別看裘德·福來身子骨單薄,他可是一口氣就把滿滿兩桶水拎到了草房。草房門上方有塊長方形小藍匾,上漆黃字:多喜·福來面包房,在鉛條嵌住玻璃的窗戶(保留這樣窗戶的人家極少,這是其中之一)緊后面放著五瓶糖果,還有一個柳條圖案的盤子,盛著三個小圓面包。
他在屋后把水倒完,聽得見門里頭他的姑婆,也就是匾上寫的多喜,正跟幾位鄉(xiāng)親聊得挺歡。她們親眼瞧著小學教師離開,這會兒正把這件大事的種種細節(jié)往一塊兒湊,還肆無忌憚地瞎猜他以后會如何如何。
“這是誰呀?”一個有點眼生的女人看見孩子進來就問。
“問得好啊,威廉太太。是我的侄孫子喲,你上回來過之后他才來的?!贝鹪挼倪@位老住戶是個個兒又高又干瘦的婆子,什么不值一提的事,她一說就帶著哭腔,還要輪流朝每個聽她說話的人說上一言半語?!翱傇谝荒昵鞍桑蚰暇S塞克斯南邊的麥斯托過來的——命才苦呢,貝林達,”(臉往右邊一轉(zhuǎn))“卡洛琳哪,你都知道呀,他爸爸住在那邊兒,得了‘瘧子’,兩天就沒啦?!保樣洲D(zhuǎn)到左邊)“要是全能的上帝把他跟他爹娘一塊兒叫了去,那倒是挺福氣呢,可憐的沒點用的孩子喲!可是我把他弄到這兒來啦,跟我住一塊兒,總得替他想出個辦法,不過這會兒要是辦得到,得先叫他賺幾個錢。他剛給莊稼漢陶大趕鳥兒,省得他淘氣嘛。你干嗎走呀,裘德!”她接著說下去,孩子覺著她們瞄著他的眼光那么厲害,就像抽他嘴巴,想躲到旁邊去。
本地那個替人洗衣服的女人接過話碴說,福來小姐(叫福來太太也行,隨她們怎么稱呼,她也無所謂)把他留在身邊這個主意還真不賴——“給你做個伴兒,省得你一個人孤單,替你拎拎水,晚上關(guān)關(guān)百葉窗,烤面包時候也幫點忙,都行嘛?!?br/>
福來小姐可是不以為然。“你干嗎不求老師帶你到基督堂,也讓你當學生呀?”她幸災樂禍地擠眉弄眼,接著說,“我瞧他也找不著比你還好的嘍。這孩子看書看得邪乎哪,才邪乎哪。我們家就興這一套。他有個表姊妹,我聽說也這個調(diào)調(diào)兒,不過那孩子,我沒見到她有年數(shù)啦,雖說她碰巧在這兒落地,還就在這屋里頭。我侄女跟她男人結(jié)婚之后,大概一年工夫還沒自個兒的房子,后來總算是有了,可又——唉,別提這個啦,裘德,我的孩子喲,你可千萬別結(jié)婚,福來家的人可不能再走這一步啦。他們就生了蘇一個孩子,我拿她就當自個兒的一樣,貝林達,后來他們倆吵散了,一個小丫頭子真不該知道這些變故喲!”
