第二冊(cè)

四 文學(xué)革命

太平天國(guó)史 作者:羅尓綱著


  四 文學(xué)革命 太平天國(guó)出版的書(shū)籍,多用語(yǔ)體文。這是太平天國(guó)的一個(gè)進(jìn)步的文化政策。中國(guó)從漢朝以后,文體可分為兩種,一種是為封建統(tǒng)治服務(wù)的古文,就是封建統(tǒng)治者模仿三代古文體裁寫(xiě)的文章;一種是語(yǔ)體文,就是人民為著表達(dá)自己的思想感情而用當(dāng)時(shí)語(yǔ)言寫(xiě)的語(yǔ)文。古文到公元前一百多年漢武帝時(shí)候,政府頒下的文章?tīng)栄诺脑t書(shū)律令,連在政府里工作的小吏都不能了解〔一〕,古文到這時(shí)候?qū)嶋H上已經(jīng)成為死文字了。而人民的語(yǔ)體文,卻具有蓬勃的生命力,朝著向上發(fā)展的路,在詩(shī)歌、戲曲、小說(shuō)各方面盛開(kāi)著種種鮮花。封建統(tǒng)治者對(duì)新生的語(yǔ)體文學(xué),采取歧視的態(tài)度,對(duì)已成為死文字的古文,卻用富貴利祿鼓勵(lì)讀書(shū)人去鉆研,使只有極少數(shù)人能掌握這一種工具,利用這一種工具為封建統(tǒng)治服務(wù),而絕大多數(shù)的人民卻看不懂、聽(tīng)不懂,然后才得遂行它的「民可使由之,不可使知之」的愚民政策。

  從漢代以來(lái),不論是漢、魏、六朝的駢體文,唐、宋的古文,明、清的八股文,形式和內(nèi)容雖有不同,但用的都是死文字。而八股文以反正虛實(shí)淺深扇扇立格,代圣賢立言,這樣,便連作者的思想也被束縛住了。古文到八股文時(shí)代,已經(jīng)到了僵化的地步。

  在太平天國(guó)革命前兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),除了八股文仍為科舉程式之外,其為封建統(tǒng)治階級(jí)當(dāng)作正宗文學(xué)的,是桐城派古文。桐城派古文是以程、朱派理學(xué)為內(nèi)容,以所謂神味格律為外形的一種封建文學(xué)。它在思想與格律上,與八股文基本是相通的。封建統(tǒng)治階級(jí)勉強(qiáng)把它叫做「古文」,而把八股文叫做「時(shí)文」,但是,都同是一樣的僵死的文學(xué)。

  太平天國(guó)革命反對(duì)封建統(tǒng)治,在文化思想方面,它的矛頭就勢(shì)必指向這種為封建統(tǒng)治服務(wù)的封建古文,而在形式上就提倡富有生命力的人民語(yǔ)言的語(yǔ)體文,在內(nèi)容上就提倡具有思想性戰(zhàn)斗性的人民紀(jì)實(shí)文學(xué),以為當(dāng)前革命斗爭(zhēng)服務(wù)。太平天國(guó)癸好三年建都天京,就頒布反對(duì)封建古文、提倡語(yǔ)體文的命令。太平天國(guó)這些重要文獻(xiàn)今天已經(jīng)看不見(jiàn)了,有一個(gè)叫做張汝南的,記他在天京親見(jiàn)天王所寫(xiě)教育群眾的詔旨和太平天國(guó)嚴(yán)禁封建古文的布告與提倡語(yǔ)體文的實(shí)踐說(shuō):「其批示皆以韻句,或四言數(shù)句如箴頌,或五言數(shù)句如歌謠,或七言數(shù)句,短者如絕句,長(zhǎng)者如古風(fēng)。惟純以俗語(yǔ),不用故實(shí);故實(shí)謂之妖話,悉禁之」。又記所見(jiàn)太平天國(guó)編寫(xiě)的革命史說(shuō):「敘事如間書(shū),用「話說(shuō)起」及「話分兩頭」「按下不提等語(yǔ)」〔一〕。從張汝南的記事中,可以看出太平天國(guó)反對(duì)封建古文的明確主張與提倡語(yǔ)體文的實(shí)踐。張汝南說(shuō)太平天國(guó)「故實(shí)謂之妖話,悉禁之」,案「妖」,是太平天國(guó)指斥反革命的說(shuō)法,「故實(shí)謂之妖話」,就是說(shuō)將「古典之言」即封建古文視為反革命的東西,必須把它禁絕。這就可見(jiàn)太平天國(guó)打倒封建古文主張的明確與立場(chǎng)的堅(jiān)決。張汝南說(shuō)天王的詔旨「純以俗語(yǔ),不用故實(shí)」,就是說(shuō)天王的詔旨是用語(yǔ)體文寫(xiě)的。又說(shuō)太平天國(guó)編寫(xiě)的革命史「敘事如間書(shū)」,就是說(shuō)太平天國(guó)的史書(shū)是用白話演義小說(shuō)的文體來(lái)寫(xiě)的,所以其中用「話說(shuō)起」及「話分兩頭」「按下不提」等說(shuō)書(shū)的口語(yǔ)來(lái)敘述事實(shí)。這又可見(jiàn)太平天國(guó)提倡語(yǔ)體文,不僅見(jiàn)於主張,而且是已經(jīng)實(shí)踐了的。我們知道,封建皇朝用古文寫(xiě)的詔書(shū)律令只是給官吏士子看的,它是特意要?jiǎng)趧?dòng)人民看不懂聽(tīng)不懂的,而太平天國(guó)的文書(shū)卻「純以俗語(yǔ)」,使國(guó)家的方針政策得以下達(dá)到廣大人民中間去。封建皇朝編寫(xiě)的史書(shū),用的是爾雅古文,或用金匱石室藏於宗朝,或藏於皇史宬,而太平天國(guó)編寫(xiě)的革命史,卻用白話演義小說(shuō)文體,把它向廣大人民作教育宣傳。這就可見(jiàn)太平天國(guó)為什么要提倡語(yǔ)體文和提倡語(yǔ)體文是為誰(shuí)服務(wù)的了。

