正文

第62章 文字游戲

屠場 作者:(美)喬納森·凱勒曼(Jonathan Kollerman)著


  星期一,凌晨兩點。

  當(dāng)?shù)つ釥栯x開審訊室的時候,凱瑟迪的尖叫和哀求聲仍在他耳邊回蕩著。

  摩薩德的一名警衛(wèi)遞給他一張紙條:探長想立即和你談話。

  他馬上沿著樓梯走出地下層,徑直向三樓奔去,心中充滿了迷惑:不知這名賴特姆的頭又遇上了什么事。然而走到半路,腦海里又給凱瑟迪的事給占據(jù)了。

  一個可憐的年輕女人!當(dāng)她走進審訊室的時候,仍然是一副滿不在乎的模樣,仍然相信阿比亞迪將和她結(jié)婚,相信他們的關(guān)系是建立在深厚的愛情基礎(chǔ)上的。

  然而沒花多長時間施姆茨便將她的夢想擊得粉碎,便將那光華的外表之下的殘酷的內(nèi)幕展示給了她。

  她很快便招供了,錄音機的磁頭“磁磁”地轉(zhuǎn)動著,將她的話原原本本地記錄了下來,然而就在這時,副警務(wù)官勞罕爾先生駕到,他接了過來對她親自進行審訊——這個案件現(xiàn)在涉及到國家的安全,他得親自出馬了,施姆茨和丹尼爾只允許在一旁旁聽。

  勞孚爾的態(tài)度是個晴雨表。自從施姆茨和達奧得潛入艾米利好極了,好極了!

  丹尼爾正想親自審訊他們呢。

  審訊剛開始的時候,丹尼爾并沒有露面,他坐在一面單向鏡后面,靜觀審訊的進展。三場審訊同時進行,簡直就是一場馬拉松!阿比亞迪在一間屋子;旁邊屋子里是他的表妹,那個假扮成清潔工的女人。兩人態(tài)度都很頑固,始終不肯說一句話。

  但凱瑟迪對納哈姆·施姆茨卻很不客氣,肆元忌憚地對他進行辱罵和攻擊,施姆茨卻絲毫不予理睬,一五一十地向她敘述著事實的真相和內(nèi)幕,使她清醒地認(rèn)識到自己確實被欺騙和利用一旦了解到事情的真相,凱瑟迪的態(tài)度來了個一百八十度的大轉(zhuǎn)彎。先前對阿比亞迪的袒護和脈脈溫情瞬間被憤怒和懊悔所代替,她將自己所遭受的羞辱和傷害一五一十地抖落出來,激動和憤怒的情緒支配著她。她說得非???,以至于納哈姆不得不讓她稍稍放慢些。

  她傾訴著:阿比亞迪如何引誘她,如何向她許下動聽的諾言:答應(yīng)和她結(jié)婚,回到美國,回到加利福尼亞的亨廷頓沙灘,在那里買一幢寬大的房子,有車子,有孩子,過一種悠雅閑適的生活。

  然而在這之前,她得先完成他指派的任務(wù)。

  她開始做一件很特殊的工作:在底特律替他做巴勒斯坦解放組織的情報員,打印和校對那些英文稿件,趁著黑夜將它們送出去,在咖啡館里和那些笑容滿面的阿拉伯人碰頭。現(xiàn)在回想起來,那幫人并沒有對她表示多少的尊重,相反的,在嘲弄她。但在那時,她卻覺得他們很神秘,很有魅力。

  一個來回奔波的信使!在底特律的密特波利坦機場收到包裹,用密碼機接收訊息,把它們記錄下來,然后北上加拿大,將這些東西送到蒙特利爾的一幢房子里,從那里取出一些包裹,然后返回!當(dāng)阿比亞迪和他的一幫朋友在一間清真寺的地下室里聚會的時候,她便充當(dāng)服務(wù)小姐,端菜遞水,給他們奉上咖啡和小甜圈。當(dāng)然這一切都是在業(yè)余時間干的——從哈帕醫(yī)院下班,她便直奔自己的第二工作崗位。

