斯考特和凱特躲在聽證會外的一個角落里,前者以律師的身份提醒他的當(dāng)事人要謹(jǐn)慎小心。
“還記得我說過的——”斯考特說。
凱特?fù)尠椎溃骸拔抑?!不要爭辯!可我不能忍受豪斯金斯和沃德的冷嘲熱諷!誰也甭想阻攔我!”
“凱特,冷靜點。我是你一邊兒的,是你的律師,”斯考特試圖讓她保持清醒。他伸出手去抓她的手,凱特往后一縮?!皠P特?”他輕聲問,“害怕了嗎?”
“快嚇?biāo)懒?,”凱特喃喃承認(rèn),淚水在她眼眶里轉(zhuǎn)動。“尤其在沃德的質(zhì)問之后?!?br/>
“本來就是一件棘手的事,豪斯金斯已經(jīng)嘗到了甜頭,施托伊弗桑特對他很滿意,弄得他飄飄然的。下面他肯定會發(fā)起猛攻。一定要咬住事實,這是我們惟一的希望?!?br/>
她點點頭。他用一只手指托起她的臉龐,趁她眼淚未流下來時將其擦去。接著他在她唇上輕輕一吻,她朝后一縮,抬頭直視他的眼睛,仿佛在問:這是出于愛的吻嗎?他用目光答道:是的,是愛的吻。
“走吧,去面對他們,”他說。
豪斯金斯讓凱特講述了治療克勞迪亞·施托伊弗桑特的每一個步驟,他還不斷地引用病歷上的記錄。他盡管用心良苦,卻沒有抓住凱特記憶上的失誤,她的陳述與那天晚上發(fā)生的一切十分吻合。
接下去豪斯金斯又變換了戰(zhàn)略?!按蠓颍瑥闹T多事情的發(fā)生到你在克勞迪亞·施托伊弗桑特的病歷上寫下記錄,中間有多長時間?”
“我對她治療的所有醫(yī)囑都是當(dāng)時就寫在醫(yī)囑本上的。她病歷上的我的觀察、治療方案等是抽空寫的,”凱特答道。
“大夫,醫(yī)院有沒有這樣的規(guī)定,每次看完病人都需在病人病歷上做記錄?”
“有?!?br/>
“可你卻對委員會說,你是抽空寫的。”豪斯金斯話帶譏諷。
“在急診科,什么都得見縫插針地干,否則根本沒時間。但好歹病歷都能寫成?!?br/>
“那么在那段時間差里有沒有這種可能,有的醫(yī)生重新考慮一下他的治療方法,然后設(shè)法使他在病歷上所寫的內(nèi)容完全與實際發(fā)生的情況吻合?”
“如果這是你的看法,我表示反感!”凱特毫不示弱地說。“如果是問題,我可以回答你!”
豪斯金斯笑笑:“兩方面都沾點兒邊兒?!?br/>
“你的所謂我靠寫病歷為我的治療做解釋的暗示純屬謊言!”
委員會的三名成員都以不贊同的眼光盯住凱特。默特剛要開口指責(zé)她,凱特又說:“我在病歷上所寫的一切都與我的觀察、采取的措施及其原因完全一致?!?br/>
“這么說我手里的這份克勞迪亞·施托伊弗桑特的病歷,其內(nèi)容從你第一次見到她一直到她悲劇式的死亡,是完整和準(zhǔn)確無誤的啰?”
“是的,”凱特答道。
“我發(fā)現(xiàn)這里有一條,病人曾一度躁動不安,拔掉了胳膊上的輸液管,”豪斯金斯說?!斑@是真的嗎,大夫?”
“是這樣,”凱特說?!霸陝硬话驳牟∪擞袝r會發(fā)生這種情況。尤其是吸毒的病人,他們的反應(yīng)常常很激動。”
施托伊弗桑特正欲提出抗議,只聽豪斯金斯又迅速問道:“是不是又想毫無根據(jù)地指責(zé)死去的病人?現(xiàn)在允許我接上剛才的話題。病人把輸液管拔掉后發(fā)生了什么?”
“我立即就去看她了。我重新插上了點滴管,而且固定得很牢固?!?br/>
“就這些?就完了?”豪斯金斯問。
“是的!”凱特肯定地說。
豪斯金斯佯裝又研讀了一眼病歷。他眼皮不抬地問凱特:“告訴我,大夫,你記不記得你是怎么知道病人把點滴管從胳膊上拔下來的?”
