來人是邁克西姆。盡管我沒看見人。但我聽到他說話的聲音。他一邊疾步走來,一邊高聲傳喚弗里思。我聽見弗里思在門廳應(yīng)了一聲,接著走出屋子,奔上平臺(tái)。居高臨下望去,只見兩人影影綽綽站在濃霧中。
“船已靠岸,”邁克西姆說?!拔覐暮a涤H眼看著那條船漂進(jìn)海灣,直往礁巖撞去。那些人費(fèi)盡心機(jī),可是因?yàn)槌彼豁?,怎么也沒法把船頭扭過來。那船一定是把這兒的海灣錯(cuò)當(dāng)作克里斯港了;海灣外面那一帶,確實(shí)也像一堵堤岸。告訴宅子里的人,準(zhǔn)備好吃喝的東西,萬一那些船員有難,可以救急。打個(gè)電話到克勞利的辦事處。把出事的經(jīng)過跟他說一說。我這就回海灣去,看看能不能助一臂之力。麻煩你給我拿幾支香煙來?!?br/>
丹弗斯太太從窗口抽身退回,她的瞼色復(fù)又變得木然,重新戴上我所熟悉的那副冷漠的假面具。
“我們最好下樓去吧,”她說,“弗里思肯定會(huì)來找我,要我料理各種事務(wù)。德溫特先生可能說到做到,把船員帶回家來。當(dāng)心您的雙手,我要關(guān)窗了?!蔽彝嘶胤块g,仍然頭昏眼花地出著神,拿不準(zhǔn)自己同丹弗斯太太之間是怎么一回事。我看著她關(guān)上窗戶,下了百葉窗,還把窗帷拉上。
“幸好海上風(fēng)浪不大,”她說?!安蝗唬@些人就很少有幸存的希望。不過今天這樣的天氣不至于有什么危險(xiǎn)。但要是像德溫特先生所說的那樣發(fā)生觸礁事故,那船主就會(huì)損失一條船?!?br/>
她四下環(huán)顧著,看著房間里的一切是否都已有條不紊,各就各位。她把雙人床上的罩單拉拉平整,接著就向外走去,拉開門讓我通過。
“我會(huì)吩咐廚房里的下人好歹弄一頓冷餐,在餐廳把午飯開出來,”她說?!斑@樣,隨您什么時(shí)候進(jìn)餐都可以。德溫特先生要是在海灣忙著搶救海難,興許到午后也不會(huì)急著趕回來。”
我面無表情地瞪眼望著她,接著就穿過開著的房門,走出屋去,渾身僵直,猶如一具木偶。
“太太,您如見到德溫特先生,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他:如果他想把船員帶回家來,那就看著辦好了。不管什么時(shí)候,我都會(huì)替他們準(zhǔn)備好一頓熱飯?!?br/>
“行,”我說。“一定轉(zhuǎn)告,丹弗斯太太?!?br/>
她一個(gè)轉(zhuǎn)身,沿著走廊朝仆役專用樓梯走去,黑衣服裹著枯槁瘦長的身子,顯得益發(fā)陰沉詭秘;那拖地的裙據(jù)就像三十年前用鯨骨撐開的老式長裙。接著,她拐過彎,在兩道那一頭消失了。
我拖著緩慢的步子朝拱形市道旁的門戶走去。思想依然遲鈍麻木,好比剛從一夜酣睡中蘇醒過來。我推開門,漫無目標(biāo)地沿樓梯拾級(jí)而下。弗里思正穿過大廳朝餐廳走去。他一見到我,就收住腳步,靜候我走下樓梯。
“德溫特先生幾分鐘前回來過,太太,”他說?!叭×藥字銦熡稚虾┤チ?。看樣子有艘船漂到岸上擱淺了。”
“哦,”我說。
“您聽到號(hào)炮了嗎,太太?”弗里思說。
“不錯(cuò),我聽到的,”我說。
“當(dāng)時(shí),我正同羅伯特兩人在冷餐廚房,起先咱倆都以為是哪個(gè)園丁點(diǎn)著廠昨晚剩下的焰火,”弗里思說?!拔疫€對(duì)羅伯特說,‘這樣的時(shí)候干嗎放焰火?干嗎不留到星期六夜里放,讓孩子們樂一樂?’后來又傳來第二炮,接著響起第三炮,‘不是放焰火,’羅伯特說?!谴怀鍪?,’‘看來你說對(duì)了,’我說著趕忙跑到大廳,正在這時(shí),聽到德溫特先生在平臺(tái)上叫我?!?br/>
“哦,”我說。
“不過,這樣的大霧天,船只出事也沒什么奇怪,太太。剛才我正對(duì)羅伯特這么說來著。陸上行路都可能迷失方向,更不用說在海上了?!?br/>
“是啊,”我說。
“您也許想趕上德溫特先生,他在兩分鐘之前剛穿過草坪往海灘走去,”弗里思說。
“謝謝你指點(diǎn),弗里思,”我說。
我走出屋子,來到平臺(tái),只見草坪那頭的樹木正從霧中探出身來。濃霧化作團(tuán)團(tuán)微云,向空中升去,開始消散,水汽在我頭上如煙圈般打旋。我抬頭望望宅子上部的窗戶,窗子都已關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),下著百葉窗,那模樣就好像再也不準(zhǔn)備開啟,一輩子再也不會(huì)有人來推開窗戶透氣。
五分鐘前我正站在居中的那扇大窗旁。此刻看來那窗子離我頭頂距離極遠(yuǎn),高高在上,何其巍然。我踩著堅(jiān)硬的石塊,低頭看自己的雙腳,接著又舉目望望緊閉的百葉窗,這時(shí)我突然覺得一陣眩暈,渾身悶熱難受,脖子背上淌下一股汗水的細(xì)流,眼前金星亂舞。于是,我又走回大廳,找了張椅子坐下。我的雙手汗津津的,抱著膝蓋,靜坐著一動(dòng)也不動(dòng)。
“弗里思,”我高聲喚人。“你在餐廳嗎?”
“是的。太太有什么吩咐?”他立即從餐廳出來,穿過大廳,朝我走來。
“別以為我古怪,弗里思。不過,我此刻很想喝一小杯白蘭地?!?br/>
“我這就去端來,太太?!?br/>
我還是抱著膝蓋,靜靜坐著。他端著一個(gè)銀托盤走回來,托盤上放著一杯酒。
“太太,您是不是覺得有點(diǎn)不好過?”弗里思說。“要不要去把克拉麗斯給您叫來?”
“不,我馬上就會(huì)好的,弗里思,”我說?!拔抑徊贿^覺得有點(diǎn)悶熱,沒什么大不了。”
“今兒個(gè)早上是很熱,太太,熱極了,甚至可以說問得讓人透不過氣。”
“不錯(cuò),弗里思,是夠悶熱的?!?br/>
我喝下白蘭地,把酒杯放回銀托盤。“也許那幾聲號(hào)炮讓您受驚了,”弗里思說?!芭诼曧懙煤芡蝗荒?。”
“是的,炮聲嚇了我一跳,”我說。
“昨晚整夜站著招待客人,今兒早晨又這么悶熱,興許您得病了,太太,”弗里思說。
“不,那還不至于,”我說。
“要不要躺一躺,休息半個(gè)鐘頭?藏書室倒還涼快?!?br/>
“不,不必。稍隔片刻我還得出去。別麻煩了,弗里思?!?br/>
“那好,太太。”
他走了,讓我獨(dú)自留在大廳里。坐在這兒倒挺安靜,也還涼快。昨夜舞會(huì)留下的痕跡都已掃除干凈,簡直就像壓根兒沒發(fā)生過這回事。大廳還是平時(shí)那模樣:色調(diào)灰暗,一片死寂,陰森嚴(yán)峻,墻上照樣掛滿人像畫和兵器。我簡直不敢相信,昨夜自己曾穿著那件藍(lán)色袍子,站在樓梯腳跟前,同五百位來賓握手;我也不能想象,吟游詩人畫廊里曾擺開樂譜架,小樂隊(duì)在此演奏,有一個(gè)提琴手和一個(gè)鼓手。我站起身,出了門,又走上平臺(tái)。
霧正消散,已往上退到樹梢頭。這時(shí)我已能看到草坪盡頭的林子。在我的頭頂慘淡的太陽正掙扎著想穿透霧蒙蒙的天空。天更加熱了,正像弗里思剛才說的那樣,悶得叫人透不過氣。一只蜜蜂嗡嗡飛過我身旁,吵吵嚷嚷,東問西撞,尋著花香而去。待它鉆進(jìn)一朵花去采蜜,嗡嗡聲才戛然而止。草坪邊的草坡上,園丁開動(dòng)了刈草機(jī),一只紅雀被颼颼作聲的刈草刀片驚起,朝玫瑰園一溜煙飛去。園丁弓著身子,握著刈草機(jī)的手柄,沿草坡慢慢往前走,草屑和雛菊的小花四散飛揚(yáng)。微風(fēng)吹來,帶著溫?zé)岬牟菹?;太陽透過白色的水汽,火辣辣地照在我頭上。我打著唿哨,呼喚杰斯珀,但不見長耳狗的蹤跡。也許這畜生隨著邁克西姆往海灘去了,我看看手表,已經(jīng)過了十二點(diǎn)半,差不多再過二十分鐘就到一點(diǎn),昨天這時(shí)候,邁克西姆和我正同弗蘭克一起站在他家門前的小花園里,等候他的管家開午飯。這是二十四小時(shí)前的事。當(dāng)時(shí)兩人都在笑話我。想方設(shè)法要打聽我將穿什么樣的化裝舞眼。我說:“你們倆不大吃一驚才怪呢!”
記起自己說過的這句話,我真是羞愧得無地自容。到這時(shí)我才意識(shí)到邁克西姆并未出走,自己原先的顧慮沒有道理。我剛才聽到他在平臺(tái)上說話,那嗓音平和鎮(zhèn)靜,就事論事地吩咐別人干這干那,正是我所熟悉的聲音,不像昨夜我出現(xiàn)在樓梯口時(shí)聽到的嗓音那么可怕。邁克西姆并未出走!他在下面小海灣里的什么地方忙碌著。他還是老樣子,神志正常而清醒。正如弗蘭克所說,他只不過是出去散一會(huì)步;他到過海岬,在那兒見到有艘船漂近海岸。我的恐懼疑慮全是沒有根據(jù)的。邁克西姆安然無恙;邁克西姆沒出什么問題。我只是做了一場惡夢(mèng),一場有失身分的顛三倒四的惡夢(mèng),其含義即使在此刻我還不十分明白。我不愿回過頭去重溫這場惡夢(mèng),巴不得把它同遺忘已久的童年的恐怖經(jīng)歷一起,永遠(yuǎn)深埋在記憶的陰暗角落里。不過話說回來,只要邁克西姆還是好好的,即便做一場惡夢(mèng)又有何妨!
于是,我也沿著陡峭的蜿蜒小徑,穿過黑壓壓的林子,直奔坡下的海灘而去。
這時(shí),霧已差不多散盡。來到小海灣,我一眼便瞧見那艘擱淺的船。船停在離岸兩英里的地方,船頭朝著礁巖。我沿著防波堤走去,在堤的盡頭站定,身子倚在筑成圓弧形的堤墻上。山頭懸崖邊已聚集了一大群人,大概都是沿著海岸警衛(wèi)隊(duì)的巡邏路線從克里斯走來看熱鬧的。這兒的懸崖和海岬全是曼陀而莊園的一部分,但外人都一貫行使穿越懸崖的通行權(quán)。有些看熱鬧的閑人竟沿著峭壁爬下來,以便從近處觀察擱淺的船只。那條船擱淺的角度很別扭,船尾往上翹著。這時(shí)已有好幾條小艇從四面八方向擱淺的船只劃去;救生艇已離岸出動(dòng),我看見有人正站在救生艇里通過擴(kuò)音器哇啦哇啦叫嚷。此人說些什么,我聽不清。海灣仍然蒙在迷霧中,望不見地平線。又有一艘汽艇突突地駛來,艇上站著好幾個(gè)男人。那汽艇是深褐色的,我看見艇上的乘員穿著制服,大概是克里斯的港務(wù)長和隨行的勞埃德協(xié)會(huì)①代辦。另一艘滿載度假旅客的汽艇跟隨在后,從克里斯駛來,兩艘汽艇圍著擱淺的輪船來回繞圈子,艇上的人正起勁地議論著什么。我聽到這些人說話的聲音在靜靜的水面上飄過,引起回響。
--------
?、儆拇白?cè)協(xié)會(huì),發(fā)布年鑒,載明船舶的等級(jí)、噸位等。
我離開防波堤和小海灣,沿著小徑爬過懸崖,朝那些看熱鬧的人走去。到處都不見邁克西姆的蹤影。弗蘭克倒是在場,對(duì)著一名海岸警衛(wèi)隊(duì)員說話。見到弗蘭克,我一時(shí)有些發(fā)窘,趕忙把身子縮回。不滿一小時(shí)之前,我不是還在電話里對(duì)著他哭鼻子嗎?我站在一旁進(jìn)退維谷??伤谎劭匆娏宋遥蛭覔]手致意。我便朝著他和那個(gè)海岸警衛(wèi)隊(duì)員走過來,警衛(wèi)隊(duì)員認(rèn)識(shí)我。
“來看熱鬧嗎,德溫特夫人?”他微笑著對(duì)我說?!笆虑榭峙潞芗?;拖輪能不能把船頭撥過來,我看還成問題。船已擱在那塊暗礁上,動(dòng)彈不得了。”
“他們準(zhǔn)備怎么辦?”我說。
“馬上派潛水員下去檢查,看看有沒有把龍骨撞破,”他回答說。“那邊一位戴紅色圓錐形絨線帽的就是潛水員。要不要用這副鏡子看看?”