  雖然沒有報酬,但阿比亞迪的愛情已使她心滿意足?;蛟S在有些時候他們之間缺乏一種浪漫和溫柔的情調(diào),但她在內(nèi)心里原諒了他:他是一個愛國者,有許多更重要的事情要做,不可能常陪著她去看電影、光顧舞廳。況且,那些猶太復(fù)國主義者的目光正盯著他。

  他不時地向她示愛,說她是個勇士,是個女英雄,只有這樣的女人才配做他孩子的母親。

  他們一起向聯(lián)合國報名申請到艾米利亞·凱瑟琳醫(yī)院工作,計劃把他們的活動轉(zhuǎn)移到巴勒斯坦。在這里,他充當(dāng)醫(yī)生,而她則繼續(xù)干那差事。

  她編了二十本小冊子,在那不勒斯,她找了一個可以把這些小冊子以英文、法文和阿拉伯文印刷出來的商人,將這些小冊子付榨。巴解組織的聯(lián)系人員裝扮成病人到艾米利亞,凱瑟琳醫(yī)院來,由她負(fù)責(zé)和他們聯(lián)系,漸漸地,她和他們中間的一個熟悉了起來——那就是阿比亞迪的表妹:薩姆拉,一個漂亮的黑發(fā)女孩。作為巴解組織的成員,她被訓(xùn)練成為一名護士,與凱瑟迪不同的是,她是一名專職工作人員——她的全部時間都奉獻給了巴解組織。在醫(yī)院的一間檢查室里,阿比亞迪將她們互相介紹給了對方,兩人一見如故,很快建立了深厚的友誼?,F(xiàn)在她們已成了知心朋友。

  在二月,薩姆拉被派去完成一項更重要的任務(wù):代表阿比亞迪負(fù)責(zé)與約旦的持槍走私者接洽,驗收貨物并付款。

  薩姆拉住在杰拉的一套公寓里,整套公寓都是她的,確切地說是她父母的——

  她的家庭很富裕,和阿比亞迪一樣。她的父親在1967年逃往阿曼之前是東耶路撒冷的一名法官。

  在凱瑟琳看來,薩姆拉是一個很好的朋友,是阿比亞迪的表妹。

  實際上她壓根就不是阿比亞迪的什么表妹,而是他的妻子,是阿比亞迪夫人。

  在薩姆拉的小坤包里找到的一份由約旦政府簽發(fā)的結(jié)婚證書證實了這一點。

  施姆茨將那張發(fā)皺的證書在凱瑟迪的面前晃了幾下,告訴她完全被騙了,她簡直是一個傻瓜,一個白癡,得到如此下場完全是活該。

  她先是極力地否認(rèn),她不相信這一切是真的,不相信薩姆拉是阿比亞迪的妻子,不相信自己完全被利用了——僅僅是阿比亞迪手中的工具。但痛苦而瘋狂的叫喊之后,在施姆茨的勸導(dǎo)之下,她不得不接受這鐵一般的事實,苦澀的淚水奪眶而出。

  不錯,她確實知道起初的兩名受害者是艾米利亞·凱瑟琳醫(yī)院的病人——確切地說,是阿比亞迪的病人。但阿比亞迪卻嚴(yán)禁她向外泄露這一點,說什么也不愿讓警方對這所圣潔的醫(yī)院產(chǎn)生懷疑。

  她開始哭泣:“可憐的女人!”阿比亞迪對于他的這兩名病人并沒有抱什么同情心,甚至可以說對任何人都是漠不關(guān)心!他簡直就是一頭豬,污穢不堪,歧視女性!她希望他們都被打入地獄,永世不得翻身,希望猶太人將他們殺得一個不剩!