“我記得是她母親告訴我的?!?br/>
“當(dāng)時你在哪兒?”
“我在哪兒?……”凱特冥思苦想。當(dāng)時的情形在她記憶中變得清晰起來時,她意識到說實話必然會顯得自己有責(zé)任。但她仍答道:“我在護(hù)士站?!?br/>
“我能問你在做什么呢?”豪斯金斯問。
“有人叫我去接電話。”
“電話是化驗室來的?放射科來的?還是監(jiān)護(hù)室來?是關(guān)于那個你送走的心臟病人的事?”豪斯金斯連連進(jìn)攻。
“是私人電話,”凱特說。
“一片混亂之中,一人干兩個醫(yī)生的活兒,忙得你都不舍得把你寶貴的時間分給病中的克勞迪亞·施托伊弗桑特,然而你卻還能有時間去打私人電話?”豪斯金斯下垂的下巴略微抖動著,裝出一副氣憤狀。
凱特盡力控制住自己,說:“是護(hù)士叫我去的,說是有急事。我發(fā)現(xiàn)是私人電話后,立即就掛斷了?!?br/>
“能不能問一下打電話的人是誰?”豪斯金斯說。
“我認(rèn)識的一個男的,”凱特說。
“你跟這個男的關(guān)系肯定不一般,否則他不會無所顧忌地在凌晨一點鐘給你往醫(yī)院里打電話,”豪斯金斯說。
斯考特驀地站起來?!爸飨壬?。正當(dāng)盤問中不應(yīng)有含沙射影的內(nèi)容。尤其是它與正在審理的本案毫無關(guān)聯(lián)!”
“對不起,律師,可的確有關(guān)聯(lián)。不過我還是收回那句話。大夫,你記不記得你對那個人說過這樣一句話:‘但愿我能挺到六點鐘而不垮掉?’”
凱特猛然間記起了那句話,頗為慌亂的一怔。她一時如鯁在喉,但終于承認(rèn)道:
“是的,我記得說過那樣的話?!?br/>
豪斯金斯正待往下問,沃德醫(yī)生伸出食指打斷了他。起訴律師示意她發(fā)言。
“福萊斯特醫(yī)生,”沃德說,“你真的覺得要垮掉了嗎?”
“只是那么說說,”凱特解釋說。“我非常疲勞,當(dāng)時已經(jīng)馬不停蹄地干了好幾個小時。”
“所有醫(yī)生都經(jīng)歷過做住院醫(yī)生和實習(xí)醫(yī)生時那種長時間工作的艱苦日子。你要是真覺得快挺不住了的話,怎么還能繼續(xù)給病人看病呢?”
“我說過,我只是那么說說而已,用詞不當(dāng),”凱特說?!盎氐侥愕膯栴}上來,我要是真感到失去治病的能力,會提出要求把我換下去的?!?br/>
沃德醫(yī)生做筆記時,豪斯金斯抓住了凱特說的最后一句話。
“福萊斯特醫(yī)生,依你看,一個醫(yī)生要是頭部遭到重?fù)簦瑫粫蛊涫ツ芰???br/>
“那要看有多嚴(yán)重,有這種可能,”凱特說,不明白他問話的含義。
“假如很嚴(yán)重,能否讓醫(yī)生失去治病的能力?”
斯考特提出反對?!爸飨壬?,這種假設(shè)性的問題與本案無關(guān)?!?br/>
“豪斯金斯先生?”默特詢問道。
“福萊斯特醫(yī)生很快就能證明它是有關(guān)的?!焙浪菇鹚褂洲D(zhuǎn)向凱特。“大夫,一位病人的父親非常生氣,你跟他動了手,是不是事實?動手的結(jié)果使你的頭部遭到重?fù)簦遣皇???br/>
“噢,那件事——這很好解釋,”凱特說。
“那么大夫,請做出解釋,”豪斯金斯口吻嘲諷地說。
“一個母親帶進(jìn)來一個幾乎昏迷的孩子。我懷疑孩子受到虐待,決定讓其住院。孩子的父親偏要把孩子抱走,顯然想掩蓋虐待的事實。我不交出孩子,他就打我。交手中,他把我推到墻上。不錯,我頭部的確撞了一下。”
“嚴(yán)重嗎,大夫?”豪斯金斯問。
“挺疼的,僅此而已?!?br/>
“沒有到腦震蕩的程度?”豪斯金斯問。
“沒有,”凱特答道。
“有沒有引起頭暈?”