我接過他的望遠(yuǎn)鏡,對(duì)準(zhǔn)那條船望去,看到一群人瞪大眼睛檢查船尾,其中一個(gè)正對(duì)著什么指手劃腳;救生艇里那漢子還是拿著話筒大聲叫嚷。
克里斯的港務(wù)長業(yè)已登上擱淺船只的尾部;戴絨線帽的潛水員坐在港務(wù)長的灰色汽艇里待命。
那艘滿載游客的觀光汽艇還是一味圍著大船繞圈子,一位女客站在艇里,拍了一張照片。一群海鷗落在水面上,愚蠢地聒噪著,指望有誰撒點(diǎn)兒食物碎屑讓它們飽餐一頓。
我把望遠(yuǎn)鏡還給海岸警衛(wèi)隊(duì)員。
“好像不見有什么進(jìn)展,”我說。
“潛水員馬上就會(huì)下水的,”海岸警衛(wèi)說。“當(dāng)然,開始時(shí)候總有一番討價(jià)還價(jià),跟外國人打交道全這樣。瞧,拖輪來了?!?br/>
“拖輪也搞不出什么名堂,”弗蘭克說?!翱茨谴慕嵌取D莾旱暮K任以认胂蟮囊獪\得多呢?!?br/>
“那塊暗瞧離岸遠(yuǎn),”海岸警衛(wèi)說?!白〈谀瞧S蚝叫校话悴粫?huì)注意到它??蛇@是艘大船,吃水深,自然就碰上了?!?br/>
“號(hào)炮響時(shí),我正在山谷旁邊的第一個(gè)小海灣里,”弗蘭克說?!叭a以外啥也看不見。接著就冷不防響起了號(hào)炮聲。”
我不禁想到,在休戚與共的時(shí)刻,人與人多么相像。弗蘭克描述他聽到號(hào)炮的那一幕,簡直就是弗里思方才那番敘述的翻版,好像這事兒至關(guān)事要,我們都挺在乎似的。其實(shí),我知道他到海灘去是為了尋找邁克西姆;我看出來,他同我一樣,也在擔(dān)心。而此刻,這一切全被遺忘,暫時(shí)都被置諸腦后——我倆在電話里的交談,我倆共同的焦慮不安以及他再三再四說必須見我一面的表示。遺忘的全部原因就在于一艘船在大霧中擱淺了。
一個(gè)小男孩朝我們奔來。“船員會(huì)淹死嗎?”小男孩問。
“他們才不會(huì)呢!船員都好端端的,小家伙,”海岸警衛(wèi)說?!昂C嫫椒€(wěn),簡直同我的手背一樣。這一回,決不會(huì)有人死傷?!?br/>
“要是昨天夜里出事,我們就聽不到號(hào)炮聲了,”弗蘭克說?!拔覀兎帕宋迨鄠€(gè)焰火,還有不少鞭炮?!?br/>
“我們可照樣能聽見,”海岸警衛(wèi)說?!耙灰娞?hào)炮的閃光,我們就能認(rèn)準(zhǔn)出事的方向。德溫特夫人,看見那潛水員嗎?他正在戴上頭盔?!?br/>
“讓我看看潛水員,”小男孩說。
“喏,在那邊,”弗蘭克俯身指著遠(yuǎn)處對(duì)他說。“就是正在戴頭盔的那人。人們就要把他從船上放到水底下去了?!?br/>
“他不會(huì)被淹死嗎?”孩子問。
“潛水員從來不淹死,”海岸警衛(wèi)說?!八麄儾煌5赜脷獗媒o潛水員輸送氧氣。注意看著他怎么下水。這不下去啦?”
水面晃蕩了一會(huì)兒,過后又恢復(fù)平靜?!八滤?,”小男孩說。
“邁克西姆在哪里?”我問。
“他帶著一名船員到克里斯去了,”弗蘭克說?!按瑪R淺時(shí),那人大概嚇昏了頭,一縱身就跳水逃命,我們發(fā)現(xiàn)他在這兒的懸崖底下抱著一塊礁巖,當(dāng)然已濕漉漉地成了落湯雞,渾身上下篩糠似地發(fā)抖。這人自然一句英語也不會(huì)說。邁克西姆攀下礁巖,發(fā)現(xiàn)此人撞在巖石上,劃破一個(gè)口子,正在大出血,邁克西姆對(duì)水手說德語,接著便招呼一艘從克里斯駛來的汽艇,那汽艇當(dāng)時(shí)正在左近游大,活像一條饑腸轆轆的鯊魚。邁克西姆帶著那水手找醫(yī)生包扎去了。要是運(yùn)氣好,他可能會(huì)趁著菲力普斯老頭坐下吃午飯那工夫,抓著他給治一治?!?br/>
“他什么時(shí)候走了?”我問。
“他剛走,您就來了,”弗蘭克說?!按蟾攀俏宸昼娭鞍?。您怎么沒看見那汽艇?他同那德國水手坐在船尾。”
“大概沒等我攀上懸岸,他已經(jīng)走遠(yuǎn),”我說。
“處理這類事情,邁克西姆真可謂首屈一指,”弗蘭克說?!爸灰修k法,他總是樂于助人的。您等著瞧,他會(huì)把所有船員都請(qǐng)到曼陀麗去作客,給他們吃的,還會(huì)招待他們過夜?!?br/>
“一點(diǎn)不假,”海岸警衛(wèi)說?!斑@位先生會(huì)脫下自己的上衣技在別人身上,這我知道。郡里像他這樣好心腸的人要是多幾位,那才好呢!”
“說得對(duì),我們需要這樣的人,”弗蘭克說。
大家還是目不轉(zhuǎn)睛地盯著那艘船。幾條拖輪仍然沒靠上去,而那條救生艇則已掉過頭,往克里斯方向開回去了。
“今天不該那條救生艇值班,”海岸警衛(wèi)說。
“哦,”弗蘭克說?!耙牢铱矗切┩陷喴矡o能為力。這回該讓拆卸廢船的商人們大撈一票了?!?br/>
海鷗在我們頭頂上盤旋,鳴聲凄厲,就像一群餓得發(fā)慌的饞貓。幾只海鷗飛落在懸崖處的chuan巖上,其余的膽子更大,在船邊的海面上飛掠而過。
海岸警衛(wèi)脫下制帽,擦試著額頭。
“好像一絲兒風(fēng)也沒有,對(duì)不?”他問。
“是啊,”我說。
觀光汽艇載著那些拍照片的游客突突地朝克里斯駛?cè)??!澳切┤四伬?,”海岸警衛(wèi)說。
“這也怪不得他們,”弗蘭克說。“幾小時(shí)之內(nèi)不會(huì)再有什么新鮮事兒。在他們動(dòng)手投轉(zhuǎn)船頭之前,得等候潛水員的報(bào)告?!?br/>
“這倒不假,”海岸警衛(wèi)說。
“我看逗留在這兒也沒多大意思,”弗蘭克說。“我們又插不上手,我想吃午飯了?!?br/>
因?yàn)槲覜]吭聲,他也遲疑著沒挪步。我感到他正盯著我看。
“您準(zhǔn)備怎么樣?”他問。
“我想再在這兒呆一會(huì)兒,”我說?!半S便什么時(shí)候吃午飯都行,反正是冷餐,早吃晚吃都沒關(guān)系。我想看看潛水員怎么操作?!辈恢裁淳壒剩疫@時(shí)無論如何沒臉跟弗蘭克單獨(dú)說話。我寧愿子身獨(dú)處,要不就跟哪個(gè)陌生人拉扯一陣閑話,譬如說眼下這個(gè)海岸警衛(wèi)隊(duì)員。
“您不會(huì)再看到什么有趣的事了,”弗蘭克說?!安粫?huì)再有什么趣聞的。于嗎不同我一起回去吃點(diǎn)中飯?”
“不,”我說?!皩?shí)在不想吃……”
“好吧,那么,”弗蘭克說,“要是有什么吩咐,您知道到哪兒去找我。整個(gè)下午,我都在辦事處。”
“好的,”我說。
他朝海岸警衛(wèi)一點(diǎn)頭,攀下懸崖,朝小海灣走去。我不知道自己是不是惹他著惱了。要說冒犯,我也是事出無奈。這些不愉快的事情,總有一天,等到將來的某一天,都會(huì)解決的,自從在電話上同他交談以來,事件層出不窮,我可不愿再為任何事情去傷腦筋。我只希望靜靜地坐在懸崖上,眺望那艘出事的船只。
“他可是個(gè)好人,我是說克勞利先生,”海岸警衛(wèi)說。
“是的,”我說。
“他還愿為德溫特先生赴湯蹈火呢,”他說。
“是的,我也覺得他樂于助人,”我說。
那小男孩還在我們跟前的草地上蹦跳著玩兒。
“潛水員要多久再浮上水面?”小男孩問。
“早著呢,小家伙,”海岸警衛(wèi)說。
一個(gè)身穿淺紅色條紋上衣、頭戴發(fā)網(wǎng)的婦人穿過草地。朝我們走來?!安槔?,查理,你在哪里?”婦人邊走邊叫。
“你媽來啦,等著挨罵吧,”海岸警衛(wèi)說。
“媽,我見到潛水員了,”男孩大叫。
婦人微笑著向我們點(diǎn)頭致意。這人并不認(rèn)識(shí)我,是從克里斯來的度假游客?!熬屎脩虼蟾哦际?qǐng)隽?,?duì)嗎?”婦人說?!澳沁厬已律系娜硕颊f這條船肯定會(huì)擱淺好幾天?!?br/>
“大家都在等潛水員的報(bào)告,”海岸警衛(wèi)說。
“我不明白,他們?cè)趺从修k法打發(fā)潛水員下水,”婦人說,“待遇一定不錯(cuò)吧?!?br/>
“他們確實(shí)付出不少錢,”海岸警衛(wèi)說。
“媽,我要當(dāng)潛水員,”小男孩說。
“那可得問你爹去,寶貝兒,”婦人說,一邊朝我們笑笑。“這地方真美,是不是?”婦人對(duì)我說,“我們帶了吃的,準(zhǔn)備中午野餐,不料碰上大霧天,又加上船只失事。號(hào)炮響時(shí),我們正準(zhǔn)備回克里斯去,但突然炮聲大作,就像在我們鼻子底下發(fā)射似的,我嚇了一大跳?!溃鞘鞘裁绰曇??’我問丈夫,‘那是海難信號(hào),’他說,‘咱們別往回走,去看看熱鬧吧?!以趺匆矝]辦法把他拖回去,他呀,跟我這小兒子一樣不可救藥。至于我,實(shí)在不覺得有什么好看?!?br/>
“不錯(cuò),現(xiàn)在是沒什么好戲可看了,”海岸警衛(wèi)說。
“那邊的樹林風(fēng)景真美,大概是私人地產(chǎn)吧,”婦人說。
海岸警衛(wèi)很不自然地咳嗽一聲,向我丟了一個(gè)眼色,我嘴里嚼著一根草,故意把目光移開。
“不錯(cuò),那兒全是私人地產(chǎn),”他說。
“我丈夫說,這些大莊園遲早都要鏟平,改建起平房,”婦人說?!拔矣X得在這兒面朝大海造一座漂亮的小平房,倒挺不錯(cuò)。不過,我大概不會(huì)喜歡這兒的冬天。”
“您說得對(duì)。冬天這一帶很冷清,”海岸警衛(wèi)說。
我還是自顧自嚼草莖;小男孩繞著圈子來回奔跑。海岸警衛(wèi)看著手表說:“嗯,我得走了。再見!”他向我行過禮,轉(zhuǎn)身沿著小徑往克里斯方向去了?!白甙桑槔?,找你爸爸去,”婦人說。
她向我友善地頷首致意,信步朝懸崖的邊沿走去,小男孩奔跑著跟在她身后。一個(gè)穿土黃色短褲和條紋運(yùn)動(dòng)茄克的瘦子向婦人招手。三人在一簇荊豆屬灌木旁席地而坐,那婦人動(dòng)手打開盛食物的紙袋。
我多么希望丟開自己的身分,成為他們中的一分子,大嚼熟透的煮雞蛋和罐裝夾肉面包,開懷放聲大笑,同他們拉扯家常,然后到了下午,就隨他們漫步走回克里斯,在沙灘上賽跑,等回到他們的住所,大家以海蝦作為點(diǎn)心。可是這一切都是做不到的。我還是得獨(dú)自穿過林子回曼陀麗去,等候邁克西姆。至于兩人會(huì)談些什么,他會(huì)用何種眼光看我,說話時(shí)聲音是悲是怒,我全不知道。我坐在懸崖上,一點(diǎn)不覺得餓,壓根兒沒想到吃午飯。
閑人更多了,全爬上山來看那艘船。這是當(dāng)天下午聳人聽聞的頭號(hào)精彩新聞。閑人都是從克里斯來的度假游客,我一個(gè)也不認(rèn)識(shí)。海面平靜如鏡。海鷗已不再在頭頂盤旋,而是飛落在離擱淺船不遠(yuǎn)的水面上。下午,有更多的觀光汽艇駛來;對(duì)于克里斯駕艇出游的人來說,這一天不啻是個(gè)盛大的節(jié)日。潛水員曾浮上水面,可后來又下潛了。一艘拖輪吐著煙駛走了,另一艘留在近處待命。港務(wù)長乘坐灰色汽艇,駛離現(xiàn)場,身邊帶著幾個(gè)人,其中包括再次浮上水面的潛水員。在出事的船只上,水手倚著舷側(cè),向海鷗撒食物殘屑。觀光小艇上的游客緩慢地劃著槳,繞著大船打來回。真是一點(diǎn)兒新鮮事也沒有!這時(shí)恰逢最低潮,那船傾側(cè)得相當(dāng)厲害,連螺旋槳都能看得一清二楚。酉邊的天空出現(xiàn)了層層疊疊的白云;太陽顯得慘白無力;天還是熱得夠嗆。那個(gè)穿紅色條紋上衣、帶小男孩的婦人站起身來,沿著小徑,信步朝克里斯方向走去;那穿短褲的男子拎著野餐食品籃跟在后邊。
我看看手表,已經(jīng)三點(diǎn)多了。我站起身,下山朝小海灣走去。海灣同平時(shí)一樣,靜悄悄的不見人影,圓卵石呈現(xiàn)一片深深的暗灰色。小埠頭內(nèi)的海水亮晃晃的,就像一面鏡子。我走過圓卵石時(shí)腳下發(fā)出古怪的嘎吱聲,重疊的云層這時(shí)已布滿頭頂?shù)奶炜?,太陽鉆進(jìn)了云堆。當(dāng)我來到小灣子靠大海的一邊時(shí),我看見貝恩正蹲在兩塊礁石中間的一起海水中,把小海螺往手心里攢。我走過他身邊,影子恰好投射在水面上。貝恩抬起頭來,看見是我,馬上咧嘴一笑。
“白天好,”他說。
“午安,”我說。
他慌忙站起身來,展開一塊污穢的手巾,里頭全是他摸來的小海螺。
“你吃這玩藝兒嗎?”他問。
我不想傷害他的感情,于是就說:“謝謝你。”
他倒了五六只海螺在我手上,我把它們分別塞進(jìn)襯衣的兩個(gè)口袋?!案姘S油一起吃味道可好呢,”他說?!澳愕孟劝阉鼈冎笫臁!?br/>
“是的,我明白,”我說。
他站在那兒一個(gè)勁兒沖著我憨笑?!耙姷侥撬逸喆藛幔俊彼麊?。
“見了,”我說。“擱淺,對(duì)不對(duì)?”