  顯然她的感情又走向了另一個極端!一個情緒很不穩(wěn)定的女人,丹尼爾在心里想著。

  阿莫斯·海爾正在他的辦公室外邊等著,抽著煙,來回踱來踱去,顯然出了什么事。

  地板上到處都是煙頭,辦公室的門關(guān)著。丹尼爾定近的時候,他發(fā)現(xiàn)這位賴特姆長官的臉上籠罩著一層怒氣。

  “我手下的一個人死了,”海爾說道,聲音很沙啞,“伊特茲克·納什,在那個美國記者住宅后面被勒死了。你的人,克漢,失蹤了——我們給他的那輛車杏無蹤跡。在伊特茲克的尸體旁,我們發(fā)現(xiàn)了他的對講機。本來他們兩人之間應(yīng)當(dāng)經(jīng)常保持聯(lián)系的——可能克漢正在尋找伊特茲克的時候遭到了襲擊,那個美國記者也死了,在他的房間里發(fā)現(xiàn)了他的尸體,腦漿進裂,四周的墻壁上濺滿了鮮血——法醫(yī)鑒定的結(jié)果表明那是威爾伯的血,兇手是用大頭短棒將他擊死的。他們現(xiàn)在還在清理他的房間。那個加拿大人,卡特,是惟一的嫌疑對象,昨天晚上他出去了,但后來卻不知他究竟上哪去了?!?br/>
  丹尼爾認(rèn)識伊特茲克·納什——他們一起讀的警校。長得又矮又胖,經(jīng)常開一些庸俗低級的玩笑,丹尼爾想象著當(dāng)他被勒死后該是怎樣一種景象。然而當(dāng)他想到埃維還落在那個屠夫的手中時,他的心卻在發(fā)抖。

  “上帝,究竟發(fā)生了些什么!”突如其來的變故讓丹尼爾有些措手不及。

  海爾抓住把手,猛地一推,門開了。在他的辦公室里坐著他的一名下屬——那個代號為萊里克的人。他正呆呆盯著地板,門猛地被推開的時候,他拾起了頭,丹尼爾看見他的雙眼毫無生氣,整個人像霜打的茄子,蔫蔫的。

  “告訴他究竟發(fā)生了些什么!”海爾命令道。

  “他將我們給騙了。”這人說道,同時站了起來走到門邊,走到丹尼爾的面前。

  海爾將臉一沉,很不耐煩地說道:“我要你陳述事實,事實,萊里克舔了一下嘴唇,點了點頭,繼續(xù)說道:“卡特定的那條路是從本·艾得亞到撤爾坦·蘇勒曼的,正好經(jīng)過我那里,當(dāng)他經(jīng)過洛克菲勒的時候,我就尾隨在后盯梢,先是經(jīng)過那不勒斯路,然后進入了朝拜者夢幻賓館。賓館里空空如也,只有一個接待人員在那里,卡特登記之后,便沿著樓梯上樓去了。我走了進去,那個接待人員告訴了我卡特的房間號碼——三O二——并告訴我卡特預(yù)約了一個妓女到這里來尋歡作樂。我問他卡特以前是否來過這里,他和某個妓女是否有密切的關(guān)系。他都做了否定的回答,他告訴我,那個婧子正在樓上的另一個房間,十五分鐘之后將下來取鑰匙,那時他將把她領(lǐng)到卡特訂的三O二房間。我告訴他由我把她送上去。十五分鐘之后,那胰子果然下來了,取了鑰匙之后我把她領(lǐng)向三O二房間,然而當(dāng)門打開的時候,里面壓根沒有卡特的人影,我在門外一個隱蔽的角落又等了一會,卡特也沒有出現(xiàn),我只得自個兒下來了。”