  太平天國(guó)這種主張,據(jù)現(xiàn)存的太平天國(guó)刊刻的書(shū)籍看來(lái),在金田起義后,就已經(jīng)開(kāi)始實(shí)行了。而作為一種革命政策來(lái)提出與推行,則在初建都天京的時(shí)候。封建古文有它的根深蒂固的社會(huì)基礎(chǔ),太平天國(guó)反對(duì)封建古文,也正同反對(duì)其他的反革命勢(shì)力而進(jìn)行的斗爭(zhēng)一樣,表現(xiàn)出斗爭(zhēng)的尖銳性與長(zhǎng)期性。因此,天王要親自領(lǐng)導(dǎo)這一斗爭(zhēng)?,F(xiàn)存的太平天國(guó)辛酉十一年用干王洪仁玕、幼贊王蒙時(shí)雍、殿前忠誠(chéng)二天將李春發(fā)名義頒布的戒浮文巧言諭,便是天王指示這一斗爭(zhēng)的許多有關(guān)文獻(xiàn)里面的一篇。這篇文告說(shuō):照得文以紀(jì)實(shí),浮文在所必刪,言貴從心,巧言由來(lái)當(dāng)禁。……是以前蒙我真圣主降詔,凡前代一切文契書(shū)籍不合天情者,概從刪除,即六經(jīng)等書(shū)亦皆蒙御筆改正,非我真圣主不恤操勞,誠(chéng)恐其誘惑人心,紊亂真道,故不得不亟於棄偽從真,去浮存實(shí),使人人共知虛文之不足尚,而真理自在人心也。況現(xiàn)當(dāng)開(kāi)國(guó)之際,一應(yīng)奏章文諭,尤屬政治所關(guān),更當(dāng)樸實(shí)明曉,不得稍有激刺,挑唆反間,故令人驚奇危懼之筆。且具本章不得用龍德、龍顏及百靈承運(yùn)、社稷、宗廟等妖魔字樣。至祝壽浮詞如鶴算、龜年、岳降嵩生及三生有幸字樣,尤屬不倫,且涉妄誕。推原其故,蓋由文墨之士,或少年氣盛,喜騁雄談;或新進(jìn)恃才,欲夸學(xué)富。甚至舞文弄墨,一語(yǔ)也而抑揚(yáng)其詞,則低昂遂判;一事也而參差其說(shuō),則曲直難分。倘或聽(tīng)之不聰,即將貽誤非淺,可見(jiàn)用浮文者,不惟無(wú)益於事,而且有害於事也。本軍師等近日登朝,荷蒙真圣主面降圣詔:「……要實(shí)敘其事,從某年月日而來(lái),從何地何人證據(jù),一一敘明,語(yǔ)語(yǔ)確鑿,不得一詞嬌艷,毋庸半字虛浮,但有虔敬之意,不須古典之言,故朕改「字典」為「字義」也」。本軍師等朝奏欽遵之下,不勝敬凜。為此特頒喧諭,仰合朝內(nèi)外官員書(shū)士人等一體周知。嗣后本章稟奏以及文移書(shū)啟,總須切實(shí)明透,使人一目了然,才合天情,才符真道。切不可仍蹈積習(xí),從事虛浮,有負(fù)本軍師等諄諄諭戒之至意焉。