“啥?”他說。
“那船擱淺了,”我重復(fù)說一遍?!按卓赡芤炎擦藗€(gè)洞?!?br/>
他臉上突然沒了表情,擺了一副傻相,“沒錯(cuò)兒,”他說?!八谀堑紫峦玫?。她不會(huì)回來了。”
“等到漲潮,說不定拖輪能把船拉走,”我說。
他沒回答,掉轉(zhuǎn)頭望著海灣外擱淺的船。從這兒望出去,可以看到船的舷側(cè),船身的水線以下部分暴露在外,涂著紅漆,恰好與黑色的上部形成對(duì)照。那根獨(dú)一無二的煙囪,洋洋自得的歪頭對(duì)著遠(yuǎn)處的懸崖。水手們還是倚著舷側(cè)喂海鷗,凝望著海水,小艇正劃四克里斯去。
“那是條德國船,對(duì)吧?”貝恩說。
“我不知道,”我說?!安恢堑聡€是荷蘭的。”
“撞上暗礁的部位一定破了,”他說。
“恐怕是這樣?!蔽艺f。
他再次露齒一笑,用手背擦擦鼻子。
“這條船會(huì)一塊一塊地碎裂,”他說?!八刹粫?huì)像上回那小船,咕咚就沉到海底。”他自得其樂地一笑,伸出手指去掏鼻子。我沒吭聲?!棒~兒已把她吃光了,對(duì)嗎?”他說。
“誰?”我問。
他翹起大拇指,朝海面方向示意?!八?,”他說?!澳橇硪晃??!?br/>
“魚兒不會(huì)吃船的,貝恩,”我說。
“啥?”他問,一邊瞪眼望著我,又?jǐn)[出那種木然的傻相。
“我得回家去,”我說?!霸僖姟!?br/>
我撇下他,朝那條穿林子而過的小徑走去,故意不往海灘小屋看一眼。我知道小屋就在我的右方,陰沉沉,靜悄悄。我徑直步入小徑,上坡穿林而去。走到半路,我收住腳步,稍事休息,透過樹叢仍能望見向海岸傾側(cè)著的擱淺船只。觀光游艇都已開走,失事船上的水手也鉆進(jìn)下面的艙房不見了。層層疊疊的云塊遮沒了整個(gè)天空。不知從哪個(gè)方向刮起一陣輕風(fēng),迎面吹來。一片樹葉從頭頂落下,掉在我手上。我莫名其妙地打了個(gè)寒顫。接著,風(fēng)停了,天又變得像剛才那樣悶熱。那艘船傾側(cè)著動(dòng)彈不得,甲板上不見一個(gè)人影,細(xì)長的黑色煙囪指向海岸,好不凄涼!海上風(fēng)平浪靜,所以海水沖洗著小灣子里的圓卵石,只發(fā)出有節(jié)制的輕微聲響。我再次挪動(dòng)腳步,沿著小徑,穿過林子走去。我只覺得雙腿不聽使喚,舉步勉強(qiáng),頭部沉甸甸的,心頭充滿一種異樣的不祥預(yù)感。
我走出林子,穿過草坪。宅子看上去何其寧靜,像是一處由人加以護(hù)衛(wèi)的隱蔽的藏身所,英姿更勝往日。我站在草坡邊,望著低處的宅子,困惑和自豪奇特地交織在一起,興許是第一次真正意識(shí)到這就是我的家,我的歸宿在這里,曼陀麗屬我所有。帶豎框的窗子映著這兒的一草一木和平臺(tái)上的盆花。一縷輕煙正從一個(gè)煙囪徐徐升上天空。草坪上剛經(jīng)刈割的青草透出一股干草似的甜香。栗子樹上有一只畫眉在婉轉(zhuǎn)啼鳴,一只黃色的蝴蝶在我面前胡亂扇動(dòng)翅膀,向平臺(tái)飛去。
我走進(jìn)屋子,穿過門廳,來到餐廳。我的那副刀叉餐具還在原處,可邁克西姆那一副已撤去了。餐具柜上給我留了冷豬肉和涼拌菜。我遲疑了半響,接著伸手拉鈴,羅伯特從帷幕后走進(jìn)屋來。
“德溫特先生回來了?”我問。
“是的,太太,”羅伯特說?!八麅牲c(diǎn)過后回來,草草吃完中飯又走了。他問起您,弗里思說大概在海灘看那艘擱淺的船?!?br/>
“老爺說過什么時(shí)候回來嗎?”我問。
“沒有,太太。”
“也許,他走另一條路去了海灘,”我說?!拔覀z正好錯(cuò)過?!?br/>
“是的,太太,”羅伯特說。
我看看冷豬肉和涼拌菜,雖覺肚里空空,但不想吃東西。此刻,我不想吃冷豬肉?!澳@就吃午飯?”羅伯特問。
“不,”我說。“不吃。請(qǐng)給我端茶,羅伯特,送到藏書室。不要蛋糕、煎餅之類的東西。清茶一杯,外加黃油面包就行了?!?br/>
“遵命,太太?!?br/>
我走進(jìn)藏書室,在臨窗座位上坐下。杰斯珀不在跟前,我覺得很不自在。小狗一定在邁克西姆身邊。那條老狗躺在簍子里睡大覺。我撿起《泰晤士報(bào)》,順手翻過幾頁,可什么也沒讀進(jìn)去。我這會(huì)兒的自我感覺有點(diǎn)反常,仿佛是在原地踏步挨時(shí)間,又像在牙科醫(yī)師的候診室里坐等。我知道,這時(shí)絕對(duì)沒法安下心來做編結(jié)活,也讀不進(jìn)書。我等著出事兒!某種未能預(yù)見的意外。一早上擔(dān)驚受怕已經(jīng)夠我受了,不料接著又發(fā)生船只擱淺的事,加上沒吃午飯——這一切竟使我在思想深處產(chǎn)生某種自己無法理解的潛伏的興奮感。我像是跨進(jìn)了生活里的一個(gè)新階段,一切都變得與昨天不完全相同。昨晚穿戴整齊參加化裝舞會(huì)的那女人已留在往昔,舞會(huì)至今,像是已過了好長一段時(shí)間。這會(huì)兒臨窗而坐的我是個(gè)新人,是個(gè)經(jīng)歷了蛻變的新人……羅伯特給我端來茶點(diǎn),我狼吞虎咽地吃黃油面包。他還端來一些煎餅和幾片夾肉面包,外加一塊蛋糕。他一定覺得單單端上黃油面包有失體面,自然也不合曼陀麗的老規(guī)矩。見到煎餅和蛋糕,我很高興,這時(shí)我才記起除了早上十一點(diǎn)半喝過的幾口冷茶,我連早飯也不曾吃。我喝過第三杯茶,羅伯特又進(jìn)屋來了。
“德溫特先生還沒口來吧,太太,”他說。
“沒有,”我說。“什么事?有人找他?”
“是的,太太,”羅伯特說?!翱死锼沟母蹌?wù)長、海軍上校塞爾來電話找老爺。他問是否同意他到這兒找德溫特先生親自談一談?!?br/>
“我不知道怎么回答才好,”我說?!八赡芾习胩煲膊换貋??!?br/>
“是的,太太。”
“你去對(duì)他說,讓他五點(diǎn)鐘再打來,”我吩咐說。不料羅伯特離開房間一會(huì)兒,又走了回來。
“塞爾海軍上校說如果方便,他想找您談?wù)?,太太?!绷_伯特說。“上校說事情相當(dāng)緊急,他打電話找克勞利先生,可沒人接聽?!?br/>
“那行,倘若是急事,我當(dāng)然必須見他,”我說?!案嬖V他如果他愿意,請(qǐng)他馬上就來。他有車嗎?”
“我想有吧,太太?!?br/>
羅伯特走出房間去。我暗自納悶,我該對(duì)塞爾海軍上校說些什么呢?此人來訪一定跟船只擱淺有關(guān),可我不明白,這關(guān)邁克西姆什么事。要是船在小海灣里擱了淺,那自然又當(dāng)別論,因?yàn)楹澄挥诼欲惽f園地界之內(nèi),也許,他們想把礁巖炸掉,或是采取其他救護(hù)措施,所以來征求邁克西姆的同意。可是那片開闊的公用海灣以及水底下的暗礁都不歸邁克西姆所有。塞爾海軍上校找我談這些,只能是浪費(fèi)時(shí)間。
此人一定是擱下電話筒就上車動(dòng)身的,所以不到一刻鐘,他已被引領(lǐng)著走進(jìn)藏書室來。
他身穿制服,還是那身下午一兩點(diǎn)鐘光景我在望遠(yuǎn)鏡里看到的打扮。我從臨窗的座位上站起,同他握手。“很抱歉我丈夫還沒回來,塞爾海軍上校,”我說?!八欢ㄓ稚狭撕_叺膽已?。在這之前,他進(jìn)城到過克里斯。我一整天沒見他人影?!?br/>
“不錯(cuò),我聽說他到過克里斯,可是我沒在城里遇上他,”港務(wù)長說。“他一準(zhǔn)翻過那幾座山頭步行回來了,而當(dāng)時(shí)我還坐著汽艇留在海上。另外,克勞利先生也到處找不到。”
“恐怕那艘船一出事,大家都亂了套啦,”我說?!拔乙苍谏筋^上看熱鬧,午飯也沒吃。我知道,克勞利先生方才也在那兒。這艘船現(xiàn)在怎么辦?您說拖輪能把它拖開嗎?”