“大概暈了一小會兒,”凱特說。
“你不覺得當(dāng)時應(yīng)該找人替換你嗎?”豪斯金斯問。
“我當(dāng)時只想著保護(hù)孩子,而且成功了。”
“接著又給病人看病,只當(dāng)什么事也沒發(fā)生?”豪斯金斯說。
“是的!”
“接著給克勞迪亞·施托伊弗桑特那樣的病人看?。俊?br/>
“你是不是想暗示我當(dāng)時已失去為她看病的能力?你錯了,先生!”凱特回?fù)粽f。
豪斯金斯仍不罷休,他突然改變了話題和聲調(diào)。
“大夫,你熟悉不熟悉法律上的一個名詞,叫‘自我粉飾’?”
“我想我熟悉?!?br/>
“我要是說克勞迪亞·施托伊弗桑特的病歷是自我粉飾,不算過分吧?”
“它對病人的記錄真實而準(zhǔn)確。包括我所有的發(fā)現(xiàn)和采取的所有措施,”凱特抗議道。
“根據(jù)這份病歷,你做得無可挑剔,對那位可憐的姑娘極為關(guān)注,治療得也及時和熟練。”
“是的,”凱特說。
“可我們卻沒有發(fā)現(xiàn)這樣一個事實,即你停止了對克勞迪亞·施托伊弗桑特的治療,去關(guān)照另一位病人,”豪斯金斯指出。
“我已說過了他患有膽結(jié)石,”凱特答道。
“我指的是另一個人,當(dāng)時你決定回過頭去看克勞迪亞·施托伊弗桑特——”
“我看過許多病人,”凱特打斷對方說。
“我說的是一個老頭,他可沒有你所說的危急生命必須及時予以治療的可怕癥狀。事際上,他壓根兒就什么癥狀都沒有,而你卻在他身上花了大量時間。雖然護(hù)士曾提醒你他是個無家可歸的,只想進(jìn)來躲雨?!?br/>
“他是個需要幫助的人,”凱特答道。
“一個醫(yī)生面對眾多病人忙得一塌糊涂,用你自己的話說快要垮了,卻還離開病人與一個根本沒病的人周旋?”
“當(dāng)時外面下雨,很大。他沒處去,又很餓。實在沒有投靠的地方。我一見到他,從他裝出來的癥狀上,就知道他是多么的絕望?!?br/>
“所以出于你的善心,你不僅花時間看他——”
“我必須確定他的癥狀沒有危險,”凱特說。
“不僅如此,你在花時間讓人給他弄吃的,”豪斯金斯的指責(zé)充滿挖苦和惡毒。
“我是小地方來的,看不慣紐約對待人們的方式。見到別人孤獨(dú)無助困難重重,可以袖手旁觀。我覺得作為一個醫(yī)生不僅僅只是開處方和做手術(shù)?”
豪斯金斯狐疑地點點頭?!岸嗝闯绺叩那椴佟H欢蠓?,你在應(yīng)盡的職責(zé)之外介入那么多瑣事,從而忽略了病人應(yīng)該得到的照料。對克勞迪亞·施托伊弗桑特來說,竟導(dǎo)致出致命的結(jié)果。這是不是事實?”
“這是謊言!”凱特·福萊斯特反擊說。
“你之所以急不可待地想把施托伊弗桑特太太從房間里攆出去,就是不想讓她目睹你對她女兒的忽略和漠不關(guān)心,對不對?”
“她應(yīng)該在等待室里等,和別的病人的家屬坐在一起!她的在場妨礙了治療?!?br/>
“是的,是的,我們知道,”豪斯金斯挖苦地說?!拔蚁胛值箩t(yī)生對你的說法已做出了令委員會滿意的批駁。事實上,我想我們都已經(jīng)聽夠了。”
“可我還沒夠呢!”凱特抗議著從證人椅上站起來,對斯考特讓她閉嘴的瘋狂手勢全然不加理會。她朝他執(zhí)拗地瞪了一眼,便轉(zhuǎn)向委員會說:
“豪斯金斯先生,還有你沃德醫(yī)生,你們坐在安靜的聽證會房間里對我的行為加以評判倒挺輕松的,卻不曉得那天晚上病人多得無法招架?!?br/>
“你們要是親臨其境就知道是什么滋味了。你們再去仔細(xì)看看那天晚上經(jīng)我治療過的病人的記錄。曾把我的病人接手過去的外科和心臟科醫(yī)生們后來都證明我的診斷是正確的。對于那天晚上我所做的一切,我不需道歉??藙诘蟻啞な┩幸粮ドL氐哪赣H對于我給予她女兒的時間和關(guān)照滿意嗎?不滿意。但病人根據(jù)她的病情需要是否得到了應(yīng)有的時間和關(guān)照?是的!”