  這一道文告,對(duì)文學(xué)革命的形式和內(nèi)容都提出極明確的指示。在形式方面,提倡人民語(yǔ)言的語(yǔ)體文,提出「使人一目了然」的目標(biāo),反對(duì)「古典之言」,使勞動(dòng)人民都能讀能寫(xiě)。在內(nèi)容方面,提倡人民紀(jì)實(shí)文學(xué),提出「言貴從心」、「文以紀(jì)實(shí)」的目標(biāo),反對(duì)封建貴族文學(xué),指出「浮文」「巧言」對(duì)政治的嚴(yán)重危害性,尤其是那些充滿封建性和迷信性的浮詞濫調(diào)必須一概掃除,使文學(xué)能為人民大眾和當(dāng)前的革命斗爭(zhēng)服務(wù)。這篇文告,不過(guò)是一篇告諭官員書(shū)士的文件,它又只是傳達(dá)天王的指示,是還沒(méi)有包括太平天國(guó)文學(xué)革命的全部?jī)?nèi)容的。但是,只從這一文件看來(lái),就已看出了太平天國(guó)所提出的文學(xué)革命的形式和內(nèi)容,都確定了革命的對(duì)象和革命的方向。

  為了貫徹文學(xué)的種種改革以有利於革命,太平天國(guó)還作了一些有關(guān)文學(xué)改革的工具干王洪仁玕等會(huì)銜通令戒浮文巧言喧諭方面的工作和刪改古代文學(xué)的示范工作。據(jù)現(xiàn)存文獻(xiàn)考出的有三種:一、刪定新字典太平天國(guó)反對(duì)「古典之言」,所以改「字典」叫做「字義」,并刪削字典音注,把向來(lái)字典里面博引經(jīng)史詩(shī)文所注的「古典之言」全部刪去,只留音某二字,及說(shuō)文作某解數(shù)字,又改說(shuō)文為其文〔一〕,刪編成一部新字典,使人易查易解。

  二、制定標(biāo)點(diǎn)符號(hào)太平天國(guó)應(yīng)用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)有四種:(甲)句號(hào)「?!?,用在一句話完了之后的地方;(乙)頓號(hào)「、」,用在文句中并列的語(yǔ)匯之間的停頓的地方;(丙)人名號(hào)「│」,加在人名右邊;(?。┑孛?、國(guó)名、朝代名、宗派名號(hào)「□」,加在地名、國(guó)名、朝代名、宗派名右邊。天王對(duì)人名號(hào)和地名號(hào)的使用方法,還有兩句詩(shī)特地加以解釋說(shuō):「一直是名讀某名,雙直地名讀出聲」〔二〕。

  三、刪改古代文學(xué)名著詩(shī)經(jīng)太平天國(guó)改詩(shī)經(jīng)為詩(shī)韻〔三〕。詩(shī)經(jīng)是中國(guó)古代一部著名的詩(shī)歌集子,其中有封建貴族的雅、頌,也有人民用自己的語(yǔ)言歌謳的國(guó)風(fēng),但其中卻包涵有封建迷信,所以太平天國(guó)要利用這一部名著,就由天王親自動(dòng)手去刪改,作為對(duì)古代文學(xué)名著的批判接受的示范。

  太平天國(guó)的出版物,就是在它所提出的文學(xué)革命的形式和內(nèi)容的原則指導(dǎo)之下產(chǎn)生的。因此,翻開(kāi)太平天國(guó)的出版物一看,首先就是一種一目了然、明白如話的文體擺在眼前,試看天父下凡詔書(shū)第一部記天父審問(wèn)巡查黃文安一段話說(shuō):天父問(wèn)黃文安曰:「黃文安,爾昨晚周錫能與爾說(shuō)有何話」?黃文安對(duì)曰:「小子問(wèn)周錫能如何脫身回來(lái)。周錫能與小子說(shuō)曰他是假辦妖壯〔一〕投入新墟妖營(yíng),今在妖營(yíng)脫身回來(lái)。小子又問(wèn)他那些還有多少妖兵。周錫能與小子說(shuō)曰那些妖兵不多,約后日初三來(lái)開(kāi)仗。小子又問(wèn)他既在那妖營(yíng)回來(lái),有知得那妖頭有如何詭計(jì)么?周錫能曰那妖魔無(wú)有詭計(jì)可設(shè)。但得知那妖頭今欲用人投營(yíng),誘惑我們軍心。又說(shuō)他前投在妖營(yíng)時(shí),受了妖封六品頂戴。又說(shuō)妖計(jì)不愿與圣兵對(duì)戰(zhàn),欲以銀錢(qián)買(mǎi)和。小子所得周錫能之話如此」。

