正文

求道之路(1)

棋道:管理中的圍棋法則 作者:(美)特洛伊·安德森 著;蘇金鋒 譯


  棋道既是禪的化身又是陰陽的化身,充滿了神秘的氣氛,讓人心懷敬畏。由于棋道與茶道、武士道、插花之道等都為人們尋求的開悟之道,我覺得有必要驅(qū)散其中的神秘氣氛,特別是考慮到我曾經(jīng)獲準(zhǔn)進入日本職業(yè)圍棋學(xué)院,成為一名“院生”(原文為日語,即職業(yè)圍棋學(xué)院的學(xué)生)。

  我第一次聽到“圍棋”這兩個字是在斯坦福大學(xué)的宿舍里。當(dāng)時我非常喜歡戰(zhàn)爭游戲和戰(zhàn)爭謀略,一個韓國的舍友拿著這種叫做“baduk”(這是韓語對圍棋的叫法)的東西走過來,然后取出棋盤,讓我試下幾步。我不知道怎么玩,就在棋盤上隨便放了幾枚棋子,沒想到他卻說我有不凡的直覺。在接下來的九個月中,我對這件事一直都沒放在心上。

  作為斯坦福橄欖球隊的進攻絆鋒,在新學(xué)年開始之前的訓(xùn)練期間,我有許多空閑時間。那時候我們不再玩橋牌和乒乓球了,我記起了“baduk”,并且平生第一次買了一副圍棋,用以消磨那些空閑時光??上页31簧嵊褮⒌闷撞涣?。我非常驚訝,沒想到我的韓國舍友竟然能夠讀出對手的心理活動。圍棋游戲看上去非常簡單,但我顯然不擅長。

  直到新學(xué)年開始后,我才住進非橄欖球隊的學(xué)生宿舍,此時我決心學(xué)好圍棋打敗舍友(如此說來,我的圍棋世界只有三個人,下面還有一個我的圍棋教師)。為此我找了好幾本書來學(xué)習(xí)。有一次在回宿舍的路上,我看到一群人在學(xué)生活動中心下圍棋。我停了下來,其中一位最好的棋手——雷德·奧古斯丁,提議與我下一局。下棋倒沒問題,不過我以前與舍友使用的棋盤是9×9式的,而現(xiàn)在的卻是19×19式的,看上去真是有天壤之別。更有意思的是他還讓我九子,使得棋賽更具有可比性。大約下了一百步棋之后,我在棋盤中腹占據(jù)了一小塊區(qū)域,而其余各處我都被殺得一點不剩。沒想到許多旁觀者竟然稱贊我的天才和悟性,說我與五段(圍棋最高級別為九段)較量,竟然還有棋子能活下來。我心中暗自思量:“嗯,還行吧……不過我還是失掉了良機,敗局慘不忍睹?!蔽肄D(zhuǎn)身匆匆走了出去。

  回到宿舍后,我遇到了許多新舍友,其中一位叫做班尼·佩爾,是五級圍棋棋手,曾居日本,同時還是一位國際象棋大師,也嗜好謀略游戲。接下來的幾個月,我的學(xué)業(yè)受到很大影響,我不僅沉迷在圍棋之中,而且還開始收集任何與圍棋有關(guān)的東西。即使在去訓(xùn)練室的途中,在預(yù)熱肩膀、膝蓋、腳踝、手腕、脖子、足部、背部的過程中,一有空閑我也會閱讀與圍棋有關(guān)的書籍。在那個春季,當(dāng)日本慶應(yīng)義塾大學(xué)的交換生出現(xiàn)在我們宿舍時,我驚訝地發(fā)現(xiàn),他們之中竟然沒有人會下圍棋(此時日本的卡通《棋魂》還沒有面世,圍棋的魅力還沒有觸動大眾的神經(jīng))。不過令我感到安慰的是,其中一位交換生說,他們的一位朋友——清阪本四段,不久將來訪。

  對清阪本而言,圍棋不僅僅是一種游戲,他還把圍棋當(dāng)作人生奧妙的喻像和影子。盡管清阪本說的一些精彩的話很難翻譯出來,但我還是能夠透過他那深邃的目光,看到這種游戲的深度和廣度。雖然我當(dāng)時非常無禮而急切地要求和他下棋,他還是高興地滿足了我的愿望。借此人的慧眼,我在這種非凡游戲的世界里更加入門了。

  我在圍棋上的進步很快,但是除了學(xué)生活動中心的朋友和我的舍友,我的圍棋世界看起來有點狹?。ㄟ@時還沒有出現(xiàn)互聯(lián)網(wǎng)圍棋服務(wù)器),于是我開始去拜訪“鄰近”的圍棋俱樂部——硅谷圍棋俱樂部,在大約20英里以外的庫比提諾。在那里,我被介紹給一位男子——胡保羅,他將成為我的圍棋教師。

  保羅是臺灣人,家里共有六位兄弟姐妹。保羅是一位業(yè)余圍棋高手,但他并不是來美國下圍棋的,而是來美國尋夢的。保羅開始在帕洛·阿爾托一家中國餐館做侍者,無意間被硅谷圍棋俱樂部的兩位棋手發(fā)現(xiàn)了他的圍棋天賦。這兩位恩人向保羅保證,做一名圍棋教師收入絕不會比目前少。后來也確實如此,在我成了他的學(xué)生之后,他的收入也明顯增加了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號