凱特轉(zhuǎn)身面對克勞德·施托伊弗桑特。“那天晚上我聽見施托伊弗桑特太太說‘他會怪我的’時,我該弄清楚她所懼怕的人就是你?!?br/>
克勞德·施托伊弗桑特臉色緋紅,惱羞成怒。
默特?fù)袅艘幌履鹃?,欲阻止凱特?!搬t(yī)生!福萊斯特醫(yī)生!凡·克里夫先生,請管束你的當(dāng)事人!”
但斯考特未采取行動。
凱特兀自說:“克勞迪亞·施托伊弗桑特真正怕的人是他,不是她母親,但怕她母親告訴他。他女兒對我說謊的原因是他。你們要想追究她的死因,應(yīng)該怪他!”
默特仍放聲喊道:“福萊斯特醫(yī)生!你的話太出格了!必須立即住口!馬上住口,聽見了嗎?”
渲泄了一通后,凱特·福萊斯特頹然坐進(jìn)證人椅里,憤慨地抖動著。
特拉斯科特醫(yī)生神色嚴(yán)肅地?fù)u搖頭。
沃德醫(yī)生說:“我因在電視新聞里見過她,所以對她的舉止并不吃驚?!彼謱π姓賳T說:“卡希爾先生,聽證會到了這會兒,下面將是什么程序?”
“既然所有證詞都陳述完了,按慣例兩位律師需準(zhǔn)備幾天,做最后的辯論。委員會聽完辯論陳述后,進(jìn)行表決?!?br/>
“這是不是說,下禮拜一我就可恢復(fù)上班做手術(shù)了?”沃德問。
“是的,醫(yī)生,”卡希爾答道。
“說實話,”沃德又說,“我現(xiàn)在就能表決,可以省去我們大家許多時間?!?br/>
默特對斯考特說:“律師,你的當(dāng)事人還有話說嗎?”
“沒有了,先生?!?br/>
“豪斯金斯先生?”默特問?!斑€有問題嗎?”
“我想被告已將我們需要知道的情況都說了。我只是很遺憾,為了辯白她那天晚上的行為,她竟說出這樣的指責(zé)。我對她沒有問題了?!?br/>
豪斯金斯離開座位,走至克勞德·施托伊弗桑特跟前悄聲說:“抱歉,先生,我為她剛才對你的攻擊道歉?!?br/>
“我只關(guān)心一件事:我要讓那個年輕女人永遠(yuǎn)被關(guān)在醫(yī)院大門之外!”
“就沖沃德醫(yī)生剛才說的話,我對結(jié)果已胸有成竹了,”豪斯金斯說。
后來在聽證會房間和電梯里,凱特·福萊斯特沒有交換一句話。直到他倆來到大街上凱特才開口。
“對不起,”她說。
“沒關(guān)系?!彼氲捎谒臎_動而造成的不利。
“我毀了你的艱苦努力,可我不得不說?!?br/>
“你應(yīng)該告訴我和那個虐待孩子的父親爭吵的事。把我搞得措手不及?!?br/>
“只要那個孩子現(xiàn)在挺好,很健康,就無關(guān)緊要?!?br/>
“眼下一切都是緊要的。甚至包括那個想避雨的老頭?!?br/>
“你指望我怎么樣呢?不理他?一個饑腸轆轆、渾身濕透的老人?”
“你看見了豪斯金斯是怎樣將良好的動機(jī)扭曲成指責(zé)罪狀的。此外,那個電話你也從未跟我提過,”斯考特嗔怪地說。
“那是沃爾特。我沒跟他講幾句就把電話掛了,”凱特解釋道。
“關(guān)系很深嗎?”斯考特問。
“沃爾特太過分了,實在讓人受不了,”凱特答非所問。
斯考特見凱特閃爍其辭,便不再追問,說:“豪斯金斯也讓人受不了?,F(xiàn)在我們得把一切分心的瑣事撇在一邊,反省一下今天發(fā)生的事情。看一下我們的負(fù)債和贏利?!?br/>
“好像贏利不多,”凱特說。
“無怪乎人家勸告年輕律師說,法律對你不利時,攻擊事實;事實對你不利時,攻擊法律?!?br/>
“法律和事實都對你不利呢?”凱特問。
“攻擊桌面,”斯考特答道?!翱晒糇烂嫘枰一?。”
“還記得我說過的——”斯考特說。
凱特?fù)尠椎溃骸拔抑?!不要爭辯!可我不能忍受豪斯金斯和沃德的冷嘲熱諷!誰也甭想阻攔我!”
