shuō)我們到你們中間是怎樣受了歡迎,你們又怎樣離棄了偶像,歸向上帝、來(lái)服事一位永活而真的上帝,
   10靜候著他兒子由天而來(lái),就是他從死人中所才活起來(lái)的、那位援救我們脫離將來(lái)神怒的耶穌。


〖 第二章 〗
  
   1弟兄們,你們自己也知道我們進(jìn)到你們中間、并不見(jiàn)得是空無(wú)所得的;
   2不,你們知道、我們從前在腓立比雖受了苦,又被凌辱,卻還靠著我們的上帝放膽無(wú)懼,以極大的奮斗對(duì)你們講上帝的福音。
   3我們的勸勉不是出于謬妄,不是出于污穢,也不是用詭詐,
   4乃是我們?cè)鯓用缮系墼囼?yàn)為合格、而以福音托付我們,我們就怎樣講;不是要討人喜歡的,乃是要討那察驗(yàn)我們心的上帝喜歡。
   5我們從沒(méi)用過(guò)諂媚的話,你們知道;也沒(méi)有用過(guò)貪婪的掩飾,上帝可以作證。
   6,7我們做基督的使徒、雖能居于受人尊重之地位,卻不向人求榮耀,不向你們,也不向別人;不,我們?cè)谀銈冎虚g反而溫和柔順,如同乳母撫育自己的兒女一般。
   8我們既然這樣戀慕你們,就不但樂(lè)意將上帝的福音分給你們,連我們自己的性命也樂(lè)意分給你們,因?yàn)槟銈円殉闪宋覀兯蹛?ài)的了。
   9弟兄們,你們記得我們?cè)鯓拥匦量鄤诼怠梦覀儗⑸系鄣母R粜麄鹘o你們的時(shí)候、怎樣黑夜白日地作工,免得加重你們?nèi)魏稳说呢?fù)擔(dān)。
   10你們可以作見(jiàn)證,上帝也可以作證∶我們待你們信的人是何等虔圣、正義、無(wú)可責(zé)備阿。
   11你們也知道、我們?cè)鯓哟銈兠恳粋€(gè)人,就像父親待自己的兒女一般∶既勸勉著你們,又撫慰又誓求著你們,
   12是要使你們行事為人對(duì)得起上帝、那召你們進(jìn)他自己的國(guó)和榮耀、的上帝。
   13為了這緣故、我們就不住地感謝上帝,因?yàn)槟銈儚奈覀冾I(lǐng)受了所聽(tīng)的上帝之道(或譯∶話);你們接受了,不認(rèn)為是人之道(或譯∶話),乃認(rèn)為是上帝之道(或譯∶話),也真地是∶并且(或譯∶是上帝)在你們信的人身上運(yùn)用著動(dòng)力呢。
   14因?yàn)榈苄謧儯銈円蚕裨讵q太地基督耶穌里的上帝眾教會(huì)那樣了。因?yàn)槟銈冊(cè)谧约和瑖?guó)人手下所受的苦、也正如他們?cè)讵q太人手下所受過(guò)的一樣。
   15那些猶太人不但殺害主耶穌和(有古卷加∶他們自己的)神言傳講師,并且驅(qū)逐我們;不但不使上帝喜歡,并且跟一切人作對(duì),
   16攔阻我們向外國(guó)人講論而使他們得救──這無(wú)非是要讓他們自己的罪一直貫滿的;但上帝的義怒終于臨到他們到極點(diǎn)了。
   17我們呢、弟兄們,我們既如喪失父母的孤兒和你們暫時(shí)地分離──面目分離,心卻不分離──就越發(fā)竭力地想法子、很切愿地要見(jiàn)你們的面。
   18因?yàn)槲覀冋娴叵胍侥銈兡抢锶ァ梦冶A_有一次兩次要去,撒但(即∶魔鬼的別名)卻給我們截?cái)嗔巳ヂ贰?br/>   19因?yàn)楫?dāng)我們主耶穌御臨的時(shí)候、在他面前、我們的盼望或喜樂(lè)、或所夸耀的華冠、是什么呢?不正是你們么?
   20你們真是我們的光榮和喜樂(lè)阿!