塞爾海軍上校用雙手在空中劃了個(gè)大圈。“船底撞破了個(gè)洞,有這么大,”他說?!按_不回漢堡啦,這事不用咱們操心,盡可讓船主和勞埃德協(xié)會(huì)的代辦去商量著解決。不,德溫特夫人,我不是為了那艘船才登門拜訪的。當(dāng)然,船只出事也可以說是我來訪的間接原因。簡單點(diǎn)說,我有消息向德溫特先生奉告,可我簡直不知道用什么方法對(duì)他說才好。”他那雙明亮的藍(lán)眼睛筆直地望著我。
“什么樣的消息,塞爾海軍上校?”
他從衣袋掏出一塊白色的大手帕,攥了攥鼻子,然后才說:“呃,德溫特夫人,向您奉告,我同樣覺得很為難,我實(shí)在不愿給您和您丈夫帶來苦惱和悲痛。您知道,咱們克里斯城的人都熱愛德溫特先生。這個(gè)家族始終不吝于造福公眾。我們無法讓往事就此埋沒,這對(duì)他對(duì)您都是很痛苦的,不過鑒于目前的情況,又實(shí)在不得不重提往事?!彼D了片刻,把手帕塞回衣袋,接著,盡管屋子里只有他同我兩人,他卻壓著嗓門往下說:
“我們派潛水員下去察看船底,這人在底下發(fā)現(xiàn)了重要情況。事情的大概經(jīng)過是這樣:他發(fā)現(xiàn)船底的大洞之后,就潛向船的另一側(cè)檢查,看看是否還有其他遭受損壞的部位。這時(shí),他不期然在大船的一側(cè)碰上一艘小帆船的龍骨,那龍骨完好無損,一點(diǎn)沒撞破。當(dāng)然羅,潛水員是本地人,他一眼就認(rèn)出那原來是已故德溫特夫人的小帆船?!?br/>
我的第一個(gè)反應(yīng)是感恩不盡,幸好邁克西姆不在場。昨晚我的化裝惹出一場風(fēng)波,緊接著又來這么一下新的打擊,真是老天捉弄人,太可怕了!
“我很難過,”我一字一頓地說。“這種事誰也沒料到。是不是非告訴德溫特先生不可?難道不能讓帆船就這么沉在海底算了?又礙不著誰的,是不是?”
“德溫特夫人,在正常情況下自然可以讓沉船留在海底。這個(gè)世界上,我要算最不愿意去打擾這艘沉船的人了;另外,正如我剛才所說,要是我有辦法使德溫特先生免受刺激,我甘愿作出任何犧牲。但事情并不到此為止,德溫特夫人。我派出的潛水員在小帆船前后左右察看了一番,發(fā)現(xiàn)另一個(gè)更加重要的情況,船艙的門關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),海浪并沒把它打穿;舷窗也都關(guān)閉著。潛水員從海底撿了塊石頭,砸碎一扇舷窗,伸頭往艙里張望,船艙里滿是水,一定是船底某處有個(gè)洞,海水就從那兒涌了進(jìn)來,除此之外,看不出船上還有其他受到破壞的部位。可是接下來,潛水員看到了有生以來最駭人的景象,德溫特夫人。”
塞爾海軍上校收住話頭,回頭一望,像是怕被仆人偷聽了去。“艙里躺著一具尸骸,”他輕聲說?!爱?dāng)然,尸體已經(jīng)腐爛,肌肉都消蝕了。不過還能看出那確是一具尸體,潛水員辨認(rèn)出頭顱和四肢。接著,他就浮上水面,直接向我報(bào)告了詳情?,F(xiàn)在您該明白了,德溫特夫人,為什么我非見您丈夫不可?!?br/>
我瞪眼望著他,始而莫名其妙,繼而大驚失色,接著胸口一陣難過。簡直想吐。
“都以為她是獨(dú)自出海去的,”我輕聲哺哺著?!斑@么說來,自始至終一定有人跟她在一起,而別人全不知道?”
“看來是這么一回事,”港務(wù)長說。
“那會(huì)是誰呢?”我問?!耙怯腥耸й?,家屬親人肯定會(huì)發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)時(shí)都沸沸揚(yáng)揚(yáng)傳說這件事,報(bào)上也是連篇累牘的報(bào)道??墒沁@兩位航海人,怎么一個(gè)留在艙內(nèi),德溫特夫人的尸體卻過了幾個(gè)月在好幾英里之外被撈了起來?”
塞爾海軍上校搖搖頭說:“我同您一樣,猜不透其中底細(xì)。我們掌握的全部情況就是艙里有具尸骸,而這事又非上報(bào)不可。我怕事情會(huì)因此同個(gè)滿城風(fēng)雨,德溫特夫人。我想不出有什么辦法可以封住人們的嘴。對(duì)您和德溫特先生說來,這是樁很不愉快的事情。你們二位在這兒安安靜靜過日子,希望生活美滿,可偏偏出了這樣的事?!?br/>
我現(xiàn)在明白了自己為什么有不祥的預(yù)感。原來,兇險(xiǎn)的不是那艘擱淺的船,也不是那些厲聲怪叫的海鷗,或是那根朝著海岸傾斜的細(xì)長的黑煙囪??膳碌哪耸悄羌y絲不動(dòng)的暗黑色的海水及水底下的秘密;可怕的是潛水員下潛到冰涼、寂寥的海底,偶然中撞上了呂蓓卡的船和呂蓓卡旅伴的尸體。此人的手已摸過那條船,他還曾朝船艙里張望;與此同時(shí),我卻坐在海邊懸崖上,對(duì)這些事一無所知。
“要是不必對(duì)他說起,”我說,“要是能把整個(gè)事情瞞著他,那就好了?!?br/>
“您知道,德溫特夫人,只要有可能,我一定會(huì)瞞著他的,”港務(wù)長說?!暗鞘虑殛P(guān)系重大,我個(gè)人的好惡只得撇在一邊。我得履行職責(zé)。發(fā)現(xiàn)了尸體,我非上報(bào)不可?!彼蝗煌W?,因?yàn)檎谶@時(shí)門開了,邁克西姆走進(jìn)屋來。
“你好,”他說,“出了什么事了?我不知道大駕光臨,塞爾海軍上校。有何見教?”
我再也忍受不下去,只好還自己怯懦婦人的本來面目,走出藏書室,順手把門帶上。我甚至沒敢往邁克西姆的臉看一眼,只是依稀覺得他沒戴帽子,穿著很不整潔,一副疲憊不堪的神態(tài)。
我傍著正門,站在大廳里,杰斯珀正從盆子里飲水,舌頭舔得好不熱鬧。狗見了我。頓時(shí)搖尾乞憐,一面則繼續(xù)喝水。喝夠了水,長耳狗慢騰騰跨著大步跑到我跟前,后肢著地站立著,用前肢搔我的衣服。我吻了一下狗的額頭,接著就走過去在平臺(tái)坐下。危機(jī)終于降臨了,我得面對(duì)現(xiàn)實(shí)才好。多少時(shí)間以來郁積的恐懼,我的怯懦,我的靦腆羞態(tài),我那種百般驅(qū)之不去的自卑感——眼下這一切非克服不可,都得暫時(shí)靠邊站。這一回要是再失敗,那就一輩子輸定了,再也不會(huì)有另外的機(jī)會(huì)。我在盲目的絕望中祈禱蒼天賜我勇氣,狠狠用指甲掐自己的手。我坐著呆呆凝望草坪和平臺(tái)上的盆花,足足有五分鐘之久。然后,我聽到車道上有汽車開動(dòng)的聲音。一定是塞爾海軍上校,他把事情經(jīng)過對(duì)邁克西姆原原本本交代清楚,就駕車走了。我站起身,拖著緩慢的步子,穿過大廳,往藏書室走去,一邊不住地在衣袋里翻弄貝思給我的小海螺,接著又把它們緊緊捏在手里。
邁克西姆站在窗前,背對(duì)著我。我在門旁站定,等他轉(zhuǎn)過身來,可他照樣一動(dòng)也沒動(dòng)。我把雙手抽出衣袋,走去站在他身旁。我執(zhí)著他的手,把它貼在自己的臉頰上。他還是一聲不吭,站在那兒出神。
“我真難過”,我低聲說?!半y過極了?!彼麤]有回答我。他的手冰涼冰涼。我吻他的手背,接著吻他的手指,一個(gè)接著一個(gè)。“我不愿讓你獨(dú)自經(jīng)受這一切,”我說,“我與你分擔(dān)。二十四小時(shí)之內(nèi),邁克西姆,我已長大成人,永遠(yuǎn)不再是一個(gè)小孩了?!?br/>
他伸出手臂,把我緊緊摟在身邊。什么矜持,什么靦腆,都從我身上一掃而光。我用臉擦著他的肩胛,問道:“你原諒我了嗎?”
他總算對(duì)我說話了:“原諒你?你做了什么事竟要我原諒?”
“昨晚的事,”我說?!澳愦蟾乓詾槲沂枪室獾??!?br/>
“喔,那事我已忘啦,”他說?!拔覍?duì)你發(fā)脾氣了,是不?”
“是的,”我說。
他不再說什么,只是仍然把我緊緊摟著。“邁克西姆,”我說,“我們難道不能一切從頭開始?兩人不能從今天起同甘共苦嗎?我不奢望你愛我,我不作非分之想,讓我做你的朋友和伴侶吧,就算一個(gè)貼身小廝。我只有這點(diǎn)要求?!?br/>
他用雙手捧起我的臉,凝視著我。我這才發(fā)現(xiàn)他的臉那么瘦削,上面皺紋密布,神容憔悴,眼圈浮腫得厲害。
“你對(duì)我的愛究竟有多深?”他問。
我一時(shí)答不上來,只能呆呆地看他,望著他失魂落魄的深色雙眼和那蒼白而憔悴的臉。
“一切都晚啦,寶貝,太晚了,”他說?!拔覀兪チ私^無僅有的過幸福日子的機(jī)會(huì)?!?br/>
“不,邁克西姆,別這么說,”我說。
“我要說,”他說?!艾F(xiàn)在一切全完了。事情終于發(fā)生了?!?br/>
“什么事?”我問。
“一直在我料想中的事,日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,我都?jí)粢娺@事發(fā)生。我們注定沒好日子過。我是說你我兩人?!彼谂R窗位子上坐下,我跪在他面前,雙手搭著他的肩。
“你在說些什么?”我問。
他用自己的雙手覆蓋著我的手,探究我的臉色。“呂蓓卡得勝了,”他說。
我目不轉(zhuǎn)睛地望著他,心跳的節(jié)奏都變得異樣了,被他握著的雙手頓時(shí)變得冰冷。
“她的幽靈老是在你我中間徘徊,”他說?!八窃撍赖年幱笆冀K橫插在你我兩人中間。我老在心底犯疑,這事總有一天會(huì)暴露出來,懷著這種恐懼心理,我的寶貝兒,我親愛的小寶貝,我怎么能像現(xiàn)在這樣擁抱你呢?我一直記得她臨死時(shí)看我的眼神,那種慢慢在嘴角蕩開的不懷好意的微笑。就在當(dāng)時(shí)她已知道事情會(huì)暴露的;她深信自己最終一定會(huì)得勝。”
“邁克西姆,”我在他耳畔柔聲說,“你在說些什么?你都對(duì)我說了些什么?”
“她的船被人發(fā)現(xiàn)了,”他說。“是今天下午被潛水員發(fā)現(xiàn)的。”
“不錯(cuò),”我說?!斑@我知道。塞爾海軍上校來通知的。你是在想那具尸體吧?就是潛水員在船艙里發(fā)現(xiàn)的那具尸體?!?br/>
“是的,”他說。
“這說明她當(dāng)時(shí)不是一個(gè)人,”我說。“這說明呂蓓卡當(dāng)時(shí)和另一個(gè)人一起出航。你現(xiàn)在得查明這人是誰。就是這么一回事,對(duì)嗎,邁克西姆?”
“不,”他說?!安唬悴幻靼??!?br/>
“我要同你分擔(dān)這份愁苦,寶貝,”我說?!白屛抑阋槐壑Α!?br/>
“誰也沒同呂蓓卡在一起,她是獨(dú)自一人,”他說。
我跪在地上,盯著他的臉,盯著他的雙眼。
“船艙里躺著的是呂蓓卡的尸體,”他說。
“不,”我說?!安皇堑??!?br/>
“埋入墓穴的不是呂蓓卡,”他說。“那是一個(gè)沒人認(rèn)領(lǐng)無名女尸。當(dāng)時(shí)壓根兒沒發(fā)生什么海難事故。呂蓓卡不是淹死的。是我殺了她。我在小海灣處的海灘小屋開槍打死了呂蓓卡,接著把她的尸體拖進(jìn)船艙,當(dāng)夜把船開出去,讓她沉沒在今天他們發(fā)現(xiàn)她的地方。死在船艙里的是呂蓓卡?,F(xiàn)在請(qǐng)你看著我的眼睛告訴我,你還愛我嗎?