  他搖了搖頭,一臉困惑不解的神情:“他始終都是獨自一人,探長,坐在床上讀一本雜志,始終沒見卡特的人影。窗戶關(guān)上了,布滿了灰塵,沒有留下任何新鮮的痕跡——顯然他不是從窗戶爬出去的。我到處找他,其他的房間都去過了,壓根都找不到他。他肯定是從后門出去了。這賓館有個后門通向彼卡德·海默凱茲。”

  “你曾呼叫后援了嗎?”丹尼爾問道,他渾身的肌肉繃得緊緊的,滿腔的怒火似乎馬上就要爆發(fā)出來。

  “當(dāng)然。我對這家賓館的結(jié)構(gòu)很了解——去年冬天在破獲一起毒品走私案時曾監(jiān)視過這棟樓。在那個婊子下樓之前,我就呼叫要求支援,這大約是在卡特到達三分鐘之后。最近的一位兄弟在海伯德大街,但他沒法前來支援我,他一定,整個老城區(qū)就沒人了。于是你手下的一個阿拉伯人,達奧得,從凱希樂過來了,大約在五、六分鐘之后。”

  “卡特知道你正在盯稍他嗎?”“絕不可能。我跟在他后面二十米遠(yuǎn)處,而且一直走在黑暗之中,就是鬼也覺察不出來?!?br/>
  “有沒有人可能向卡特提醒要注意你?”萊里克將頭扭向一邊,想了一會說道:“不可能。我一直盯著那個接待人員,周圍也沒有其他的人。我曾想讓他給三O二房間打個電話,以證實卡特確實在里面,但那里面的電話都是只能打出不能打進的,旅客可以呼叫接待人員,但接待人員卻設(shè)法給旅客打電話。所以我只得放棄這個主意。五分鐘之后,達奧得到了——他也沒看見他離開?!?br/>
  “加上你呼叫前的三分鐘共八分鐘?!钡つ釥栒f道,“這足夠了。”

  “那家伙肯定沒到三O二房間,也壓根沒到三樓,他僅僅往上爬了一層,便從另一端下樓從后門溜走了。這家伙壓根兒就不是來尋歡作樂的。他在賓館里擺了個迷魂陣,把你給甩了?!焙栒f道。

  “達奧得現(xiàn)在在哪里?”“正在尋找克漢,”萊里克說,“如果卡特往南走,回到撒爾坦·蘇勒曼的話,達奧得正好和他撞個正著,所以他肯定是往北定了,往彼卡德·海默凱茲方向去了,也許是往西到米·希埃瑞姆或者西克·杰拉去了,我們曾提醒東北方向和西北方向的人注意,但沒有發(fā)現(xiàn)什么意外的情況?!?br/>
  萊里克轉(zhuǎn)向他的頭,說道:“這家伙將我們完全給騙了,阿莫斯。我們被告知他可能并沒有發(fā)現(xiàn)我們在監(jiān)視他,但顯然這是一派胡言。從他的舉止來看,他顯然覺察到了什么東西——他付了現(xiàn)金,但不是用自己的真名登記的——”“特里弗,”丹尼爾插話道,“他登記用的名字是D·特里弗?!?br/>
  “不錯,”萊里克說道,顯出一副吃驚的樣子,“你怎么知道的?”丹尼爾沒理他,轉(zhuǎn)身走了。

  他下了四層樓梯,回到地下室。通過警衛(wèi)傳話,硬是把副警務(wù)官勞孚爾從審訊室里叫了出來。

  勞孚爾滿面通紅,氣鼓鼓地走了出來,一副要和丹尼爾格斗的模樣。但還沒有等他開口說話,丹尼爾便發(fā)話了:“別說話,聽著。海爾手下的伊持茲克·納什死了,埃維·克漢也可能死了?!?br/>
  當(dāng)他把這一連串的事情講出來的時候,勞罕爾頓時像泄了氣的皮球。

  “埃維·克漢,他會遇到這種事兒嗎?”勞孚爾仍有些半信半疑。

  十足的蠢豬,丹尼爾幾乎按撩不住心中的怒火了,什么時候了,如此的態(tài)度!