裘德覺著大伙兒又把注意力集中到他身上來了,于是走到烘房,把原來準備好當早餐的那塊烘糕吃了,然后攀過房后的樹籬,出了園子,沿著一條小路一直朝北走,最后走到了高地中間一塊朝四下鋪展的凹陷的寬廣而僻靜的地方,原來這是撒過種的麥田。他就在這片老大的洼地上給陶大先生干活。他再往前走,到了麥田正中間。
麥田的褐色地面的四周高高隆起,似乎上與天齊,這時由于霧氣迷茫,把它的實際邊緣籠罩起來了,所以本來的景象也就隱沒在霧中,而且使這個地方的孤寂凄涼更為深沉。點綴這刻板劃一的景色的醒目東西只有那個上年堆的、至今還立在耕地上的麥垛,一看他走過來就振翅飛走的老鴰和他剛走過的那條直穿麥田的小路。誰在這條路上來往,他這會兒一點不知道,不過他確實知道他家里故世的先人中間有很多曾經(jīng)走過。
“這兒真夠寒磣哪?!彼炖镟洁洁爨斓摹?br/>
新耙過的一排排條溝延伸下去,看起來就像一塊新燈芯絨上邊的紋路,把這一大片土地的外貌弄得一副既俗不可耐又唯利是圖的樣子,把它的多層次的色調(diào)抽干了,把它的全部歷史也都抹掉了;其實那斑斑泥土,累累石塊實實在在地盡有著剪不斷的未了緣——遠古以來的歌唱、歡聲笑語和踏踏實實的勞作仍在經(jīng)久不息地回蕩。每英寸土地,不論最早開出來的還是最晚開出來的,都是當年散發(fā)著活力、狂歡、喧鬧和慵倦的場地。每一碼土地上都有一群群拾穗人蹲著曬太陽。在收割和人倉活動的;司歇時候,人們就把毗鄰小村子組織起來,玩起找情人游戲。在把麥田同遠處人工林隔開的樹籬下,姑娘們不惜委身于情人,但是到了下個收獲季節(jié),他們就對姑娘們掉頭不顧,正眼也不瞧一下。在古老的麥田里,何止一個漢子對娘兒們信誓旦旦,哪想到他在近邊教堂里履行諾言之后,到了下個播種期,一聽見她聲音就發(fā)抖。不過裘德也好,他四周的老鴰也好,心里都沒盛著這類事。他們只把它當成一塊冷清地方,裘德一方以為它的性質(zhì)純屬供人勞作,對老鴰一方來說它正好是足以填飽肚子的谷倉。
那孩子站在前面提到的麥垛下面,隔幾秒就使勁搖他的嘩腳板兒。只要嘩腳板一響,老鴰就停止啄食,從地上飛起來,接著從容展開摩擦得如同鎖子甲葉片一樣晶亮的翅膀飛走了;它們轉(zhuǎn)了一圈之后又飛回來,小心翼翼地防著他,隨后落到稍遠的地方啄食。
他搖嘩啷板搖得膀子都酸痛了;到后來對于老鴰覓食愿望受到阻礙,反而同情起來。它們好像跟他一樣,活在一個沒人理沒人要的世界里。他干嗎非得把它們嚇跑不可呀?它們越來越像是好脾氣的朋友,等待著哺食——只有它們才能算在朋友之列,因為它們總還對他有那么點興趣,因為姑婆不是常對他說,她對他沒一點興趣嗎?他沒再搖嘩啷板,老鴰也就再落到田里。
“可憐的小寶貝兒喲!”裘德大聲說,“你們該吃點飯啦——該吃啦。這兒夠咱們大伙吃呀。莊稼漢陶大供得起你們吃呀。吃吧,吃吧,親愛的小鳥喲,美美地吃一頓吧?!?br/>
它們就像深褐色土地上一片片黑點子,呆在那兒吃起來,裘德在一邊欣賞它們的吃相。一根神奇的同病相憐的細線把他的生命和它們的生命串連起來,這些老鵲的生命無足輕重,不值憐惜,又何異于他自己的遭遇呢!
他連嘩啷板兒也扔到一邊兒去了,因為那是個卑鄙下賤的工具,對鳥兒和對鳥兒的朋友他自己,都是懷著無限惡意的。猛然間,他覺得屁股上挨了重重一家伙,緊跟著是嘩啷啷一聲響,這分明是告訴他的受了驚的感官,嘩腳板兒正是作惡的工具。老鴰和裘德都嚇了一大跳,后者兩眼昏昏地瞧見了莊稼漢的形象,原來是偉大的陶大先生駕到了,他那張惡狠狠的臉沖著裘德蜷起來的身子,手里嘩啷板兒搖來晃去的。
“這就是‘吃呀,親愛的小鳥喲’,對不對,小子?!匝?,吃呀,親愛的小鳥喲,’行?。∥乙心闫ü珊煤脟L嘗滋味兒,瞧你還急不急著說‘吃呀,親愛的小鳥喲!’你原先也是在老師家里躲著,不上這兒來,是這么回事兒吧?嘿嘿!你一天拿六便士,就是這樣把鳥兒從我的麥子上趕走呀!”