〖 第三章 〗
  
   1所以我們?cè)僖踩淌懿蛔×?,就決擇單身留在雅典,
   2而打發(fā)提摩太、在基督的福音上做我們的兄弟、做上帝同工(有古卷無(wú)『上帝』一詞)的、為著你們信心的益處、去使你們堅(jiān)固,去鼓勵(lì)你們,
   3免得有人在這些患難中被誘動(dòng);因?yàn)槟銈冏约阂仓?,我們是被派定而受苦的?br/>   4我們?cè)谀銈兡抢锏臅r(shí)候,就屢次先告訴你們說(shuō)、我們將會(huì)受患難;事實(shí)正如所說(shuō)的,你們也知道。
   5為了這緣故、我再也忍受不住了,就打發(fā)人去、要知道你們的信心怎樣,恐怕那試誘者試誘了你們,我們的勞苦就落了空。
   6現(xiàn)在提摩太既從你們那里到我們這里來(lái)了,他將你們信心和愛(ài)心的好消息報(bào)給我們;說(shuō)你們對(duì)我們常親切地惦念著、切慕要見(jiàn)我們,正如我們切慕要見(jiàn)你們一樣。
   7故此弟兄們,在我們的一切困難和患難中、我們藉著你們的信心、就在你們的事上得了鼓勵(lì)了。
   8如今你們?nèi)粼谥骼镎痉€(wěn),我們就真地活了。
   9,10我們?yōu)榱四銈兊木壒?、在我們的上帝面前、大大喜?lè)[黑夜白日、格外懇切地祈求、要見(jiàn)你們的面、來(lái)補(bǔ)你們信心的缺欠];在這一切喜樂(lè)上、我們能用何等的感謝來(lái)為你們報(bào)答上帝呢?
   11愿上帝我們的父、親自和我們的主耶穌、使我們的路平直、到你們那里去。
   12又愿主使你們、對(duì)于彼此相愛(ài)的心、和愛(ài)眾人的心、增多而又滿溢,正如我們愛(ài)你們的一樣,
   13好讓他、當(dāng)我們主耶穌帶著他的眾圣者御臨的時(shí)候、使你們的心堅(jiān)固、在我們的父上帝面前、于圣潔上無(wú)可責(zé)備。


〖 第四章 〗
  
   1末了,弟兄們,我們?cè)谥饕d里求你們,勸你們──你們既從我們領(lǐng)受了主的話,知道該怎樣行、讓上帝喜歡,你們也真地這樣行──我就勸你們要更加力行。
   2你們?cè)?、我們憑藉著主耶穌、曾將什么囑咐的話傳給你們。
   3上帝的旨意是要你們圣化∶他要你們禁戒淫亂,
   4要你們各人曉得以圣化和自尊、擁有自己的妻子(或譯∶控制自己的身體?!浩拮印换颉荷眢w』一詞希臘文作『器皿』)。
   5不用私欲的邪情、像那些不認(rèn)識(shí)上帝的外國(guó)人那樣。
   6他要你們各人在這事上不越分、而占他弟兄的便宜;因?yàn)殛P(guān)于這一切事、主是處罰者;這也是我們先前對(duì)你說(shuō)過(guò)、而鄭重證明的。
   7上帝并不是召我們?nèi)フ慈疚鄯x,乃是召我們于圣化的。
   8所以那棄絕這囑咐的不是棄絕人,乃是棄絕上帝,那賜他的圣靈給你們、的上帝。
   9關(guān)于親如弟兄之相愛(ài)、你們無(wú)需乎人寫(xiě)信給你們了,因?yàn)槟銈冏约菏鞘芙逃谏系邸⒍舜讼鄲?ài)的;
   10就是對(duì)全馬其頓的眾弟兄、你們也是這樣實(shí)行的。然而弟兄們,我勸你們要更加力行。
   11要懷著大志做安靜人,辦自己的事,親手作工,照我們所囑咐你們的,
   12使你們行事為人讓外界看為端端正正有體面,不需要人周濟(jì)。
   13弟兄們,關(guān)于長(zhǎng)眠著的人、我們不愿意你們不明白,只愿意你們不憂愁、不像那些沒(méi)有指望的會(huì)外人(或譯∶其余的人)一樣。
   14我們既信耶穌死了又復(fù)起了,那么照樣地那些長(zhǎng)眠著的人、上帝也必藉著耶穌而帶領(lǐng)他們、和耶穌一同來(lái)。
   15我們本著主的話告訴你們一件事∶我們這些蒙存留到主御臨時(shí)還活著的人、斷不能在那些長(zhǎng)眠著的人之先;
   16因?yàn)橹鞅赜H自從天上降臨,有發(fā)令的吶喊,有天使長(zhǎng)的聲音,有上帝的號(hào)筒,那些在基督里死了的人必先復(fù)起,
   17然后我們這蒙存留還活著的人才和他們一同被攫在云里,在空中迎接主。這樣,我們就永遠(yuǎn)與主同在了。
   18所以你們要用這些話來(lái)彼此鼓勵(lì)。