  “卡持昨晚出去了,是惟一的嫌疑對象?!钡つ釥枦]有理會他幼稚的提問,繼續(xù)說道。

  “克漢的車不見了,這意味著這車被開到某個地方藏起來了,這同時還證實了我們的一個猜想:還存在另外一個地點——另外一個殺人地點,不在醫(yī)院附近。我要求獲準(zhǔn)進入艾米利亞·凱瑟琳醫(yī)院,去檢查卡特的房間,或許能找出地址來。在明天的報紙上刊登卡特的照片進行全城通緝?!?br/>
  勞孚爾的雙腿似乎有些累了,換了一下站姿:“有必要嗎?”丹尼爾再也抑制不住了,他抓住這白癡的衣領(lǐng),狠命搖晃道:“這是什么話!”“時機還不成熟,丹尼爾?!?br/>
  丹尼爾緊握著那只受過傷的手,在勞孚爾的面前晃動著:“如此地拖沓,我再也忍受不了,要知道,我們的一位兄弟正面臨著被屠宰的命運——我們應(yīng)該采取措施!”勞孚爾向后退了一步,顯得有些悲傷,甚至有些可憐:“等一等,我去打個電話?!彼f道,然后轉(zhuǎn)身回到了審訊室。丹尼爾在門外焦急地等待著,感到時間過得是如此之慢。盡管地下室里比較陰涼,但丹尼爾身上卻汗如雨下,他狠狠地吐了口氣。

  副警務(wù)官出來了,不住地?fù)u著頭。

  “現(xiàn)在還不行。摩薩德現(xiàn)在還不想把注意力轉(zhuǎn)到醫(yī)院上來——他想等到阿比亞迪手下的那些恐怖主義者全部到齊了然后來個一網(wǎng)打荊他手下的人大部分就在本地,現(xiàn)在他們還正在集結(jié),他們的大老板——指揮阿比亞迪的那個人——取道大馬士革到巴黎去了,我們正在等待巴黎方面的消息?!?br/>
  “難道就置我手下的人于生死不顧嗎?克漢現(xiàn)在可能正遭受那屠夫的酷刑!”

  對于丹尼爾的抗議,勞罕爾并不理會,而是擺出一副極有耐心的樣子,用一種柔和而抑揚頓挫的語調(diào)勸說著丹尼爾:“我們不會拖延太久的,丹尼爾,僅僅幾個小時,等阿比亞迪手下的那幫嘍啰聚齊了我們馬上就動手,巴黎方面的消息馬上就到——最遲不會遲過一天!”“一天!”丹尼爾朝地上狠狠地吐了一口唾沫,說道,”讓我給你些照片瞧瞧,那魔鬼究竟干了些什么!”

  “照片不會讓我們動搖的,丹尼爾。我們有更周密的考慮!”丹尼爾轉(zhuǎn)身就要離開。

  勞孚爾抓住了他的胳膊。

  “冷靜一些,丹尼,目前最重要的是找到卡特。整座醫(yī)院都處在我們的監(jiān)視之下,它與外界的一切聯(lián)系和活動我們都了如指掌。你希望增加人員,你已經(jīng)得到了,整個賴特姆,邊境巡邏隊,還有空中偵察機,都在為你服務(wù)。每輛巡邏車上將掛上一張卡特的肖像——”“我想獲得聯(lián)合國的有關(guān)材料?!?br/>
  “這可不是一件容易的事,”勞孚爾說道,“阿比亞迪的恐怖組織有一個成員在聯(lián)合國總部擔(dān)任秘書,我想我們的這個請求輕易不會得到同意的。有些奇怪,是嗎?”勞孚爾抓住他手臂的手用的勁更大了。丹尼爾用勁鈕了一下胳膊,掙脫了他的控制。

  “我得去工作了。”