“船已靠岸,”邁克西姆說?!拔覐暮a涤H眼看著那條船漂進(jìn)海灣,直往礁巖撞去。那些人費(fèi)盡心機(jī),可是因?yàn)槌彼豁?,怎么也沒法把船頭扭過來。那船一定是把這兒的海灣錯(cuò)當(dāng)作克里斯港了;海灣外面那一帶,確實(shí)也像一堵堤岸。告訴宅子里的人,準(zhǔn)備好吃喝的東西,萬一那些船員有難,可以救急。打個(gè)電話到克勞利的辦事處。把出事的經(jīng)過跟他說一說。我這就回海灣去,看看能不能助一臂之力。麻煩你給我拿幾支香煙來?!?br/>
丹弗斯太太從窗口抽身退回,她的瞼色復(fù)又變得木然,重新戴上我所熟悉的那副冷漠的假面具。
“我們最好下樓去吧,”她說,“弗里思肯定會(huì)來找我,要我料理各種事務(wù)。德溫特先生可能說到做到,把船員帶回家來。當(dāng)心您的雙手,我要關(guān)窗了?!蔽彝嘶胤块g,仍然頭昏眼花地出著神,拿不準(zhǔn)自己同丹弗斯太太之間是怎么一回事。我看著她關(guān)上窗戶,下了百葉窗,還把窗帷拉上。
“幸好海上風(fēng)浪不大,”她說?!安蝗唬@些人就很少有幸存的希望。不過今天這樣的天氣不至于有什么危險(xiǎn)。但要是像德溫特先生所說的那樣發(fā)生觸礁事故,那船主就會(huì)損失一條船?!?br/>
她四下環(huán)顧著,看著房間里的一切是否都已有條不紊,各就各位。她把雙人床上的罩單拉拉平整,接著就向外走去,拉開門讓我通過。
“我會(huì)吩咐廚房里的下人好歹弄一頓冷餐,在餐廳把午飯開出來,”她說?!斑@樣,隨您什么時(shí)候進(jìn)餐都可以。德溫特先生要是在海灣忙著搶救海難,興許到午后也不會(huì)急著趕回來。”
我面無表情地瞪眼望著她,接著就穿過開著的房門,走出屋去,渾身僵直,猶如一具木偶。
“太太,您如見到德溫特先生,請(qǐng)轉(zhuǎn)告他:如果他想把船員帶回家來,那就看著辦好了。不管什么時(shí)候,我都會(huì)替他們準(zhǔn)備好一頓熱飯?!?br/>
“行,”我說。“一定轉(zhuǎn)告,丹弗斯太太?!?br/>
她一個(gè)轉(zhuǎn)身,沿著走廊朝仆役專用樓梯走去,黑衣服裹著枯槁瘦長的身子,顯得益發(fā)陰沉詭秘;那拖地的裙據(jù)就像三十年前用鯨骨撐開的老式長裙。接著,她拐過彎,在兩道那一頭消失了。
我拖著緩慢的步子朝拱形市道旁的門戶走去。思想依然遲鈍麻木,好比剛從一夜酣睡中蘇醒過來。我推開門,漫無目標(biāo)地沿樓梯拾級(jí)而下。弗里思正穿過大廳朝餐廳走去。他一見到我,就收住腳步,靜候我走下樓梯。
“德溫特先生幾分鐘前回來過,太太,”他說?!叭×藥字銦熡稚虾┤チ?。看樣子有艘船漂到岸上擱淺了。”
“哦,”我說。
“您聽到號(hào)炮了嗎,太太?”弗里思說。
“不錯(cuò),我聽到的,”我說。
“當(dāng)時(shí),我正同羅伯特兩人在冷餐廚房,起先咱倆都以為是哪個(gè)園丁點(diǎn)著廠昨晚剩下的焰火,”弗里思說?!拔疫€對(duì)羅伯特說,‘這樣的時(shí)候干嗎放焰火?干嗎不留到星期六夜里放,讓孩子們樂一樂?’后來又傳來第二炮,接著響起第三炮,‘不是放焰火,’羅伯特說?!谴怀鍪?,’‘看來你說對(duì)了,’我說著趕忙跑到大廳,正在這時(shí),聽到德溫特先生在平臺(tái)上叫我?!?br/>
“哦,”我說。
“不過,這樣的大霧天,船只出事也沒什么奇怪,太太。剛才我正對(duì)羅伯特這么說來著。陸上行路都可能迷失方向,更不用說在海上了?!?br/>
“是啊,”我說。
“您也許想趕上德溫特先生,他在兩分鐘之前剛穿過草坪往海灘走去,”弗里思說。
“謝謝你指點(diǎn),弗里思,”我說。
我走出屋子,來到平臺(tái),只見草坪那頭的樹木正從霧中探出身來。濃霧化作團(tuán)團(tuán)微云,向空中升去,開始消散,水汽在我頭上如煙圈般打旋。我抬頭望望宅子上部的窗戶,窗子都已關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),下著百葉窗,那模樣就好像再也不準(zhǔn)備開啟,一輩子再也不會(huì)有人來推開窗戶透氣。
五分鐘前我正站在居中的那扇大窗旁。此刻看來那窗子離我頭頂距離極遠(yuǎn),高高在上,何其巍然。我踩著堅(jiān)硬的石塊,低頭看自己的雙腳,接著又舉目望望緊閉的百葉窗,這時(shí)我突然覺得一陣眩暈,渾身悶熱難受,脖子背上淌下一股汗水的細(xì)流,眼前金星亂舞。于是,我又走回大廳,找了張椅子坐下。我的雙手汗津津的,抱著膝蓋,靜坐著一動(dòng)也不動(dòng)。
“弗里思,”我高聲喚人。“你在餐廳嗎?”
“是的。太太有什么吩咐?”他立即從餐廳出來,穿過大廳,朝我走來。
“別以為我古怪,弗里思。不過,我此刻很想喝一小杯白蘭地?!?br/>
“我這就去端來,太太?!?br/>
我還是抱著膝蓋,靜靜坐著。他端著一個(gè)銀托盤走回來,托盤上放著一杯酒。
“太太,您是不是覺得有點(diǎn)不好過?”弗里思說。“要不要去把克拉麗斯給您叫來?”
“不,我馬上就會(huì)好的,弗里思,”我說?!拔抑徊贿^覺得有點(diǎn)悶熱,沒什么大不了。”
“今兒個(gè)早上是很熱,太太,熱極了,甚至可以說問得讓人透不過氣。”
“不錯(cuò),弗里思,是夠悶熱的?!?br/>
我喝下白蘭地,把酒杯放回銀托盤。“也許那幾聲號(hào)炮讓您受驚了,”弗里思說?!芭诼曧懙煤芡蝗荒?。”
“是的,炮聲嚇了我一跳,”我說。
“昨晚整夜站著招待客人,今兒早晨又這么悶熱,興許您得病了,太太,”弗里思說。
“不,那還不至于,”我說。
“要不要躺一躺,休息半個(gè)鐘頭?藏書室倒還涼快?!?br/>
“不,不必。稍隔片刻我還得出去。別麻煩了,弗里思?!?br/>
“那好,太太。”
他走了,讓我獨(dú)自留在大廳里。坐在這兒倒挺安靜,也還涼快。昨夜舞會(huì)留下的痕跡都已掃除干凈,簡直就像壓根兒沒發(fā)生過這回事。大廳還是平時(shí)那模樣:色調(diào)灰暗,一片死寂,陰森嚴(yán)峻,墻上照樣掛滿人像畫和兵器。我簡直不敢相信,昨夜自己曾穿著那件藍(lán)色袍子,站在樓梯腳跟前,同五百位來賓握手;我也不能想象,吟游詩人畫廊里曾擺開樂譜架,小樂隊(duì)在此演奏,有一個(gè)提琴手和一個(gè)鼓手。我站起身,出了門,又走上平臺(tái)。
霧正消散,已往上退到樹梢頭。這時(shí)我已能看到草坪盡頭的林子。在我的頭頂慘淡的太陽正掙扎著想穿透霧蒙蒙的天空。天更加熱了,正像弗里思剛才說的那樣,悶得叫人透不過氣。一只蜜蜂嗡嗡飛過我身旁,吵吵嚷嚷,東問西撞,尋著花香而去。待它鉆進(jìn)一朵花去采蜜,嗡嗡聲才戛然而止。草坪邊的草坡上,園丁開動(dòng)了刈草機(jī),一只紅雀被颼颼作聲的刈草刀片驚起,朝玫瑰園一溜煙飛去。園丁弓著身子,握著刈草機(jī)的手柄,沿草坡慢慢往前走,草屑和雛菊的小花四散飛揚(yáng)。微風(fēng)吹來,帶著溫?zé)岬牟菹?;太陽透過白色的水汽,火辣辣地照在我頭上。我打著唿哨,呼喚杰斯珀,但不見長耳狗的蹤跡。也許這畜生隨著邁克西姆往海灘去了,我看看手表,已經(jīng)過了十二點(diǎn)半,差不多再過二十分鐘就到一點(diǎn),昨天這時(shí)候,邁克西姆和我正同弗蘭克一起站在他家門前的小花園里,等候他的管家開午飯。這是二十四小時(shí)前的事。當(dāng)時(shí)兩人都在笑話我。想方設(shè)法要打聽我將穿什么樣的化裝舞眼。我說:“你們倆不大吃一驚才怪呢!”
記起自己說過的這句話,我真是羞愧得無地自容。到這時(shí)我才意識(shí)到邁克西姆并未出走,自己原先的顧慮沒有道理。我剛才聽到他在平臺(tái)上說話,那嗓音平和鎮(zhèn)靜,就事論事地吩咐別人干這干那,正是我所熟悉的聲音,不像昨夜我出現(xiàn)在樓梯口時(shí)聽到的嗓音那么可怕。邁克西姆并未出走!他在下面小海灣里的什么地方忙碌著。他還是老樣子,神志正常而清醒。正如弗蘭克所說,他只不過是出去散一會(huì)步;他到過海岬,在那兒見到有艘船漂近海岸。我的恐懼疑慮全是沒有根據(jù)的。邁克西姆安然無恙;邁克西姆沒出什么問題。我只是做了一場惡夢(mèng),一場有失身分的顛三倒四的惡夢(mèng),其含義即使在此刻我還不十分明白。我不愿回過頭去重溫這場惡夢(mèng),巴不得把它同遺忘已久的童年的恐怖經(jīng)歷一起,永遠(yuǎn)深埋在記憶的陰暗角落里。不過話說回來,只要邁克西姆還是好好的,即便做一場惡夢(mèng)又有何妨!
于是,我也沿著陡峭的蜿蜒小徑,穿過黑壓壓的林子,直奔坡下的海灘而去。
這時(shí),霧已差不多散盡。來到小海灣,我一眼便瞧見那艘擱淺的船。船停在離岸兩英里的地方,船頭朝著礁巖。我沿著防波堤走去,在堤的盡頭站定,身子倚在筑成圓弧形的堤墻上。山頭懸崖邊已聚集了一大群人,大概都是沿著海岸警衛(wèi)隊(duì)的巡邏路線從克里斯走來看熱鬧的。這兒的懸崖和海岬全是曼陀而莊園的一部分,但外人都一貫行使穿越懸崖的通行權(quán)。有些看熱鬧的閑人竟沿著峭壁爬下來,以便從近處觀察擱淺的船只。那條船擱淺的角度很別扭,船尾往上翹著。這時(shí)已有好幾條小艇從四面八方向擱淺的船只劃去;救生艇已離岸出動(dòng),我看見有人正站在救生艇里通過擴(kuò)音器哇啦哇啦叫嚷。此人說些什么,我聽不清。海灣仍然蒙在迷霧中,望不見地平線。又有一艘汽艇突突地駛來,艇上站著好幾個(gè)男人。那汽艇是深褐色的,我看見艇上的乘員穿著制服,大概是克里斯的港務(wù)長和隨行的勞埃德協(xié)會(huì)①代辦。另一艘滿載度假旅客的汽艇跟隨在后,從克里斯駛來,兩艘汽艇圍著擱淺的輪船來回繞圈子,艇上的人正起勁地議論著什么。我聽到這些人說話的聲音在靜靜的水面上飄過,引起回響。
--------
?、儆拇白?cè)協(xié)會(huì),發(fā)布年鑒,載明船舶的等級(jí)、噸位等。
我離開防波堤和小海灣,沿著小徑爬過懸崖,朝那些看熱鬧的人走去。到處都不見邁克西姆的蹤影。弗蘭克倒是在場,對(duì)著一名海岸警衛(wèi)隊(duì)員說話。見到弗蘭克,我一時(shí)有些發(fā)窘,趕忙把身子縮回。不滿一小時(shí)之前,我不是還在電話里對(duì)著他哭鼻子嗎?我站在一旁進(jìn)退維谷??伤谎劭匆娏宋遥蛭覔]手致意。我便朝著他和那個(gè)海岸警衛(wèi)隊(duì)員走過來,警衛(wèi)隊(duì)員認(rèn)識(shí)我。
“來看熱鬧嗎,德溫特夫人?”他微笑著對(duì)我說?!笆虑榭峙潞芗?;拖輪能不能把船頭撥過來,我看還成問題。船已擱在那塊暗礁上,動(dòng)彈不得了。”
“他們準(zhǔn)備怎么辦?”我說。
“馬上派潛水員下去檢查,看看有沒有把龍骨撞破,”他回答說。“那邊一位戴紅色圓錐形絨線帽的就是潛水員。要不要用這副鏡子看看?”