陶大怒氣沖沖,惡聲惡氣,破口大罵,一邊拿左手抓住裘德的左手,拽著他瘦弱的身子繞著他自己轉(zhuǎn)圈子,還用裘德的嘩啷板兒的平滑面打他的屁股,繞一圈打一兩回,連麥田里也響起了抽打的回聲。
“先生,別打啦——求求別打啦!”轉(zhuǎn)圈子的孩子哭喊著,他整個身子受到離心力支配,一點沒法做主,就跟上了鉤的魚給甩到地上一樣,眼前的山岡、麥垛、人工林小路和老鴰怪嚇人地圍著他一個勁兒地轉(zhuǎn)圈子賽跑。“我——我——先生——我是想地里的收成會怪不錯的——我瞧見過下種呀——老鴰吃那么點也可以呀——先生,你沒什么損失呀——費樂生先生還囑咐過,待它們心要好呀——嗚!嗚!嗚!”
裘德要是索性對先頭說過的話矢口否認,恐怕反倒好點,可是他這番真心表白似乎把莊稼漢氣得更厲害了。他還是一個勁兒啪啪抽打轉(zhuǎn)圈兒的淘氣鬼,嘩啷嘩啷的聲音傳到了麥田以外,連遠處干活兒的人都聽見了——還當裘德正不辭勞苦地搖嘩啷板兒呢,而且隱在霧中的那座嶄新的教堂的塔樓也發(fā)出了回聲,要知道那位莊稼人為了證明他對上帝和人類的愛,還為建教堂大量捐過款哩。
又過了會兒,陶大對懲罰工作也膩了。他叫渾身哆嗦的孩子好好站著,從衣袋里掏出六便士給他,算是他干一天的工錢,說他得趕快回家,以后哪塊麥田也不許他隨便來。
裘德蹦開了一點,隨即哭哭啼啼沿著小路走了;他哭,倒不是因為打得疼,當然疼得也夠厲害;也不是因為領悟到天理人情,顧此就要失彼,對上帝的鳥兒有好處,對上帝的園丁就有壞處;他哭是因為他到這個教區(qū)還不滿一年就搞得這么丟人現(xiàn)眼而非常痛心,恐怕這以后真要成了姑婆生活里的包袱。
心里既然橫著這樣的陰影,他不想在村里露面,于是從一道高樹籬后面,穿過牧場,住家里走。他瞧見潮濕的地面上有幾十對交尾的蚯蚓蜷臥著,它們在一年之中這個季節(jié)的這樣天氣都是這樣。要是按平常步子往前走,每跨一步又不把它們踩死,那是辦不到的。
雖然莊稼漢陶大剛才傷害他不淺,但是他是個什么東西也不忍傷害的孩子。每回他帶一窩小雛兒回家,心里總是難過得大半夜睡不著覺,第二天一大早就把小雛兒連窩一塊兒送回原來地方。他一瞧見樹給砍伐了或是修剪了,人簡直受不了,因為他的幻覺使他感到這樣做就是折磨它們;凡到剪伐時候,都正值樹汁從根部往上輸送,所以樹要流出大量汁液,他孩提時見此情景,內(nèi)心充滿了憂傷。性格方面的這種軟弱,姑且這么說吧,表明他是注定終生感到大痛苦的那類人,只有到他無用的生命落幕之際,才得以重新得到解脫。他小心翼翼地在蚯蚓中挑著道走,一條也沒踩死。
他進了草房,看到姑婆正把一便士面包賣給一個女孩子。顧客走了以后,她說:“你怎么上半天半路兒就回來啦?”
“人家不要我啦。”
“怎么回事兒?”