“凱特,冷靜點。我是你一邊兒的,是你的律師,”斯考特試圖讓她保持清醒。他伸出手去抓她的手,凱特往后一縮?!皠P特?”他輕聲問,“害怕了嗎?”
“快嚇?biāo)懒?,”凱特喃喃承認(rèn),淚水在她眼眶里轉(zhuǎn)動。“尤其在沃德的質(zhì)問之后?!?br/>
“本來就是一件棘手的事,豪斯金斯已經(jīng)嘗到了甜頭,施托伊弗桑特對他很滿意,弄得他飄飄然的。下面他肯定會發(fā)起猛攻。一定要咬住事實,這是我們惟一的希望?!?br/>
她點點頭。他用一只手指托起她的臉龐,趁她眼淚未流下來時將其擦去。接著他在她唇上輕輕一吻,她朝后一縮,抬頭直視他的眼睛,仿佛在問:這是出于愛的吻嗎?他用目光答道:是的,是愛的吻。
“走吧,去面對他們,”他說。
豪斯金斯讓凱特講述了治療克勞迪亞·施托伊弗桑特的每一個步驟,他還不斷地引用病歷上的記錄。他盡管用心良苦,卻沒有抓住凱特記憶上的失誤,她的陳述與那天晚上發(fā)生的一切十分吻合。
接下去豪斯金斯又變換了戰(zhàn)略?!按蠓颍瑥闹T多事情的發(fā)生到你在克勞迪亞·施托伊弗桑特的病歷上寫下記錄,中間有多長時間?”
“我對她治療的所有醫(yī)囑都是當(dāng)時就寫在醫(yī)囑本上的。她病歷上的我的觀察、治療方案等是抽空寫的,”凱特答道。
“大夫,醫(yī)院有沒有這樣的規(guī)定,每次看完病人都需在病人病歷上做記錄?”
“有?!?br/>
“可你卻對委員會說,你是抽空寫的。”豪斯金斯話帶譏諷。
“在急診科,什么都得見縫插針地干,否則根本沒時間。但好歹病歷都能寫成?!?br/>
“那么在那段時間差里有沒有這種可能,有的醫(yī)生重新考慮一下他的治療方法,然后設(shè)法使他在病歷上所寫的內(nèi)容完全與實際發(fā)生的情況吻合?”
“如果這是你的看法,我表示反感!”凱特毫不示弱地說。“如果是問題,我可以回答你!”
豪斯金斯笑笑:“兩方面都沾點兒邊兒?!?br/>
“你的所謂我靠寫病歷為我的治療做解釋的暗示純屬謊言!”
委員會的三名成員都以不贊同的眼光盯住凱特。默特剛要開口指責(zé)她,凱特又說:“我在病歷上所寫的一切都與我的觀察、采取的措施及其原因完全一致?!?br/>
“這么說我手里的這份克勞迪亞·施托伊弗桑特的病歷,其內(nèi)容從你第一次見到她一直到她悲劇式的死亡,是完整和準(zhǔn)確無誤的啰?”
“是的,”凱特答道。
“我發(fā)現(xiàn)這里有一條,病人曾一度躁動不安,拔掉了胳膊上的輸液管,”豪斯金斯說?!斑@是真的嗎,大夫?”
“是這樣,”凱特說?!霸陝硬话驳牟∪擞袝r會發(fā)生這種情況。尤其是吸毒的病人,他們的反應(yīng)常常很激動。”
施托伊弗桑特正欲提出抗議,只聽豪斯金斯又迅速問道:“是不是又想毫無根據(jù)地指責(zé)死去的病人?現(xiàn)在允許我接上剛才的話題。病人把輸液管拔掉后發(fā)生了什么?”
“我立即就去看她了。我重新插上了點滴管,而且固定得很牢固?!?br/>
“就這些?就完了?”豪斯金斯問。
“是的!”凱特肯定地說。
豪斯金斯佯裝又研讀了一眼病歷。他眼皮不抬地問凱特:“告訴我,大夫,你記不記得你是怎么知道病人把點滴管從胳膊上拔下來的?”
“我記得是她母親告訴我的?!?br/>
“當(dāng)時你在哪兒?”