〖 第五章 〗
  
   1弟兄們,關(guān)于時(shí)候與時(shí)期、你們無(wú)需乎人寫(xiě)信給你們了,
   2因?yàn)槟銈冏约好鞔_地曉得主的日子就像個(gè)賊夜里來(lái)到一樣。
   3人正說(shuō)平安穩(wěn)妥的時(shí)候,就在那時(shí)、突來(lái)的死滅就臨到他們了──正如產(chǎn)難臨到懷孕的婦人一樣──他們斷不能逃脫。
   4但你們呢、弟兄們,你們并不是在黑暗里、以致那日子像個(gè)賊(有古卷作復(fù)數(shù),當(dāng)譯『像賊』就)突襲了你們一樣。
   5你們都是光明之兒女,白晝之兒女。我們不是屬夜的,也不是屬黑暗的。
   6那我們就不該睡著、像其余的人一樣了;卻要儆醒著、冷靜戒備著。
   7因?yàn)樗娜耸且估锼?,醉酒的人是夜里醉?br/>   8但我們呢、我們既是屬于白晝的,就該冷靜戒備著,穿上了信與愛(ài)做胸甲,又戴上了得救之盼望當(dāng)做頭盔。
   9因?yàn)樯系鄄⒉皇桥啥ㄎ覀內(nèi)ナ芩牧x怒的,乃是派定我們、藉著我們的主耶穌基督、得拯救以為業(yè)的。
   10基督為了我們死,叫我們或醒著、或睡著、都與他同活。
   11故此你們要互相鼓勵(lì),彼此建立,正如你們素常所行的。
   12弟兄們,我們求你們要賞識(shí)那些在你們中間勞苦、在主里督導(dǎo)你們、勸戒你們的。
   13為著他們的工作的緣故、你們要用愛(ài)心格外尊重他們。你們也要彼此和睦。
   14弟兄們,我們勸你們、對(duì)游手好閑的人要?jiǎng)窠?,?duì)灰心的人要撫慰,對(duì)軟弱的人要扶持,對(duì)眾人要恒忍。
   15你們要小心,誰(shuí)都不可以惡報(bào)惡,卻要在彼此相待和待眾人上時(shí)常追求良善。
   16要常常喜樂(lè);
   17不住地禱告;
   18凡事感謝;這就是上帝在基督耶穌里對(duì)于你們的旨意。
   19別將靈撲滅了;
   20別藐視神言之傳講了。
   21凡事要察驗(yàn),好的要持守;
   22要禁戒各式各樣的邪惡。
   23愿賜平安的上帝親自使你們?nèi)皇セ?;愿你們的靈、心、身,當(dāng)我們主耶穌基督御臨的時(shí)候、得蒙保守完整、無(wú)可責(zé)備。
   24那召你們的是可信可靠;他必作成。
   25弟兄們,為我們禱告哦。
   26你們要用圣別的接吻給眾弟兄問(wèn)安。
   27我指著主誓囑你們、要把這書(shū)信宣讀給眾弟兄聽(tīng)。
   28愿我們主耶穌基督的恩與你們同在!

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)