“我讓老鴰啄了點麥粒兒,他就不要我啦。這是工錢——算是最后一回掙的。”
他一副慘樣把六便士丟到桌子上。
“唉!”姑婆說,噎住一口氣,跟著長篇大論教訓起他來,說他一整個春上啥也沒干,就賴著她。“要是連鳥兒都趕不了,那你還能干什么呀?哪,別這么一副不在乎的樣兒。要說莊稼漢陶大比我也好不到哪兒,不過是半斤八兩,約伯不就說過嘛,‘如今比我年輕的人笑話我,我可瞧不起你們的老子哪,我把他們放到給我看羊的狗一塊兒啦?!俜凑献咏o我老子當長工就是啦。我叫你替這家伙干活兒,我真算是糊涂透啦,就為不讓你淘氣,我干了不該干的事喲?!?br/>
?、俟?3年,羅馬皇帝克勞狄烏斯征服了古代不列顛,為了軍事、政治、貿(mào)易和安全等目的,下令在不列顛境內(nèi)廣辟道路?,F(xiàn)據(jù)其整體規(guī)模,將這些大道譯成馳道。
她越說越一肚子氣,倒不是為裘德沒能烙盡職守,而是因為他到陶大那邊去,辱沒了她;她主要是從這個角度給他定位,至于道德什么的還在其次。
“不是說你該讓鳥兒吃莊稼漢陶大的東西,這事兒你本來也錯了嘛。裘德呀,裘德,干嗎你不跟那位老師一塊兒走,到基督堂還是什么地方去呀?不過,不提啦——你這個沒出息的孩子喲,你們家這支壓根兒沒人出去闖蕩過,以后也別提嘍!”
“姑婆,那個美麗的城市在哪兒呀——就是費樂生先生去的地方?”孩子默默沉思了一會兒問道。
“哎呀,你也該知道基督堂這個城市在哪兒啦。離咱們這兒大概二十英里吧。那地方對你可是太了不起嘍,你可沒緣分跟它搭上關(guān)系呀,可憐的孩子,我就是這么想喲。”
“費樂生先生長遠在那邊嗎?”
“我怎么知道?!?br/>
“我能不能去看望看望他?”
“哎呀,不行呀!你還沒長大哪,就連這方近左右也還沒弄清楚,要不然你怎么瞎問呀。咱們跟基督堂的人向來不搭界,基督堂的人也不跟咱們來往。”
裘德走到外邊去了,比平常更加感到他這個人生到世間來真是多余的,隨后仰面朝天躺到了豬圈旁的干草堆上。霧已漸轉(zhuǎn)透明,太陽的位置可以看得出來。他把草帽拉到臉上,打草緶間的隙縫往外瞄白晃晃的光,心里在胡思亂想。他發(fā)現(xiàn)人要是長大成人了,必定會重任在肩。人間萬事并不是他想象的那樣彼此合拍共韻,協(xié)調(diào)一致。天道悠悠,竟然如此猙獰,不禁使他生出反感。對這一群生靈仁慈就是對另一群生靈殘忍,這種感想毒害了他萬匯歸一的和諧感。他深深感到,你慢慢長大了,就覺得你處在生命的中心點上了,再不是你小時候那樣覺得是在圓周的某一點上,于是你陷在無端恐怖之中,不寒而栗。你周圍老像有什么東西閃閃發(fā)光、花里胡哨、嘩里嘩浪,噪聲和強光捶打著你那個叫生命的小小細胞,強烈地震動它,無情地扭曲它。
要是他能攔住自個兒不長大,那該多好啊!他不愿意成個大人。
不過他到底是個一派天真的孩子,等一會兒就把那種頹喪情緒忘掉了。上半天余下的時間,他盡幫姑婆做事,下午沒事干,就到村子里去。他在那兒問一個人基督堂在哪一方。