  這種文體,是用人民的口語(yǔ)寫(xiě)的,接近了今天的語(yǔ)體文,確實(shí)是做到了太平天國(guó)對(duì)寫(xiě)作所要求的「明白曉暢,以便人人易解」〔一〕,和「切實(shí)明透,使人一目了然」的目的。

  同時(shí)太平天國(guó)的出版物在新的文體形式里面,又包涵著這一個(gè)掀天動(dòng)地的反封建、反侵略的革命斗爭(zhēng)的偉大內(nèi)容。當(dāng)金田起義的號(hào)角一響,四面八方的農(nóng)民就奔集到太平天國(guó)的旗幟下,匯集成為一股巨大的洪流,為著實(shí)現(xiàn)自己的理想,而向腐朽的封建社會(huì)進(jìn)行猛烈的沖激?,F(xiàn)實(shí)的革命斗爭(zhēng)反映到文學(xué)上來(lái)首先就是這無(wú)敵的人民的巨大力量。天王打服閻羅妖詩(shī)道:閻羅妖鬼都難飛,打得服服畏天威。

  天父天兄手段高,閻妖低頭鉆地龜。

  這一首詩(shī),歌唱出上帝的天威,也就是歌唱出人民力量的強(qiáng)大。天父、天兄把閻羅妖打服得像一只鉆地的地龜蟲(chóng)一樣,極力描繪出一幅人民力量強(qiáng)大無(wú)比的圖畫(huà),表達(dá)了農(nóng)民革命集體的力量,具有創(chuàng)造一個(gè)新天地的氣魄。

  在革命戰(zhàn)爭(zhēng)中,革命者是藐視敵人,赴湯蹈火,履險(xiǎn)如夷的,銅關(guān)鐵卡,無(wú)堅(jiān)不摧的。這一種大無(wú)畏的戰(zhàn)斗精神,也就反映到文學(xué)上來(lái)。天情道理書(shū)中有一首果然忠勇詩(shī)道:我們弟妹果然忠,勝比常山趙子龍;起義破關(guān)千百萬(wàn),直到天京最英雄。

  癸好三年春,誥四民安居樂(lè)業(yè)諭記金田起義以來(lái),直到天京,所到之處的情況說(shuō):抗王師者前徒倒投順之戈,凜天威者聞風(fēng)喪妖人之膽。

  辛酉十一年冬,進(jìn)軍上海檄警告外國(guó)侵略者說(shuō):自諭之后,倘有不遵王化,而轉(zhuǎn)助逆為惡,相與我?guī)熆箶常瑒t是飛蛾撲火,自取滅亡!

  外國(guó)侵略者果然如同飛蛾撲火那樣向太平天國(guó)撲來(lái),於是太平天國(guó)英雄們就迎頭痛擊,把他們打得死的死,逃的逃,龜縮在上海,不敢見(jiàn)仗。太平天國(guó)反封建、反侵略的輝煌業(yè)跡,記載在詩(shī)文上。這些千秋不朽的名句,充分反映了革命者的本色,也作為戰(zhàn)鼓和號(hào)角鼓舞了革命英雄的斗志。它是生長(zhǎng)在農(nóng)民革命土壤上的紅花,是我國(guó)文學(xué)遺產(chǎn)寶庫(kù)中永遠(yuǎn)不朽的花朵。

  當(dāng)然,太平天國(guó)的文學(xué)革命,還存在著不少缺點(diǎn),如不夠深入,不夠徹底,語(yǔ)文還在粗樸階段,并且應(yīng)用許多隱語(yǔ)和避諱文字等,但是,它在中國(guó)文學(xué)史上卻是具有重大意義的。它在中國(guó)歷史上第一次站在人民立場(chǎng)提出反對(duì)封建古文,提倡語(yǔ)體文,提出反對(duì)浮文巧言的封建文學(xué),提倡文以紀(jì)實(shí)的人民文學(xué),無(wú)論在語(yǔ)文的形式方面,或思想內(nèi)容方面,都反映了人民的要求,并且實(shí)踐了它的主張。它在近代中國(guó)文化啟蒙運(yùn)動(dòng)上應(yīng)居於先導(dǎo)的地位,是不待論的。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)