我接過他的望遠(yuǎn)鏡,對(duì)準(zhǔn)那條船望去,看到一群人瞪大眼睛檢查船尾,其中一個(gè)正對(duì)著什么指手劃腳;救生艇里那漢子還是拿著話筒大聲叫嚷。
克里斯的港務(wù)長業(yè)已登上擱淺船只的尾部;戴絨線帽的潛水員坐在港務(wù)長的灰色汽艇里待命。
那艘滿載游客的觀光汽艇還是一味圍著大船繞圈子,一位女客站在艇里,拍了一張照片。一群海鷗落在水面上,愚蠢地聒噪著,指望有誰撒點(diǎn)兒食物碎屑讓它們飽餐一頓。
我把望遠(yuǎn)鏡還給海岸警衛(wèi)隊(duì)員。
“好像不見有什么進(jìn)展,”我說。
“潛水員馬上就會(huì)下水的,”海岸警衛(wèi)說。“當(dāng)然,開始時(shí)候總有一番討價(jià)還價(jià),跟外國人打交道全這樣。瞧,拖輪來了?!?br/>
“拖輪也搞不出什么名堂,”弗蘭克說?!翱茨谴慕嵌取D莾旱暮K任以认胂蟮囊獪\得多呢?!?br/>
“那塊暗瞧離岸遠(yuǎn),”海岸警衛(wèi)說?!白〈谀瞧S蚝叫校话悴粫?huì)注意到它??蛇@是艘大船,吃水深,自然就碰上了?!?br/>
“號(hào)炮響時(shí),我正在山谷旁邊的第一個(gè)小海灣里,”弗蘭克說?!叭a以外啥也看不見。接著就冷不防響起了號(hào)炮聲。”
我不禁想到,在休戚與共的時(shí)刻,人與人多么相像。弗蘭克描述他聽到號(hào)炮的那一幕,簡直就是弗里思方才那番敘述的翻版,好像這事兒至關(guān)事要,我們都挺在乎似的。其實(shí),我知道他到海灘去是為了尋找邁克西姆;我看出來,他同我一樣,也在擔(dān)心。而此刻,這一切全被遺忘,暫時(shí)都被置諸腦后——我倆在電話里的交談,我倆共同的焦慮不安以及他再三再四說必須見我一面的表示。遺忘的全部原因就在于一艘船在大霧中擱淺了。
一個(gè)小男孩朝我們奔來。“船員會(huì)淹死嗎?”小男孩問。
“他們才不會(huì)呢!船員都好端端的,小家伙,”海岸警衛(wèi)說?!昂C嫫椒€(wěn),簡直同我的手背一樣。這一回,決不會(huì)有人死傷?!?br/>
“要是昨天夜里出事,我們就聽不到號(hào)炮聲了,”弗蘭克說?!拔覀兎帕宋迨鄠€(gè)焰火,還有不少鞭炮?!?br/>
“我們可照樣能聽見,”海岸警衛(wèi)說?!耙灰娞?hào)炮的閃光,我們就能認(rèn)準(zhǔn)出事的方向。德溫特夫人,看見那潛水員嗎?他正在戴上頭盔?!?br/>
“讓我看看潛水員,”小男孩說。
“喏,在那邊,”弗蘭克俯身指著遠(yuǎn)處對(duì)他說。“就是正在戴頭盔的那人。人們就要把他從船上放到水底下去了?!?br/>
“他不會(huì)被淹死嗎?”孩子問。
“潛水員從來不淹死,”海岸警衛(wèi)說?!八麄儾煌5赜脷獗媒o潛水員輸送氧氣。注意看著他怎么下水。這不下去啦?”
水面晃蕩了一會(huì)兒,過后又恢復(fù)平靜?!八滤?,”小男孩說。
“邁克西姆在哪里?”我問。
“他帶著一名船員到克里斯去了,”弗蘭克說?!按瑪R淺時(shí),那人大概嚇昏了頭,一縱身就跳水逃命,我們發(fā)現(xiàn)他在這兒的懸崖底下抱著一塊礁巖,當(dāng)然已濕漉漉地成了落湯雞,渾身上下篩糠似地發(fā)抖。這人自然一句英語也不會(huì)說。邁克西姆攀下礁巖,發(fā)現(xiàn)此人撞在巖石上,劃破一個(gè)口子,正在大出血,邁克西姆對(duì)水手說德語,接著便招呼一艘從克里斯駛來的汽艇,那汽艇當(dāng)時(shí)正在左近游大,活像一條饑腸轆轆的鯊魚。邁克西姆帶著那水手找醫(yī)生包扎去了。要是運(yùn)氣好,他可能會(huì)趁著菲力普斯老頭坐下吃午飯那工夫,抓著他給治一治?!?br/>
“他什么時(shí)候走了?”我問。
“他剛走,您就來了,”弗蘭克說?!按蟾攀俏宸昼娭鞍?。您怎么沒看見那汽艇?他同那德國水手坐在船尾。”
“大概沒等我攀上懸岸,他已經(jīng)走遠(yuǎn),”我說。
“處理這類事情,邁克西姆真可謂首屈一指,”弗蘭克說?!爸灰修k法,他總是樂于助人的。您等著瞧,他會(huì)把所有船員都請(qǐng)到曼陀麗去作客,給他們吃的,還會(huì)招待他們過夜?!?br/>
“一點(diǎn)不假,”海岸警衛(wèi)說?!斑@位先生會(huì)脫下自己的上衣技在別人身上,這我知道。郡里像他這樣好心腸的人要是多幾位,那才好呢!”
“說得對(duì),我們需要這樣的人,”弗蘭克說。
大家還是目不轉(zhuǎn)睛地盯著那艘船。幾條拖輪仍然沒靠上去,而那條救生艇則已掉過頭,往克里斯方向開回去了。
“今天不該那條救生艇值班,”海岸警衛(wèi)說。
“哦,”弗蘭克說?!耙牢铱矗切┩陷喴矡o能為力。這回該讓拆卸廢船的商人們大撈一票了?!?br/>
海鷗在我們頭頂上盤旋,鳴聲凄厲,就像一群餓得發(fā)慌的饞貓。幾只海鷗飛落在懸崖處的chuan巖上,其余的膽子更大,在船邊的海面上飛掠而過。
海岸警衛(wèi)脫下制帽,擦試著額頭。
“好像一絲兒風(fēng)也沒有,對(duì)不?”他問。
“是啊,”我說。
觀光汽艇載著那些拍照片的游客突突地朝克里斯駛?cè)??!澳切┤四伬?,”海岸警衛(wèi)說。
“這也怪不得他們,”弗蘭克說。“幾小時(shí)之內(nèi)不會(huì)再有什么新鮮事兒。在他們動(dòng)手投轉(zhuǎn)船頭之前,得等候潛水員的報(bào)告?!?br/>
“這倒不假,”海岸警衛(wèi)說。
“我看逗留在這兒也沒多大意思,”弗蘭克說。“我們又插不上手,我想吃午飯了?!?br/>
因?yàn)槲覜]吭聲,他也遲疑著沒挪步。我感到他正盯著我看。
“您準(zhǔn)備怎么樣?”他問。
“我想再在這兒呆一會(huì)兒,”我說?!半S便什么時(shí)候吃午飯都行,反正是冷餐,早吃晚吃都沒關(guān)系。我想看看潛水員怎么操作?!辈恢裁淳壒剩疫@時(shí)無論如何沒臉跟弗蘭克單獨(dú)說話。我寧愿子身獨(dú)處,要不就跟哪個(gè)陌生人拉扯一陣閑話,譬如說眼下這個(gè)海岸警衛(wèi)隊(duì)員。
“您不會(huì)再看到什么有趣的事了,”弗蘭克說?!安粫?huì)再有什么趣聞的。于嗎不同我一起回去吃點(diǎn)中飯?”
“不,”我說?!皩?shí)在不想吃……”
“好吧,那么,”弗蘭克說,“要是有什么吩咐,您知道到哪兒去找我。整個(gè)下午,我都在辦事處。”
“好的,”我說。
他朝海岸警衛(wèi)一點(diǎn)頭,攀下懸崖,朝小海灣走去。我不知道自己是不是惹他著惱了。要說冒犯,我也是事出無奈。這些不愉快的事情,總有一天,等到將來的某一天,都會(huì)解決的,自從在電話上同他交談以來,事件層出不窮,我可不愿再為任何事情去傷腦筋。我只希望靜靜地坐在懸崖上,眺望那艘出事的船只。
“他可是個(gè)好人,我是說克勞利先生,”海岸警衛(wèi)說。
“是的,”我說。
“他還愿為德溫特先生赴湯蹈火呢,”他說。
“是的,我也覺得他樂于助人,”我說。
那小男孩還在我們跟前的草地上蹦跳著玩兒。
“潛水員要多久再浮上水面?”小男孩問。
“早著呢,小家伙,”海岸警衛(wèi)說。
一個(gè)身穿淺紅色條紋上衣、頭戴發(fā)網(wǎng)的婦人穿過草地。朝我們走來?!安槔?,查理,你在哪里?”婦人邊走邊叫。
“你媽來啦,等著挨罵吧,”海岸警衛(wèi)說。
“媽,我見到潛水員了,”男孩大叫。
婦人微笑著向我們點(diǎn)頭致意。這人并不認(rèn)識(shí)我,是從克里斯來的度假游客?!熬屎脩虼蟾哦际?qǐng)隽?,?duì)嗎?”婦人說?!澳沁厬已律系娜硕颊f這條船肯定會(huì)擱淺好幾天?!?br/>
“大家都在等潛水員的報(bào)告,”海岸警衛(wèi)說。
“我不明白,他們?cè)趺从修k法打發(fā)潛水員下水,”婦人說,“待遇一定不錯(cuò)吧?!?br/>
“他們確實(shí)付出不少錢,”海岸警衛(wèi)說。
“媽,我要當(dāng)潛水員,”小男孩說。
“那可得問你爹去,寶貝兒,”婦人說,一邊朝我們笑笑。“這地方真美,是不是?”婦人對(duì)我說,“我們帶了吃的,準(zhǔn)備中午野餐,不料碰上大霧天,又加上船只失事。號(hào)炮響時(shí),我們正準(zhǔn)備回克里斯去,但突然炮聲大作,就像在我們鼻子底下發(fā)射似的,我嚇了一大跳?!溃鞘鞘裁绰曇??’我問丈夫,‘那是海難信號(hào),’他說,‘咱們別往回走,去看看熱鬧吧?!以趺匆矝]辦法把他拖回去,他呀,跟我這小兒子一樣不可救藥。至于我,實(shí)在不覺得有什么好看?!?br/>
“不錯(cuò),現(xiàn)在是沒什么好戲可看了,”海岸警衛(wèi)說。
“那邊的樹林風(fēng)景真美,大概是私人地產(chǎn)吧,”婦人說。
海岸警衛(wèi)很不自然地咳嗽一聲,向我丟了一個(gè)眼色,我嘴里嚼著一根草,故意把目光移開。
“不錯(cuò),那兒全是私人地產(chǎn),”他說。
“我丈夫說,這些大莊園遲早都要鏟平,改建起平房,”婦人說?!拔矣X得在這兒面朝大海造一座漂亮的小平房,倒挺不錯(cuò)。不過,我大概不會(huì)喜歡這兒的冬天。”
“您說得對(duì)。冬天這一帶很冷清,”海岸警衛(wèi)說。
我還是自顧自嚼草莖;小男孩繞著圈子來回奔跑。海岸警衛(wèi)看著手表說:“嗯,我得走了。再見!”他向我行過禮,轉(zhuǎn)身沿著小徑往克里斯方向去了?!白甙桑槔?,找你爸爸去,”婦人說。
她向我友善地頷首致意,信步朝懸崖的邊沿走去,小男孩奔跑著跟在她身后。一個(gè)穿土黃色短褲和條紋運(yùn)動(dòng)茄克的瘦子向婦人招手。三人在一簇荊豆屬灌木旁席地而坐,那婦人動(dòng)手打開盛食物的紙袋。
我多么希望丟開自己的身分,成為他們中的一分子,大嚼熟透的煮雞蛋和罐裝夾肉面包,開懷放聲大笑,同他們拉扯家常,然后到了下午,就隨他們漫步走回克里斯,在沙灘上賽跑,等回到他們的住所,大家以海蝦作為點(diǎn)心。可是這一切都是做不到的。我還是得獨(dú)自穿過林子回曼陀麗去,等候邁克西姆。至于兩人會(huì)談些什么,他會(huì)用何種眼光看我,說話時(shí)聲音是悲是怒,我全不知道。我坐在懸崖上,一點(diǎn)不覺得餓,壓根兒沒想到吃午飯。
閑人更多了,全爬上山來看那艘船。這是當(dāng)天下午聳人聽聞的頭號(hào)精彩新聞。閑人都是從克里斯來的度假游客,我一個(gè)也不認(rèn)識(shí)。海面平靜如鏡。海鷗已不再在頭頂盤旋,而是飛落在離擱淺船不遠(yuǎn)的水面上。下午,有更多的觀光汽艇駛來;對(duì)于克里斯駕艇出游的人來說,這一天不啻是個(gè)盛大的節(jié)日。潛水員曾浮上水面,可后來又下潛了。一艘拖輪吐著煙駛走了,另一艘留在近處待命。港務(wù)長乘坐灰色汽艇,駛離現(xiàn)場,身邊帶著幾個(gè)人,其中包括再次浮上水面的潛水員。在出事的船只上,水手倚著舷側(cè),向海鷗撒食物殘屑。觀光小艇上的游客緩慢地劃著槳,繞著大船打來回。真是一點(diǎn)兒新鮮事也沒有!這時(shí)恰逢最低潮,那船傾側(cè)得相當(dāng)厲害,連螺旋槳都能看得一清二楚。酉邊的天空出現(xiàn)了層層疊疊的白云;太陽顯得慘白無力;天還是熱得夠嗆。那個(gè)穿紅色條紋上衣、帶小男孩的婦人站起身來,沿著小徑,信步朝克里斯方向走去;那穿短褲的男子拎著野餐食品籃跟在后邊。
我看看手表,已經(jīng)三點(diǎn)多了。我站起身,下山朝小海灣走去。海灣同平時(shí)一樣,靜悄悄的不見人影,圓卵石呈現(xiàn)一片深深的暗灰色。小埠頭內(nèi)的海水亮晃晃的,就像一面鏡子。我走過圓卵石時(shí)腳下發(fā)出古怪的嘎吱聲,重疊的云層這時(shí)已布滿頭頂?shù)奶炜?,太陽鉆進(jìn)了云堆。當(dāng)我來到小灣子靠大海的一邊時(shí),我看見貝恩正蹲在兩塊礁石中間的一起海水中,把小海螺往手心里攢。我走過他身邊,影子恰好投射在水面上。貝恩抬起頭來,看見是我,馬上咧嘴一笑。
“白天好,”他說。
“午安,”我說。
他慌忙站起身來,展開一塊污穢的手巾,里頭全是他摸來的小海螺。
“你吃這玩藝兒嗎?”他問。
我不想傷害他的感情,于是就說:“謝謝你。”
他倒了五六只海螺在我手上,我把它們分別塞進(jìn)襯衣的兩個(gè)口袋?!案姘S油一起吃味道可好呢,”他說?!澳愕孟劝阉鼈冎笫臁!?br/>
“是的,我明白,”我說。
他站在那兒一個(gè)勁兒沖著我憨笑?!耙姷侥撬逸喆藛幔俊彼麊?。
“見了,”我說。“擱淺,對(duì)不對(duì)?”