  “別把事情弄糟了,”勞孚爾說道,“事關(guān)重大?!?br/>
  丹尼爾瞧了他一眼,轉(zhuǎn)身走了。

  “你和施姆茨將獲得一枚勛章,”勞孚爾沖著丹尼爾的背影說道,“以表彰你們辛勤的工作?!?br/>
  “好極了,”丹尼爾應(yīng)道,回頭瞧了他一下,”我將把它贈給克漢的母親?!?br/>
  三點鐘,他用對講機和東方人約瑟·李取得了聯(lián)系,五分鐘后,又和達奧得取得了聯(lián)系。他們兩人都在城里穿梭,希望能找到埃維和他那輛車的蛛絲馬跡。他把他們叫了回來,三人召開了一個小小的討論會。

  “可憐的埃維,”東方人說道,“他在遭受襲擊之前肯定做出了什么明顯的舉動暴露了自己的身份?!?br/>
  “一切表明他在按紀(jì)律行事,”丹尼爾說道,但此時勞孚爾的聲音又回響在他的耳畔:“這小子不太可靠,他完全入門了嗎?”“無論如何現(xiàn)在得展開全城通緝了,”東方人說道,“所有的報紙都刊登了這家伙的照片了嗎?”“沒有?!彼麑阪跔柕姆磳σ庖娭貜?fù)了一下,屋子里彌漫著一片憤懣和不平的氣氛,達奧得和東方人的眼中燃燒著怒火。

  達奧得長長地嘆了口氣,閉上眼睛,按摩了幾下太陽穴,一副十分痛苦的神情。他站了起來,在屋子里來回踱著。

  “這家伙懂什么!”東方人憤憤地說道,“我們應(yīng)該——”“約瑟,”丹尼爾向他擺了援手,示意他不要再往下講,“我們要緊密團結(jié)在一起,這次再也不能讓這家伙給逃了,勞孚爾答應(yīng)給予我們充分的人力配備——同時,他將協(xié)同我們負(fù)責(zé)對從耶路撤冷到特拉維夫直至海邊的公路,以及鐵路站、公路站和每個港口,包括埃拉特的貨運港進行監(jiān)視,他馬上就會把細(xì)節(jié)情況告訴你們的?!?br/>
  “部隊也在密切注意恐怖主義者的活動。各大城市的軍隊都做好了出擊的準(zhǔn)備。邊境巡邏隊對邊境線和老城周圍也加強了戒備,他們還在殺人的洞穴附近的森林地區(qū)駐扎了人員。同時我們還增加了一臺紅外線望遠(yuǎn)鏡專門監(jiān)視醫(yī)院及其附近地區(qū)的后面,這樣整個醫(yī)院及其附近地區(qū)都在我們的嚴(yán)密監(jiān)視之下?!?br/>
  他翻開幾頁文件:“這是從電訊公司查來的各公司、各部門的資料人員和他們的上司的電話號碼,包括執(zhí)照簽發(fā)辦公室、建設(shè)部與住房部、能源部以及各大銀行,我們可以分頭去查找,看看有沒有與卡特和特里弗這兩個名字相同或相似的名字,或許能查到這家伙另外的據(jù)點?,F(xiàn)在我們已經(jīng)知道了:這屠夫究竟是誰,他跑不了太遠(yuǎn)。但在心里他卻想道:為什么抓獲一個屠夫要比尋找我的小狗容易呢?!他一直工作到六點,部署和指揮對理查德·卡待進行摸索,他想喝杯咖啡,但喉嚨和胃部疼痛難忍,他只得放棄。六點十一張沒有顯著特征的臉,壓根就不像一個惡魔。