“基督堂嗎?哦,對啦,就在那邊兒,我可壓根兒沒到過——壓根兒沒到過。在那樣的地方,我沒事兒可干?!?br/>
那漢子向東北方向指指,指的正好是裘德剛才蒙受奇恥大辱的麥田那邊,雖屬巧合,還是叫他一陣子揪然不樂;不過由此而生的畏葸反而更激起他對那座城市的好奇心。莊稼漢固然說過不許他到麥田,可是基督堂正在對面。于是他偷偷溜出了村子,往下走向那塊目擊他早上受到懲罰的洼地,在它的小路上走,沒敢岔出一英寸,隨后爬上了另一邊坡子,那條小路長得真討人厭,后來算走到個小樹叢旁邊它跟大路相接的地方,到此也就沒什么經(jīng)人耕種的田地了。他一眼望去,但見一片荒涼空闊的丘陵地。
他在屋后把水倒完,聽得見門里頭他的姑婆,也就是匾上寫的多喜,正跟幾位鄉(xiāng)親聊得挺歡。她們親眼瞧著小學教師離開,這會兒正把這件大事的種種細節(jié)往一塊兒湊,還肆無忌憚地瞎猜他以后會如何如何。
“這是誰呀?”一個有點眼生的女人看見孩子進來就問。
“問得好啊,威廉太太。是我的侄孫子喲,你上回來過之后他才來的?!贝鹪挼倪@位老住戶是個個兒又高又干瘦的婆子,什么不值一提的事,她一說就帶著哭腔,還要輪流朝每個聽她說話的人說上一言半語?!翱傇谝荒昵鞍桑蚰暇S塞克斯南邊的麥斯托過來的——命才苦呢,貝林達,”(臉往右邊一轉(zhuǎn))“卡洛琳哪,你都知道呀,他爸爸住在那邊兒,得了‘瘧子’,兩天就沒啦?!保樣洲D(zhuǎn)到左邊)“要是全能的上帝把他跟他爹娘一塊兒叫了去,那倒是挺福氣呢,可憐的沒點用的孩子喲!可是我把他弄到這兒來啦,跟我住一塊兒,總得替他想出個辦法,不過這會兒要是辦得到,得先叫他賺幾個錢。他剛給莊稼漢陶大趕鳥兒,省得他淘氣嘛。你干嗎走呀,裘德!”她接著說下去,孩子覺著她們瞄著他的眼光那么厲害,就像抽他嘴巴,想躲到旁邊去。
本地那個替人洗衣服的女人接過話碴說,福來小姐(叫福來太太也行,隨她們怎么稱呼,她也無所謂)把他留在身邊這個主意還真不賴——“給你做個伴兒,省得你一個人孤單,替你拎拎水,晚上關(guān)關(guān)百葉窗,烤面包時候也幫點忙,都行嘛?!?br/>
福來小姐可是不以為然。“你干嗎不求老師帶你到基督堂,也讓你當學生呀?”她幸災樂禍地擠眉弄眼,接著說,“我瞧他也找不著比你還好的嘍。這孩子看書看得邪乎哪,才邪乎哪。我們家就興這一套。他有個表姊妹,我聽說也這個調(diào)調(diào)兒,不過那孩子,我沒見到她有年數(shù)啦,雖說她碰巧在這兒落地,還就在這屋里頭。我侄女跟她男人結(jié)婚之后,大概一年工夫還沒自個兒的房子,后來總算是有了,可又——唉,別提這個啦,裘德,我的孩子喲,你可千萬別結(jié)婚,福來家的人可不能再走這一步啦。他們就生了蘇一個孩子,我拿她就當自個兒的一樣,貝林達,后來他們倆吵散了,一個小丫頭子真不該知道這些變故喲!”