“我在哪兒?……”凱特冥思苦想。當(dāng)時的情形在她記憶中變得清晰起來時,她意識到說實話必然會顯得自己有責(zé)任。但她仍答道:“我在護(hù)士站?!?br/>
“我能問你在做什么呢?”豪斯金斯問。
“有人叫我去接電話。”
“電話是化驗室來的?放射科來的?還是監(jiān)護(hù)室來?是關(guān)于那個你送走的心臟病人的事?”豪斯金斯連連進(jìn)攻。
“是私人電話,”凱特說。
“一片混亂之中,一人干兩個醫(yī)生的活兒,忙得你都不舍得把你寶貴的時間分給病中的克勞迪亞·施托伊弗桑特,然而你卻還能有時間去打私人電話?”豪斯金斯下垂的下巴略微抖動著,裝出一副氣憤狀。
凱特盡力控制住自己,說:“是護(hù)士叫我去的,說是有急事。我發(fā)現(xiàn)是私人電話后,立即就掛斷了?!?br/>
“能不能問一下打電話的人是誰?”豪斯金斯說。
“我認(rèn)識的一個男的,”凱特說。
“你跟這個男的關(guān)系肯定不一般,否則他不會無所顧忌地在凌晨一點鐘給你往醫(yī)院里打電話,”豪斯金斯說。
斯考特驀地站起來?!爸飨壬?。正當(dāng)盤問中不應(yīng)有含沙射影的內(nèi)容。尤其是它與正在審理的本案毫無關(guān)聯(lián)!”
“對不起,律師,可的確有關(guān)聯(lián)。不過我還是收回那句話。大夫,你記不記得你對那個人說過這樣一句話:‘但愿我能挺到六點鐘而不垮掉?’”
凱特猛然間記起了那句話,頗為慌亂的一怔。她一時如鯁在喉,但終于承認(rèn)道:
“是的,我記得說過那樣的話?!?br/>
豪斯金斯正待往下問,沃德醫(yī)生伸出食指打斷了他。起訴律師示意她發(fā)言。
“福萊斯特醫(yī)生,”沃德說,“你真的覺得要垮掉了嗎?”
“只是那么說說,”凱特解釋說。“我非常疲勞,當(dāng)時已經(jīng)馬不停蹄地干了好幾個小時。”
“所有醫(yī)生都經(jīng)歷過做住院醫(yī)生和實習(xí)醫(yī)生時那種長時間工作的艱苦日子。你要是真覺得快挺不住了的話,怎么還能繼續(xù)給病人看病呢?”
“我說過,我只是那么說說而已,用詞不當(dāng),”凱特說?!盎氐侥愕膯栴}上來,我要是真感到失去治病的能力,會提出要求把我換下去的?!?br/>
沃德醫(yī)生做筆記時,豪斯金斯抓住了凱特說的最后一句話。
“福萊斯特醫(yī)生,依你看,一個醫(yī)生要是頭部遭到重?fù)簦瑫粫蛊涫ツ芰???br/>
“那要看有多嚴(yán)重,有這種可能,”凱特說,不明白他問話的含義。
“假如很嚴(yán)重,能否讓醫(yī)生失去治病的能力?”
斯考特提出反對?!爸飨壬?,這種假設(shè)性的問題與本案無關(guān)?!?br/>
“豪斯金斯先生?”默特詢問道。
“福萊斯特醫(yī)生很快就能證明它是有關(guān)的?!焙浪菇鹚褂洲D(zhuǎn)向凱特。“大夫,一位病人的父親非常生氣,你跟他動了手,是不是事實?動手的結(jié)果使你的頭部遭到重?fù)簦遣皇???br/>
“噢,那件事——這很好解釋,”凱特說。
“那么大夫,請做出解釋,”豪斯金斯口吻嘲諷地說。
“一個母親帶進(jìn)來一個幾乎昏迷的孩子。我懷疑孩子受到虐待,決定讓其住院。孩子的父親偏要把孩子抱走,顯然想掩蓋虐待的事實。我不交出孩子,他就打我。交手中,他把我推到墻上。不錯,我頭部的確撞了一下。”
“嚴(yán)重嗎,大夫?”豪斯金斯問。
“挺疼的,僅此而已?!?br/>
“沒有到腦震蕩的程度?”豪斯金斯問。
“沒有,”凱特答道。
“有沒有引起頭暈?”