“啥?”他說。
“那船擱淺了,”我重復(fù)說一遍?!按卓赡芤炎擦藗€(gè)洞?!?br/>
他臉上突然沒了表情,擺了一副傻相,“沒錯(cuò)兒,”他說?!八谀堑紫峦玫?。她不會(huì)回來了。”
“等到漲潮,說不定拖輪能把船拉走,”我說。
他沒回答,掉轉(zhuǎn)頭望著海灣外擱淺的船。從這兒望出去,可以看到船的舷側(cè),船身的水線以下部分暴露在外,涂著紅漆,恰好與黑色的上部形成對(duì)照。那根獨(dú)一無二的煙囪,洋洋自得的歪頭對(duì)著遠(yuǎn)處的懸崖。水手們還是倚著舷側(cè)喂海鷗,凝望著海水,小艇正劃四克里斯去。
“那是條德國船,對(duì)吧?”貝恩說。
“我不知道,”我說?!安恢堑聡€是荷蘭的。”
“撞上暗礁的部位一定破了,”他說。
“恐怕是這樣?!蔽艺f。
他再次露齒一笑,用手背擦擦鼻子。
“這條船會(huì)一塊一塊地碎裂,”他說?!八刹粫?huì)像上回那小船,咕咚就沉到海底。”他自得其樂地一笑,伸出手指去掏鼻子。我沒吭聲?!棒~兒已把她吃光了,對(duì)嗎?”他說。
“誰?”我問。
他翹起大拇指,朝海面方向示意?!八?,”他說?!澳橇硪晃??!?br/>
“魚兒不會(huì)吃船的,貝恩,”我說。
“啥?”他問,一邊瞪眼望著我,又?jǐn)[出那種木然的傻相。
“我得回家去,”我說?!霸僖姟!?br/>
我撇下他,朝那條穿林子而過的小徑走去,故意不往海灘小屋看一眼。我知道小屋就在我的右方,陰沉沉,靜悄悄。我徑直步入小徑,上坡穿林而去。走到半路,我收住腳步,稍事休息,透過樹叢仍能望見向海岸傾側(cè)著的擱淺船只。觀光游艇都已開走,失事船上的水手也鉆進(jìn)下面的艙房不見了。層層疊疊的云塊遮沒了整個(gè)天空。不知從哪個(gè)方向刮起一陣輕風(fēng),迎面吹來。一片樹葉從頭頂落下,掉在我手上。我莫名其妙地打了個(gè)寒顫。接著,風(fēng)停了,天又變得像剛才那樣悶熱。那艘船傾側(cè)著動(dòng)彈不得,甲板上不見一個(gè)人影,細(xì)長的黑色煙囪指向海岸,好不凄涼!海上風(fēng)平浪靜,所以海水沖洗著小灣子里的圓卵石,只發(fā)出有節(jié)制的輕微聲響。我再次挪動(dòng)腳步,沿著小徑,穿過林子走去。我只覺得雙腿不聽使喚,舉步勉強(qiáng),頭部沉甸甸的,心頭充滿一種異樣的不祥預(yù)感。
我走出林子,穿過草坪。宅子看上去何其寧靜,像是一處由人加以護(hù)衛(wèi)的隱蔽的藏身所,英姿更勝往日。我站在草坡邊,望著低處的宅子,困惑和自豪奇特地交織在一起,興許是第一次真正意識(shí)到這就是我的家,我的歸宿在這里,曼陀麗屬我所有。帶豎框的窗子映著這兒的一草一木和平臺(tái)上的盆花。一縷輕煙正從一個(gè)煙囪徐徐升上天空。草坪上剛經(jīng)刈割的青草透出一股干草似的甜香。栗子樹上有一只畫眉在婉轉(zhuǎn)啼鳴,一只黃色的蝴蝶在我面前胡亂扇動(dòng)翅膀,向平臺(tái)飛去。
我走進(jìn)屋子,穿過門廳,來到餐廳。我的那副刀叉餐具還在原處,可邁克西姆那一副已撤去了。餐具柜上給我留了冷豬肉和涼拌菜。我遲疑了半響,接著伸手拉鈴,羅伯特從帷幕后走進(jìn)屋來。
“德溫特先生回來了?”我問。
“是的,太太,”羅伯特說?!八麅牲c(diǎn)過后回來,草草吃完中飯又走了。他問起您,弗里思說大概在海灘看那艘擱淺的船?!?br/>
“老爺說過什么時(shí)候回來嗎?”我問。
“沒有,太太。”
“也許,他走另一條路去了海灘,”我說?!拔覀z正好錯(cuò)過?!?br/>
“是的,太太,”羅伯特說。
我看看冷豬肉和涼拌菜,雖覺肚里空空,但不想吃東西。此刻,我不想吃冷豬肉?!澳@就吃午飯?”羅伯特問。
“不,”我說。“不吃。請(qǐng)給我端茶,羅伯特,送到藏書室。不要蛋糕、煎餅之類的東西。清茶一杯,外加黃油面包就行了?!?br/>
“遵命,太太?!?br/>
我走進(jìn)藏書室,在臨窗座位上坐下。杰斯珀不在跟前,我覺得很不自在。小狗一定在邁克西姆身邊。那條老狗躺在簍子里睡大覺。我撿起《泰晤士報(bào)》,順手翻過幾頁,可什么也沒讀進(jìn)去。我這會(huì)兒的自我感覺有點(diǎn)反常,仿佛是在原地踏步挨時(shí)間,又像在牙科醫(yī)師的候診室里坐等。我知道,這時(shí)絕對(duì)沒法安下心來做編結(jié)活,也讀不進(jìn)書。我等著出事兒!某種未能預(yù)見的意外。一早上擔(dān)驚受怕已經(jīng)夠我受了,不料接著又發(fā)生船只擱淺的事,加上沒吃午飯——這一切竟使我在思想深處產(chǎn)生某種自己無法理解的潛伏的興奮感。我像是跨進(jìn)了生活里的一個(gè)新階段,一切都變得與昨天不完全相同。昨晚穿戴整齊參加化裝舞會(huì)的那女人已留在往昔,舞會(huì)至今,像是已過了好長一段時(shí)間。這會(huì)兒臨窗而坐的我是個(gè)新人,是個(gè)經(jīng)歷了蛻變的新人……羅伯特給我端來茶點(diǎn),我狼吞虎咽地吃黃油面包。他還端來一些煎餅和幾片夾肉面包,外加一塊蛋糕。他一定覺得單單端上黃油面包有失體面,自然也不合曼陀麗的老規(guī)矩。見到煎餅和蛋糕,我很高興,這時(shí)我才記起除了早上十一點(diǎn)半喝過的幾口冷茶,我連早飯也不曾吃。我喝過第三杯茶,羅伯特又進(jìn)屋來了。
“德溫特先生還沒口來吧,太太,”他說。
“沒有,”我說。“什么事?有人找他?”
“是的,太太,”羅伯特說?!翱死锼沟母蹌?wù)長、海軍上校塞爾來電話找老爺。他問是否同意他到這兒找德溫特先生親自談一談?!?br/>
“我不知道怎么回答才好,”我說?!八赡芾习胩煲膊换貋??!?br/>
“是的,太太。”
“你去對(duì)他說,讓他五點(diǎn)鐘再打來,”我吩咐說。不料羅伯特離開房間一會(huì)兒,又走了回來。
“塞爾海軍上校說如果方便,他想找您談?wù)?,太太?!绷_伯特說。“上校說事情相當(dāng)緊急,他打電話找克勞利先生,可沒人接聽?!?br/>
“那行,倘若是急事,我當(dāng)然必須見他,”我說?!案嬖V他如果他愿意,請(qǐng)他馬上就來。他有車嗎?”
“我想有吧,太太?!?br/>
羅伯特走出房間去。我暗自納悶,我該對(duì)塞爾海軍上校說些什么呢?此人來訪一定跟船只擱淺有關(guān),可我不明白,這關(guān)邁克西姆什么事。要是船在小海灣里擱了淺,那自然又當(dāng)別論,因?yàn)楹澄挥诼欲惽f園地界之內(nèi),也許,他們想把礁巖炸掉,或是采取其他救護(hù)措施,所以來征求邁克西姆的同意。可是那片開闊的公用海灣以及水底下的暗礁都不歸邁克西姆所有。塞爾海軍上校找我談這些,只能是浪費(fèi)時(shí)間。
此人一定是擱下電話筒就上車動(dòng)身的,所以不到一刻鐘,他已被引領(lǐng)著走進(jìn)藏書室來。
他身穿制服,還是那身下午一兩點(diǎn)鐘光景我在望遠(yuǎn)鏡里看到的打扮。我從臨窗的座位上站起,同他握手。“很抱歉我丈夫還沒回來,塞爾海軍上校,”我說?!八欢ㄓ稚狭撕_叺膽已?。在這之前,他進(jìn)城到過克里斯。我一整天沒見他人影?!?br/>
“不錯(cuò),我聽說他到過克里斯,可是我沒在城里遇上他,”港務(wù)長說。“他一準(zhǔn)翻過那幾座山頭步行回來了,而當(dāng)時(shí)我還坐著汽艇留在海上。另外,克勞利先生也到處找不到。”
“恐怕那艘船一出事,大家都亂了套啦,”我說?!拔乙苍谏筋^上看熱鬧,午飯也沒吃。我知道,克勞利先生方才也在那兒。這艘船現(xiàn)在怎么辦?您說拖輪能把它拖開嗎?”