裘德覺著大伙兒又把注意力集中到他身上來了,于是走到烘房,把原來準備好當早餐的那塊烘糕吃了,然后攀過房后的樹籬,出了園子,沿著一條小路一直朝北走,最后走到了高地中間一塊朝四下鋪展的凹陷的寬廣而僻靜的地方,原來這是撒過種的麥田。他就在這片老大的洼地上給陶大先生干活。他再往前走,到了麥田正中間。
麥田的褐色地面的四周高高隆起,似乎上與天齊,這時由于霧氣迷茫,把它的實際邊緣籠罩起來了,所以本來的景象也就隱沒在霧中,而且使這個地方的孤寂凄涼更為深沉。點綴這刻板劃一的景色的醒目東西只有那個上年堆的、至今還立在耕地上的麥垛,一看他走過來就振翅飛走的老鴰和他剛走過的那條直穿麥田的小路。誰在這條路上來往,他這會兒一點不知道,不過他確實知道他家里故世的先人中間有很多曾經(jīng)走過。
“這兒真夠寒磣哪?!彼炖镟洁洁爨斓摹?br/>
新耙過的一排排條溝延伸下去,看起來就像一塊新燈芯絨上邊的紋路,把這一大片土地的外貌弄得一副既俗不可耐又唯利是圖的樣子,把它的多層次的色調(diào)抽干了,把它的全部歷史也都抹掉了;其實那斑斑泥土,累累石塊實實在在地盡有著剪不斷的未了緣——遠古以來的歌唱、歡聲笑語和踏踏實實的勞作仍在經(jīng)久不息地回蕩。每英寸土地,不論最早開出來的還是最晚開出來的,都是當年散發(fā)著活力、狂歡、喧鬧和慵倦的場地。每一碼土地上都有一群群拾穗人蹲著曬太陽。在收割和人倉活動的;司歇時候,人們就把毗鄰小村子組織起來,玩起找情人游戲。在把麥田同遠處人工林隔開的樹籬下,姑娘們不惜委身于情人,但是到了下個收獲季節(jié),他們就對姑娘們掉頭不顧,正眼也不瞧一下。在古老的麥田里,何止一個漢子對娘兒們信誓旦旦,哪想到他在近邊教堂里履行諾言之后,到了下個播種期,一聽見她聲音就發(fā)抖。不過裘德也好,他四周的老鴰也好,心里都沒盛著這類事。他們只把它當成一塊冷清地方,裘德一方以為它的性質(zhì)純屬供人勞作,對老鴰一方來說它正好是足以填飽肚子的谷倉。
那孩子站在前面提到的麥垛下面,隔幾秒就使勁搖他的嘩腳板兒。只要嘩腳板一響,老鴰就停止啄食,從地上飛起來,接著從容展開摩擦得如同鎖子甲葉片一樣晶亮的翅膀飛走了;它們轉(zhuǎn)了一圈之后又飛回來,小心翼翼地防著他,隨后落到稍遠的地方啄食。
他搖嘩啷板搖得膀子都酸痛了;到后來對于老鴰覓食愿望受到阻礙,反而同情起來。它們好像跟他一樣,活在一個沒人理沒人要的世界里。他干嗎非得把它們嚇跑不可呀?它們越來越像是好脾氣的朋友,等待著哺食——只有它們才能算在朋友之列,因為它們總還對他有那么點興趣,因為姑婆不是常對他說,她對他沒一點興趣嗎?他沒再搖嘩啷板,老鴰也就再落到田里。
“可憐的小寶貝兒喲!”裘德大聲說,“你們該吃點飯啦——該吃啦。這兒夠咱們大伙吃呀。莊稼漢陶大供得起你們吃呀。吃吧,吃吧,親愛的小鳥喲,美美地吃一頓吧?!?br/>
它們就像深褐色土地上一片片黑點子,呆在那兒吃起來,裘德在一邊欣賞它們的吃相。一根神奇的同病相憐的細線把他的生命和它們的生命串連起來,這些老鵲的生命無足輕重,不值憐惜,又何異于他自己的遭遇呢!
他連嘩啷板兒也扔到一邊兒去了,因為那是個卑鄙下賤的工具,對鳥兒和對鳥兒的朋友他自己,都是懷著無限惡意的。猛然間,他覺得屁股上挨了重重一家伙,緊跟著是嘩啷啷一聲響,這分明是告訴他的受了驚的感官,嘩腳板兒正是作惡的工具。老鴰和裘德都嚇了一大跳,后者兩眼昏昏地瞧見了莊稼漢的形象,原來是偉大的陶大先生駕到了,他那張惡狠狠的臉沖著裘德蜷起來的身子,手里嘩啷板兒搖來晃去的。
“這就是‘吃呀,親愛的小鳥喲’,對不對,小子?!匝?,吃呀,親愛的小鳥喲,’行?。∥乙心闫ü珊煤脟L嘗滋味兒,瞧你還急不急著說‘吃呀,親愛的小鳥喲!’你原先也是在老師家里躲著,不上這兒來,是這么回事兒吧?嘿嘿!你一天拿六便士,就是這樣把鳥兒從我的麥子上趕走呀!”
