正文

無人生還 第三章(6)

無人生還 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


法官沃爾格雷夫先生問道:“布倫特小姐,那封信還在嗎?”

“在的,我去給你拿來?!?/p>

她離開房間,不一會(huì)兒就拿著那封信回來了。

法官看了信之后說:“我開始明白……克萊索恩小姐?”

韋拉解釋了受聘當(dāng)秘書的情況。

法官接著說:“馬爾斯頓?”

安東尼說:“收到一封電報(bào)。是我一個(gè)朋友發(fā)的。巴杰·伯克利。當(dāng)時(shí)我吃了一驚,因?yàn)槲乙詾檫@老伙計(jì)已經(jīng)去了挪威。是他讓我到這兒來的?!?/p>

沃爾格雷夫點(diǎn)點(diǎn)頭,接著說:“你呢,阿姆斯特朗醫(yī)生?”

“是讓我來看病的。”

“我明白了。你和這家人原先不認(rèn)識(shí)嗎?”

“不認(rèn)識(shí)。那封信上提到我的一個(gè)同事。”

“做得非常逼真……是啊,你那個(gè)同事,我想,當(dāng)時(shí)已經(jīng)和你失去聯(lián)系了吧?”

“這個(gè)……呃……是的?!?/p>

一直用眼睛盯著布洛爾的隆巴爾德突然說一句:“聽著,我剛剛想起一件事——”

法官舉起一只手。

“稍等片刻——”

“可是我——”

“我們一樣一樣來,隆巴爾德先生。我們此刻正在調(diào)查造成我們今晚匯聚在此的原因。麥克阿瑟將軍?”

將軍用手捋捋胡子,含糊不清地說:“收到一封信——就是這個(gè)歐文寫的——說我的幾個(gè)老朋友要來此的——希望我能原諒這種非正式的邀請(qǐng)。信我沒留,對(duì)不起?!?/p>

沃爾格雷夫說:“隆巴爾德先生?”

隆巴爾德的思維一直非?;钴S。他是不是要公開說出來?他作出了決定。

“也是類似的事情,”他說道?!把?qǐng),提到雙方認(rèn)識(shí)的一個(gè)朋友——我輕易相信了。信我撕掉了。”

法官沃爾格雷夫先生把注意力轉(zhuǎn)向布洛爾。他用食指輕輕地?fù)崃藫嵘洗降暮樱每蜌獾米屓藷o法招架的語氣說:“剛才我們都經(jīng)歷了一點(diǎn)小小的不安。顯然,有一個(gè)不曾露面的人對(duì)我們指名道姓,對(duì)我們進(jìn)行了某種準(zhǔn)確的指控?,F(xiàn)在我們要逐一應(yīng)對(duì)這些指控。此時(shí)此刻,我對(duì)一個(gè)很小的問題發(fā)生了興趣。在被點(diǎn)名的人當(dāng)中,有一個(gè)是威廉·亨利·布洛爾。可是就我們所知,我們當(dāng)中沒有一個(gè)人姓布洛爾。而戴維斯卻沒有被點(diǎn)名。戴維斯先生,你對(duì)此作何解釋?”

布洛爾臉色陰沉地說:“看來是露餡了。我想我最好還是識(shí)點(diǎn)時(shí)務(wù),我的確不姓戴維斯?!?/p>

“那你就是威廉·亨利·布洛爾?”

“沒錯(cuò)。”

“我來補(bǔ)充一點(diǎn),”隆巴爾德說?!安悸鍫栂壬阍谶@里不僅使用了假名字,我還注意到,今天晚上你是個(gè)一流的謊言家。你說自己是從南非納塔爾來的。我了解南非,也了解納塔爾,我敢對(duì)天發(fā)誓,你這一輩子壓根兒就沒有去過南非。”

眾人的目光一齊投向布洛爾。憤怒的、懷疑的目光。安東尼·馬爾斯頓向他身邊靠近了一步,并不由自主地握緊了雙拳。

“現(xiàn)在,你這個(gè)混蛋,”馬爾斯頓說道,“你怎么解釋?”

布洛爾把頭向后一仰,方方的下巴向下一沉。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)