“大概暈了一小會兒,”凱特說。
“你不覺得當(dāng)時應(yīng)該找人替換你嗎?”豪斯金斯問。
“我當(dāng)時只想著保護(hù)孩子,而且成功了。”
“接著又給病人看病,只當(dāng)什么事也沒發(fā)生?”豪斯金斯說。
“是的!”
“接著給克勞迪亞·施托伊弗桑特那樣的病人看?。俊?br/>
“你是不是想暗示我當(dāng)時已失去為她看病的能力?你錯了,先生!”凱特回?fù)粽f。
豪斯金斯仍不罷休,他突然改變了話題和聲調(diào)。
“大夫,你熟悉不熟悉法律上的一個名詞,叫‘自我粉飾’?”
“我想我熟悉?!?br/>
“我要是說克勞迪亞·施托伊弗桑特的病歷是自我粉飾,不算過分吧?”
“它對病人的記錄真實而準(zhǔn)確。包括我所有的發(fā)現(xiàn)和采取的所有措施,”凱特抗議道。
“根據(jù)這份病歷,你做得無可挑剔,對那位可憐的姑娘極為關(guān)注,治療得也及時和熟練。”
“是的,”凱特說。
“可我們卻沒有發(fā)現(xiàn)這樣一個事實,即你停止了對克勞迪亞·施托伊弗桑特的治療,去關(guān)照另一位病人,”豪斯金斯指出。
“我已說過了他患有膽結(jié)石,”凱特答道。
“我指的是另一個人,當(dāng)時你決定回過頭去看克勞迪亞·施托伊弗桑特——”
“我看過許多病人,”凱特打斷對方說。
“我說的是一個老頭,他可沒有你所說的危急生命必須及時予以治療的可怕癥狀。事際上,他壓根兒就什么癥狀都沒有,而你卻在他身上花了大量時間。雖然護(hù)士曾提醒你他是個無家可歸的,只想進(jìn)來躲雨?!?br/>
“他是個需要幫助的人,”凱特答道。
“一個醫(yī)生面對眾多病人忙得一塌糊涂,用你自己的話說快要垮了,卻還離開病人與一個根本沒病的人周旋?”
“當(dāng)時外面下雨,很大。他沒處去,又很餓。實在沒有投靠的地方。我一見到他,從他裝出來的癥狀上,就知道他是多么的絕望?!?br/>
“所以出于你的善心,你不僅花時間看他——”
“我必須確定他的癥狀沒有危險,”凱特說。
“不僅如此,你在花時間讓人給他弄吃的,”豪斯金斯的指責(zé)充滿挖苦和惡毒。
“我是小地方來的,看不慣紐約對待人們的方式。見到別人孤獨(dú)無助困難重重,可以袖手旁觀。我覺得作為一個醫(yī)生不僅僅只是開處方和做手術(shù)?”
豪斯金斯狐疑地點點頭?!岸嗝闯绺叩那椴佟H欢蠓?,你在應(yīng)盡的職責(zé)之外介入那么多瑣事,從而忽略了病人應(yīng)該得到的照料。對克勞迪亞·施托伊弗桑特來說,竟導(dǎo)致出致命的結(jié)果。這是不是事實?”
“這是謊言!”凱特·福萊斯特反擊說。
“你之所以急不可待地想把施托伊弗桑特太太從房間里攆出去,就是不想讓她目睹你對她女兒的忽略和漠不關(guān)心,對不對?”
“她應(yīng)該在等待室里等,和別的病人的家屬坐在一起!她的在場妨礙了治療?!?br/>
“是的,是的,我們知道,”豪斯金斯挖苦地說?!拔蚁胛值箩t(yī)生對你的說法已做出了令委員會滿意的批駁。事實上,我想我們都已經(jīng)聽夠了。”
“可我還沒夠呢!”凱特抗議著從證人椅上站起來,對斯考特讓她閉嘴的瘋狂手勢全然不加理會。她朝他執(zhí)拗地瞪了一眼,便轉(zhuǎn)向委員會說:
“豪斯金斯先生,還有你沃德醫(yī)生,你們坐在安靜的聽證會房間里對我的行為加以評判倒挺輕松的,卻不曉得那天晚上病人多得無法招架?!?br/>
“你們要是親臨其境就知道是什么滋味了。你們再去仔細(xì)看看那天晚上經(jīng)我治療過的病人的記錄。曾把我的病人接手過去的外科和心臟科醫(yī)生們后來都證明我的診斷是正確的。對于那天晚上我所做的一切,我不需道歉??藙诘蟻啞な┩幸粮ドL氐哪赣H對于我給予她女兒的時間和關(guān)照滿意嗎?不滿意。但病人根據(jù)她的病情需要是否得到了應(yīng)有的時間和關(guān)照?是的!”