陶大怒氣沖沖,惡聲惡氣,破口大罵,一邊拿左手抓住裘德的左手,拽著他瘦弱的身子繞著他自己轉(zhuǎn)圈子,還用裘德的嘩啷板兒的平滑面打他的屁股,繞一圈打一兩回,連麥田里也響起了抽打的回聲。
“先生,別打啦——求求別打啦!”轉(zhuǎn)圈子的孩子哭喊著,他整個身子受到離心力支配,一點沒法做主,就跟上了鉤的魚給甩到地上一樣,眼前的山岡、麥垛、人工林小路和老鴰怪嚇人地圍著他一個勁兒地轉(zhuǎn)圈子賽跑。“我——我——先生——我是想地里的收成會怪不錯的——我瞧見過下種呀——老鴰吃那么點也可以呀——先生,你沒什么損失呀——費樂生先生還囑咐過,待它們心要好呀——嗚!嗚!嗚!”
裘德要是索性對先頭說過的話矢口否認,恐怕反倒好點,可是他這番真心表白似乎把莊稼漢氣得更厲害了。他還是一個勁兒啪啪抽打轉(zhuǎn)圈兒的淘氣鬼,嘩啷嘩啷的聲音傳到了麥田以外,連遠處干活兒的人都聽見了——還當裘德正不辭勞苦地搖嘩啷板兒呢,而且隱在霧中的那座嶄新的教堂的塔樓也發(fā)出了回聲,要知道那位莊稼人為了證明他對上帝和人類的愛,還為建教堂大量捐過款哩。
又過了會兒,陶大對懲罰工作也膩了。他叫渾身哆嗦的孩子好好站著,從衣袋里掏出六便士給他,算是他干一天的工錢,說他得趕快回家,以后哪塊麥田也不許他隨便來。
裘德蹦開了一點,隨即哭哭啼啼沿著小路走了;他哭,倒不是因為打得疼,當然疼得也夠厲害;也不是因為領悟到天理人情,顧此就要失彼,對上帝的鳥兒有好處,對上帝的園丁就有壞處;他哭是因為他到這個教區(qū)還不滿一年就搞得這么丟人現(xiàn)眼而非常痛心,恐怕這以后真要成了姑婆生活里的包袱。
心里既然橫著這樣的陰影,他不想在村里露面,于是從一道高樹籬后面,穿過牧場,住家里走。他瞧見潮濕的地面上有幾十對交尾的蚯蚓蜷臥著,它們在一年之中這個季節(jié)的這樣天氣都是這樣。要是按平常步子往前走,每跨一步又不把它們踩死,那是辦不到的。
雖然莊稼漢陶大剛才傷害他不淺,但是他是個什么東西也不忍傷害的孩子。每回他帶一窩小雛兒回家,心里總是難過得大半夜睡不著覺,第二天一大早就把小雛兒連窩一塊兒送回原來地方。他一瞧見樹給砍伐了或是修剪了,人簡直受不了,因為他的幻覺使他感到這樣做就是折磨它們;凡到剪伐時候,都正值樹汁從根部往上輸送,所以樹要流出大量汁液,他孩提時見此情景,內(nèi)心充滿了憂傷。性格方面的這種軟弱,姑且這么說吧,表明他是注定終生感到大痛苦的那類人,只有到他無用的生命落幕之際,才得以重新得到解脫。他小心翼翼地在蚯蚓中挑著道走,一條也沒踩死。
他進了草房,看到姑婆正把一便士面包賣給一個女孩子。顧客走了以后,她說:“你怎么上半天半路兒就回來啦?”
“人家不要我啦。”
“怎么回事兒?”