  但僅從相貌特征來做判斷是極不準(zhǔn)確的,憑多年的工作經(jīng)驗,丹尼爾深知這一點。

  塵世生活的壓力導(dǎo)致許多人發(fā)生心理變態(tài),并使極少數(shù)人變成卡特式的屠夫和惡魔!阿米娜·拉賽爾在談到這屠夫時曾說他有一雙狂人般的眼睛,流露出兇殘的光,兇殘之中卻又掩飾不住空虛感??偸锹吨例X陰森森地笑著。但在他的記憶中,卡特的眼睛是小而灰的,戴著一副老式的圓框眼鏡,蓄著一部淡黃褐色的胡子。原先是個嬉皮士,后來成了醫(yī)生。池勉強喝了口咖啡,繼續(xù)回憶著,當(dāng)時的一幕幕如同電影般在腦海里重現(xiàn)著。你今夜在哪里呢,理查德·卡待?你這個殺人不眨眼的屠夫!早上七點鐘,施姆茨拿給他一串從電話號碼簿上收集到的名字。名叫卡特的人共有十一個,兩個在耶路撤冷,五個在特技維夫,其中包括一個美國駐以色列大使館的高級外交官。一個在海法,其他三個散布在格利里,沒有叫理查德的人。叫特里弗或者相似的名字的共有七個。但所有這些都是從比較舊的號碼簿上收集到的,有的人可能早已搬離了原住址,所用的電話號碼也早已變了。施姆茨叫人又去重新再查找一遍,力爭找到最新的電話號碼簿。七點二十分,丹尼爾給家里打了個電話,是勞拉接的,從電話中可以聽到孩子們在后院里嬉鬧的聲音,還有收音機里播放的音樂的聲音。“早上好,偵探。”

  “你好。勞拉?!?br/>
  “情況很糟嗎?”“是的。”

  “想和我談一談嗎?”“沒必要?!?br/>
  停頓了一下,“好的?!眲诶穆曇簟?br/>
  他對她這種不冷不熱的態(tài)度很反感。然而,他畢竟是他的愛人,他最好的朋友。他盡量將聲音放得柔和一些:“我很抱歉,勞拉?!?br/>
  “我可以理解?!彼砸环N機械式的語言回答道。

  “我不知道自己什么時候可以回家?!?br/>
  “別擔(dān)心,做你必須做的事情。今天上午我要收拾一下畫室,給露安妮和基恩作幅畫。放學(xué)后,我和露安妮帶上男孩子們先去動物園,然后共進晚餐。莎茜不想去,她在自己的房間里睡覺?!?br/>
  丹尼爾想象著米奇和本尼在動物園里嬉鬧時的情景,想起了勞罕爾曾說起過的在艾賓·霍爾道恩的房間里發(fā)現(xiàn)的那份計劃,腦子里頓時充滿了炸彈爆炸后的可怕的場面:殷紅的鮮血,慘不忍睹的尸體……他閉上眼睛,竭力將這些可怕的情景從腦海中抹去——一個人的腦海里如果經(jīng)常想著這些可怕的事情,他準(zhǔn)會神經(jīng)失常的。

  “她為什么不想到動物園去?”他問道。

  “她說有更重要的事情要做,丹尼?!?br/>
  “不是因為還在為狗的事兒難過吧?”“或許有這方面的原因。但她會從這片陰影中走出來的?;季驮谂赃?,他工作了大半夜,拒絕回家去休息一下?!?br/>
  “好的,讓他和我說話。再見?!?br/>
  “再見。”

  “丹尼,”是基恩的聲音,“我一直在跟蹤調(diào)查特里弗的事基恩靜靜地聽著,末了他說道:“太糟糕了,你手下的人怎么會遭受如此的命運呢?”停頓了片刻:

  “卡特?怎么會是他呢?我所收集到的一切關(guān)于他的材料都表明他是清白的。薩姆勃克的醫(yī)學(xué)院送來的材料說他是一名很好的學(xué)生,在熱帶病毒的研究上卓有成效。