凱特轉(zhuǎn)身面對克勞德·施托伊弗桑特。“那天晚上我聽見施托伊弗桑特太太說‘他會怪我的’時,我該弄清楚她所懼怕的人就是你?!?br/>
克勞德·施托伊弗桑特臉色緋紅,惱羞成怒。
默特?fù)袅艘幌履鹃?,欲阻止凱特?!搬t(yī)生!福萊斯特醫(yī)生!凡·克里夫先生,請管束你的當(dāng)事人!”
但斯考特未采取行動。
凱特兀自說:“克勞迪亞·施托伊弗桑特真正怕的人是他,不是她母親,但怕她母親告訴他。他女兒對我說謊的原因是他。你們要想追究她的死因,應(yīng)該怪他!”
默特仍放聲喊道:“福萊斯特醫(yī)生!你的話太出格了!必須立即住口!馬上住口,聽見了嗎?”
渲泄了一通后,凱特·福萊斯特頹然坐進(jìn)證人椅里,憤慨地抖動著。
特拉斯科特醫(yī)生神色嚴(yán)肅地?fù)u搖頭。
沃德醫(yī)生說:“我因在電視新聞里見過她,所以對她的舉止并不吃驚?!彼謱π姓賳T說:“卡希爾先生,聽證會到了這會兒,下面將是什么程序?”
“既然所有證詞都陳述完了,按慣例兩位律師需準(zhǔn)備幾天,做最后的辯論。委員會聽完辯論陳述后,進(jìn)行表決?!?br/>
“這是不是說,下禮拜一我就可恢復(fù)上班做手術(shù)了?”沃德問。
“是的,醫(yī)生,”卡希爾答道。
“說實話,”沃德又說,“我現(xiàn)在就能表決,可以省去我們大家許多時間?!?br/>
默特對斯考特說:“律師,你的當(dāng)事人還有話說嗎?”
“沒有了,先生?!?br/>
“豪斯金斯先生?”默特問?!斑€有問題嗎?”
“我想被告已將我們需要知道的情況都說了。我只是很遺憾,為了辯白她那天晚上的行為,她竟說出這樣的指責(zé)。我對她沒有問題了?!?br/>
豪斯金斯離開座位,走至克勞德·施托伊弗桑特跟前悄聲說:“抱歉,先生,我為她剛才對你的攻擊道歉?!?br/>
“我只關(guān)心一件事:我要讓那個年輕女人永遠(yuǎn)被關(guān)在醫(yī)院大門之外!”
“就沖沃德醫(yī)生剛才說的話,我對結(jié)果已胸有成竹了,”豪斯金斯說。
后來在聽證會房間和電梯里,凱特·福萊斯特沒有交換一句話。直到他倆來到大街上凱特才開口。
“對不起,”她說。
“沒關(guān)系?!彼氲捎谒臎_動而造成的不利。
“我毀了你的艱苦努力,可我不得不說?!?br/>
“你應(yīng)該告訴我和那個虐待孩子的父親爭吵的事。把我搞得措手不及?!?br/>
“只要那個孩子現(xiàn)在挺好,很健康,就無關(guān)緊要?!?br/>
“眼下一切都是緊要的。甚至包括那個想避雨的老頭?!?br/>
“你指望我怎么樣呢?不理他?一個饑腸轆轆、渾身濕透的老人?”
“你看見了豪斯金斯是怎樣將良好的動機(jī)扭曲成指責(zé)罪狀的。此外,那個電話你也從未跟我提過,”斯考特嗔怪地說。
“那是沃爾特。我沒跟他講幾句就把電話掛了,”凱特解釋道。
“關(guān)系很深嗎?”斯考特問。
“沃爾特太過分了,實在讓人受不了,”凱特答非所問。
斯考特見凱特閃爍其辭,便不再追問,說:“豪斯金斯也讓人受不了?,F(xiàn)在我們得把一切分心的瑣事撇在一邊,反省一下今天發(fā)生的事情。看一下我們的負(fù)債和贏利?!?br/>
“好像贏利不多,”凱特說。
“無怪乎人家勸告年輕律師說,法律對你不利時,攻擊事實;事實對你不利時,攻擊法律?!?br/>
“法律和事實都對你不利呢?”凱特問。
“攻擊桌面,”斯考特答道?!翱晒糇烂嫘枰一?。”