塞爾海軍上校用雙手在空中劃了個(gè)大圈。“船底撞破了個(gè)洞,有這么大,”他說?!按_不回漢堡啦,這事不用咱們操心,盡可讓船主和勞埃德協(xié)會(huì)的代辦去商量著解決。不,德溫特夫人,我不是為了那艘船才登門拜訪的。當(dāng)然,船只出事也可以說是我來訪的間接原因。簡單點(diǎn)說,我有消息向德溫特先生奉告,可我簡直不知道用什么方法對(duì)他說才好。”他那雙明亮的藍(lán)眼睛筆直地望著我。
“什么樣的消息,塞爾海軍上校?”
他從衣袋掏出一塊白色的大手帕,攥了攥鼻子,然后才說:“呃,德溫特夫人,向您奉告,我同樣覺得很為難,我實(shí)在不愿給您和您丈夫帶來苦惱和悲痛。您知道,咱們克里斯城的人都熱愛德溫特先生。這個(gè)家族始終不吝于造福公眾。我們無法讓往事就此埋沒,這對(duì)他對(duì)您都是很痛苦的,不過鑒于目前的情況,又實(shí)在不得不重提往事?!彼D了片刻,把手帕塞回衣袋,接著,盡管屋子里只有他同我兩人,他卻壓著嗓門往下說:
“我們派潛水員下去察看船底,這人在底下發(fā)現(xiàn)了重要情況。事情的大概經(jīng)過是這樣:他發(fā)現(xiàn)船底的大洞之后,就潛向船的另一側(cè)檢查,看看是否還有其他遭受損壞的部位。這時(shí),他不期然在大船的一側(cè)碰上一艘小帆船的龍骨,那龍骨完好無損,一點(diǎn)沒撞破。當(dāng)然羅,潛水員是本地人,他一眼就認(rèn)出那原來是已故德溫特夫人的小帆船?!?br/>
我的第一個(gè)反應(yīng)是感恩不盡,幸好邁克西姆不在場。昨晚我的化裝惹出一場風(fēng)波,緊接著又來這么一下新的打擊,真是老天捉弄人,太可怕了!
“我很難過,”我一字一頓地說。“這種事誰也沒料到。是不是非告訴德溫特先生不可?難道不能讓帆船就這么沉在海底算了?又礙不著誰的,是不是?”
“德溫特夫人,在正常情況下自然可以讓沉船留在海底。這個(gè)世界上,我要算最不愿意去打擾這艘沉船的人了;另外,正如我剛才所說,要是我有辦法使德溫特先生免受刺激,我甘愿作出任何犧牲。但事情并不到此為止,德溫特夫人。我派出的潛水員在小帆船前后左右察看了一番,發(fā)現(xiàn)另一個(gè)更加重要的情況,船艙的門關(guān)得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),海浪并沒把它打穿;舷窗也都關(guān)閉著。潛水員從海底撿了塊石頭,砸碎一扇舷窗,伸頭往艙里張望,船艙里滿是水,一定是船底某處有個(gè)洞,海水就從那兒涌了進(jìn)來,除此之外,看不出船上還有其他受到破壞的部位。可是接下來,潛水員看到了有生以來最駭人的景象,德溫特夫人。”
塞爾海軍上校收住話頭,回頭一望,像是怕被仆人偷聽了去。“艙里躺著一具尸骸,”他輕聲說?!爱?dāng)然,尸體已經(jīng)腐爛,肌肉都消蝕了。不過還能看出那確是一具尸體,潛水員辨認(rèn)出頭顱和四肢。接著,他就浮上水面,直接向我報(bào)告了詳情?,F(xiàn)在您該明白了,德溫特夫人,為什么我非見您丈夫不可?!?br/>
我瞪眼望著他,始而莫名其妙,繼而大驚失色,接著胸口一陣難過。簡直想吐。
“都以為她是獨(dú)自出海去的,”我輕聲哺哺著?!斑@么說來,自始至終一定有人跟她在一起,而別人全不知道?”
“看來是這么一回事,”港務(wù)長說。
“那會(huì)是誰呢?”我問?!耙怯腥耸й?,家屬親人肯定會(huì)發(fā)現(xiàn)的。當(dāng)時(shí)都沸沸揚(yáng)揚(yáng)傳說這件事,報(bào)上也是連篇累牘的報(bào)道??墒沁@兩位航海人,怎么一個(gè)留在艙內(nèi),德溫特夫人的尸體卻過了幾個(gè)月在好幾英里之外被撈了起來?”
塞爾海軍上校搖搖頭說:“我同您一樣,猜不透其中底細(xì)。我們掌握的全部情況就是艙里有具尸骸,而這事又非上報(bào)不可。我怕事情會(huì)因此同個(gè)滿城風(fēng)雨,德溫特夫人。我想不出有什么辦法可以封住人們的嘴。對(duì)您和德溫特先生說來,這是樁很不愉快的事情。你們二位在這兒安安靜靜過日子,希望生活美滿,可偏偏出了這樣的事?!?br/>
我現(xiàn)在明白了自己為什么有不祥的預(yù)感。原來,兇險(xiǎn)的不是那艘擱淺的船,也不是那些厲聲怪叫的海鷗,或是那根朝著海岸傾斜的細(xì)長的黑煙囪??膳碌哪耸悄羌y絲不動(dòng)的暗黑色的海水及水底下的秘密;可怕的是潛水員下潛到冰涼、寂寥的海底,偶然中撞上了呂蓓卡的船和呂蓓卡旅伴的尸體。此人的手已摸過那條船,他還曾朝船艙里張望;與此同時(shí),我卻坐在海邊懸崖上,對(duì)這些事一無所知。
“要是不必對(duì)他說起,”我說,“要是能把整個(gè)事情瞞著他,那就好了?!?br/>
“您知道,德溫特夫人,只要有可能,我一定會(huì)瞞著他的,”港務(wù)長說?!暗鞘虑殛P(guān)系重大,我個(gè)人的好惡只得撇在一邊。我得履行職責(zé)。發(fā)現(xiàn)了尸體,我非上報(bào)不可?!彼蝗煌W?,因?yàn)檎谶@時(shí)門開了,邁克西姆走進(jìn)屋來。
“你好,”他說,“出了什么事了?我不知道大駕光臨,塞爾海軍上校。有何見教?”
我再也忍受不下去,只好還自己怯懦婦人的本來面目,走出藏書室,順手把門帶上。我甚至沒敢往邁克西姆的臉看一眼,只是依稀覺得他沒戴帽子,穿著很不整潔,一副疲憊不堪的神態(tài)。
我傍著正門,站在大廳里,杰斯珀正從盆子里飲水,舌頭舔得好不熱鬧。狗見了我。頓時(shí)搖尾乞憐,一面則繼續(xù)喝水。喝夠了水,長耳狗慢騰騰跨著大步跑到我跟前,后肢著地站立著,用前肢搔我的衣服。我吻了一下狗的額頭,接著就走過去在平臺(tái)坐下。危機(jī)終于降臨了,我得面對(duì)現(xiàn)實(shí)才好。多少時(shí)間以來郁積的恐懼,我的怯懦,我的靦腆羞態(tài),我那種百般驅(qū)之不去的自卑感——眼下這一切非克服不可,都得暫時(shí)靠邊站。這一回要是再失敗,那就一輩子輸定了,再也不會(huì)有另外的機(jī)會(huì)。我在盲目的絕望中祈禱蒼天賜我勇氣,狠狠用指甲掐自己的手。我坐著呆呆凝望草坪和平臺(tái)上的盆花,足足有五分鐘之久。然后,我聽到車道上有汽車開動(dòng)的聲音。一定是塞爾海軍上校,他把事情經(jīng)過對(duì)邁克西姆原原本本交代清楚,就駕車走了。我站起身,拖著緩慢的步子,穿過大廳,往藏書室走去,一邊不住地在衣袋里翻弄貝思給我的小海螺,接著又把它們緊緊捏在手里。
邁克西姆站在窗前,背對(duì)著我。我在門旁站定,等他轉(zhuǎn)過身來,可他照樣一動(dòng)也沒動(dòng)。我把雙手抽出衣袋,走去站在他身旁。我執(zhí)著他的手,把它貼在自己的臉頰上。他還是一聲不吭,站在那兒出神。
“我真難過”,我低聲說?!半y過極了?!彼麤]有回答我。他的手冰涼冰涼。我吻他的手背,接著吻他的手指,一個(gè)接著一個(gè)。“我不愿讓你獨(dú)自經(jīng)受這一切,”我說,“我與你分擔(dān)。二十四小時(shí)之內(nèi),邁克西姆,我已長大成人,永遠(yuǎn)不再是一個(gè)小孩了?!?br/>
他伸出手臂,把我緊緊摟在身邊。什么矜持,什么靦腆,都從我身上一掃而光。我用臉擦著他的肩胛,問道:“你原諒我了嗎?”
他總算對(duì)我說話了:“原諒你?你做了什么事竟要我原諒?”
“昨晚的事,”我說?!澳愦蟾乓詾槲沂枪室獾??!?br/>
“喔,那事我已忘啦,”他說?!拔覍?duì)你發(fā)脾氣了,是不?”
“是的,”我說。
他不再說什么,只是仍然把我緊緊摟著。“邁克西姆,”我說,“我們難道不能一切從頭開始?兩人不能從今天起同甘共苦嗎?我不奢望你愛我,我不作非分之想,讓我做你的朋友和伴侶吧,就算一個(gè)貼身小廝。我只有這點(diǎn)要求?!?br/>
他用雙手捧起我的臉,凝視著我。我這才發(fā)現(xiàn)他的臉那么瘦削,上面皺紋密布,神容憔悴,眼圈浮腫得厲害。
“你對(duì)我的愛究竟有多深?”他問。
我一時(shí)答不上來,只能呆呆地看他,望著他失魂落魄的深色雙眼和那蒼白而憔悴的臉。
“一切都晚啦,寶貝,太晚了,”他說?!拔覀兪チ私^無僅有的過幸福日子的機(jī)會(huì)?!?br/>
“不,邁克西姆,別這么說,”我說。
“我要說,”他說?!艾F(xiàn)在一切全完了。事情終于發(fā)生了?!?br/>
“什么事?”我問。
“一直在我料想中的事,日復(fù)一日,夜復(fù)一夜,我都?jí)粢娺@事發(fā)生。我們注定沒好日子過。我是說你我兩人?!彼谂R窗位子上坐下,我跪在他面前,雙手搭著他的肩。
“你在說些什么?”我問。
他用自己的雙手覆蓋著我的手,探究我的臉色。“呂蓓卡得勝了,”他說。
我目不轉(zhuǎn)睛地望著他,心跳的節(jié)奏都變得異樣了,被他握著的雙手頓時(shí)變得冰冷。
“她的幽靈老是在你我中間徘徊,”他說?!八窃撍赖年幱笆冀K橫插在你我兩人中間。我老在心底犯疑,這事總有一天會(huì)暴露出來,懷著這種恐懼心理,我的寶貝兒,我親愛的小寶貝,我怎么能像現(xiàn)在這樣擁抱你呢?我一直記得她臨死時(shí)看我的眼神,那種慢慢在嘴角蕩開的不懷好意的微笑。就在當(dāng)時(shí)她已知道事情會(huì)暴露的;她深信自己最終一定會(huì)得勝。”
“邁克西姆,”我在他耳畔柔聲說,“你在說些什么?你都對(duì)我說了些什么?”
“她的船被人發(fā)現(xiàn)了,”他說。“是今天下午被潛水員發(fā)現(xiàn)的。”
“不錯(cuò),”我說?!斑@我知道。塞爾海軍上校來通知的。你是在想那具尸體吧?就是潛水員在船艙里發(fā)現(xiàn)的那具尸體?!?br/>
“是的,”他說。
“這說明她當(dāng)時(shí)不是一個(gè)人,”我說。“這說明呂蓓卡當(dāng)時(shí)和另一個(gè)人一起出航。你現(xiàn)在得查明這人是誰。就是這么一回事,對(duì)嗎,邁克西姆?”
“不,”他說?!安唬悴幻靼??!?br/>
“我要同你分擔(dān)這份愁苦,寶貝,”我說?!白屛抑阋槐壑Α!?br/>
“誰也沒同呂蓓卡在一起,她是獨(dú)自一人,”他說。
我跪在地上,盯著他的臉,盯著他的雙眼。
“船艙里躺著的是呂蓓卡的尸體,”他說。
“不,”我說?!安皇堑??!?br/>
“埋入墓穴的不是呂蓓卡,”他說。“那是一個(gè)沒人認(rèn)領(lǐng)無名女尸。當(dāng)時(shí)壓根兒沒發(fā)生什么海難事故。呂蓓卡不是淹死的。是我殺了她。我在小海灣處的海灘小屋開槍打死了呂蓓卡,接著把她的尸體拖進(jìn)船艙,當(dāng)夜把船開出去,讓她沉沒在今天他們發(fā)現(xiàn)她的地方。死在船艙里的是呂蓓卡?,F(xiàn)在請(qǐng)你看著我的眼睛告訴我,你還愛我嗎?