  和平醫(yī)院的材料說他在那里和那些醫(yī)務(wù)工作者繼續(xù)這項研究,救了很多人的性命。

  除了在高中曾偷偷吸食印度大麻之外,所有的材料中再也找不到他的第二個污點。

  ”“既然如此,”丹尼爾說道,“那說明這些材料可能被篡改過“也許,我又獲得了一些情況,想聽一聽嗎?”“當(dāng)然?!?br/>
  “我正在考慮發(fā)生在美國的那幾起兇殺案的案發(fā)地址——你認(rèn)為這些地址氣候不錯,是旅游度假的好地方。我重新研究了一遍發(fā)現(xiàn),這些地方也經(jīng)常召開各種組織機構(gòu)的各種會議,我給新奧爾良和邁阿密的有關(guān)部門打過電話,要他們查一下1973年和1978年的會議情況記錄,發(fā)現(xiàn)了一條重要線索。外科病理學(xué)協(xié)會在兩個地方都召開過年會。這是一個由少數(shù)醫(yī)生建立起來的一個協(xié)會,但每次參加年會的人卻不少——醫(yī)生,科學(xué)工作者,學(xué)生。我給該協(xié)會在華盛頓的總部打了個電話,很遺憾1973年的與會者名單已經(jīng)遺失了,但1978年的還保存著。他們說確有一個名叫D·特里弗的人參加了這次年會,是以學(xué)生身份登記的,年會是在案發(fā)前兩天召開的,五天后閉幕。我所掌握的資料表明:在1978年,理查德·卡特還是一個學(xué)生,但那年夏天他正在厄瓜多爾的和平醫(yī)院里搞實習(xí)呢?!?br/>
  “我們怎么知道他中途沒有離開厄瓜多爾飛往美國呢?在美國他用待里弗的假名掩蓋了自己的真實身份,然后回到厄瓜多爾繼續(xù)使用卡特這個真名,做著普濟世人的善行?!?br/>
  “卡特醫(yī)生,待里弗先生,似乎毫不相干呀?”“天知道他怎么會想出特里弗這么個古怪的名字來!”“但我授集到的其他一些情況又表明:兇手極有可能就是理查德·卡特,當(dāng)我們在西海德謀殺案中發(fā)現(xiàn)了D·特里弗的名字后,我給一位老兄打了個電話,讓他從所有的資料中查找一下有沒有這個名字:他回電話說沒有,即使在社會安全資料中也沒有找到。在美國,每個納稅的成年人都會獲得一張卡,并會在社會安全資料中予以登記,但那里面也沒有查到他的名字?,F(xiàn)在我們知道卡持是個加拿大人,這就對了,作為一個加拿大籍的人,美國的這一套當(dāng)然對他不適用,但我的那位老兄談丁一甸很有趣并很有啟發(fā)性的話,他說他見到這名字的直覺就是,它是特瑞菲克(英文原意“美妙的”)的縮寫,肯定不是一個人的真實名字?!?br/>
  丹尼爾確實沒有想到這一點,他怎么會料到這家伙會和他玩這種文字游戲呢?“D·特瑞菲克,”基思說道,“也許這D另有深意,或者就是醫(yī)生的縮寫。”

  “特瑞菲克醫(yī)生——美妙的醫(yī)生?!钡つ釥栕匝宰哉Z道。

  “這家伙把自己看成超人了。但他還有自知之明,作案之時還知道使用這個假名?!?br/>
  丹尼爾沒有言語。

  “這些情況現(xiàn)在看起來可能意義不大,”基恩說道,“但當(dāng)你逮住了他把他送上審判臺前的時候或許就有用了?!?br/>
  “絕對有用,”丹尼爾說道,“謝謝你所做的一切,基恩?,F(xiàn)在該回到旅館好好休息一下了。”

  “馬上就走。不過我想先調(diào)查一下,看1978年夏天由厄瓜多“好的,祝你好運。逮住了這家伙千萬別忘了馬上給我打個電話!”

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號