論孩子
〔黎巴嫩〕紀(jì)伯倫著 冰心譯
你們的孩子,都不是你們的孩子,乃是"生命"為自己所渴望的兒女。
他們是借你們而來(lái),卻不是從你們而來(lái),他們雖和你們同在,卻不屬于你們。
你們可以給他們以愛(ài),卻不可給他們以思想,因?yàn)樗麄冏约河兴枷搿?/p>
你們可以蔭蔽他們的身體,卻不能蔭蔽他們的靈魂,因?yàn)樗麄兊撵`魂,是住在"明日"的宅中,那是你們?cè)趬?mèng)中也不能想見(jiàn)的。
你們可以努力去模仿他們,卻不能使他們來(lái)像你們,因?yàn)樯遣坏剐械?,也不與"昨日"一同停留。
你們是弓,你們的孩子是從弦上發(fā)出的生命的箭矢。
那射者在無(wú)窮之中看定了目標(biāo),也用神力將你們引滿,使他的箭矢迅疾而遙遠(yuǎn)地射了出去。
讓你們?cè)谏湔呤种械?quot;彎曲"成為喜樂(lè)吧;因?yàn)樗麗?ài)那飛出的箭,也愛(ài)了那靜止的弓。