“我讓老鴰啄了點麥粒兒,他就不要我啦。這是工錢——算是最后一回掙的。”
他一副慘樣把六便士丟到桌子上。
“唉!”姑婆說,噎住一口氣,跟著長篇大論教訓起他來,說他一整個春上啥也沒干,就賴著她。“要是連鳥兒都趕不了,那你還能干什么呀?哪,別這么一副不在乎的樣兒。要說莊稼漢陶大比我也好不到哪兒,不過是半斤八兩,約伯不就說過嘛,‘如今比我年輕的人笑話我,我可瞧不起你們的老子哪,我把他們放到給我看羊的狗一塊兒啦?!俜凑献咏o我老子當長工就是啦。我叫你替這家伙干活兒,我真算是糊涂透啦,就為不讓你淘氣,我干了不該干的事喲?!?br/>
?、俟?3年,羅馬皇帝克勞狄烏斯征服了古代不列顛,為了軍事、政治、貿(mào)易和安全等目的,下令在不列顛境內(nèi)廣辟道路?,F(xiàn)據(jù)其整體規(guī)模,將這些大道譯成馳道。
她越說越一肚子氣,倒不是為裘德沒能烙盡職守,而是因為他到陶大那邊去,辱沒了她;她主要是從這個角度給他定位,至于道德什么的還在其次。
“不是說你該讓鳥兒吃莊稼漢陶大的東西,這事兒你本來也錯了嘛。裘德呀,裘德,干嗎你不跟那位老師一塊兒走,到基督堂還是什么地方去呀?不過,不提啦——你這個沒出息的孩子喲,你們家這支壓根兒沒人出去闖蕩過,以后也別提嘍!”
“姑婆,那個美麗的城市在哪兒呀——就是費樂生先生去的地方?”孩子默默沉思了一會兒問道。
“哎呀,你也該知道基督堂這個城市在哪兒啦。離咱們這兒大概二十英里吧。那地方對你可是太了不起嘍,你可沒緣分跟它搭上關(guān)系呀,可憐的孩子,我就是這么想喲。”
“費樂生先生長遠在那邊嗎?”
“我怎么知道?!?br/>
“我能不能去看望看望他?”
“哎呀,不行呀!你還沒長大哪,就連這方近左右也還沒弄清楚,要不然你怎么瞎問呀。咱們跟基督堂的人向來不搭界,基督堂的人也不跟咱們來往。”
裘德走到外邊去了,比平常更加感到他這個人生到世間來真是多余的,隨后仰面朝天躺到了豬圈旁的干草堆上。霧已漸轉(zhuǎn)透明,太陽的位置可以看得出來。他把草帽拉到臉上,打草緶間的隙縫往外瞄白晃晃的光,心里在胡思亂想。他發(fā)現(xiàn)人要是長大成人了,必定會重任在肩。人間萬事并不是他想象的那樣彼此合拍共韻,協(xié)調(diào)一致。天道悠悠,竟然如此猙獰,不禁使他生出反感。對這一群生靈仁慈就是對另一群生靈殘忍,這種感想毒害了他萬匯歸一的和諧感。他深深感到,你慢慢長大了,就覺得你處在生命的中心點上了,再不是你小時候那樣覺得是在圓周的某一點上,于是你陷在無端恐怖之中,不寒而栗。你周圍老像有什么東西閃閃發(fā)光、花里胡哨、嘩里嘩浪,噪聲和強光捶打著你那個叫生命的小小細胞,強烈地震動它,無情地扭曲它。
要是他能攔住自個兒不長大,那該多好啊!他不愿意成個大人。
不過他到底是個一派天真的孩子,等一會兒就把那種頹喪情緒忘掉了。上半天余下的時間,他盡幫姑婆做事,下午沒事干,就到村子里去。他在那兒問一個人基督堂在哪一方。
“基督堂嗎?哦,對啦,就在那邊兒,我可壓根兒沒到過——壓根兒沒到過。在那樣的地方,我沒事兒可干?!?br/>
那漢子向東北方向指指,指的正好是裘德剛才蒙受奇恥大辱的麥田那邊,雖屬巧合,還是叫他一陣子揪然不樂;不過由此而生的畏葸反而更激起他對那座城市的好奇心。莊稼漢固然說過不許他到麥田,可是基督堂正在對面。于是他偷偷溜出了村子,往下走向那塊目擊他早上受到懲罰的洼地,在它的小路上走,沒敢岔出一英寸,隨后爬上了另一邊坡子,那條小路長得真討人厭,后來算走到個小樹叢旁邊它跟大路相接的地方,到此也就沒什么經(jīng)人耕種的田地了。他一眼望去,但見一片荒涼空闊的丘陵地。