正文

初次約會(上)(1)

時間旅行者的妻子 作者:(美)奧德麗·尼芬格


一九九一年十月二十六日,星期六(亨利二十八歲,克萊爾二十歲)

克萊爾:雖然我周圍的一切都是大理石,可是這個陰冷的圖書館,聞上去怎么有股地毯吸塵器的味道?我在訪客登記簿上簽下“克萊爾·阿布希爾,一九九一年十月二十六日十一點十五分,于特藏書庫”的字樣。我從來沒有來過這個紐貝雷圖書館 ,現(xiàn)在我穿過這條幽暗、略有些陰森的入口過道,一下子興奮起來,仿佛剛剛夢醒在圣誕節(jié)的早晨,整個圖書館就像只裝滿美麗書籍的大禮盒。電梯緩緩上升,不是很亮,幾乎沒有聲響。到了三樓,我填寫了閱覽卡申請表,然后走到樓上的特藏書庫里,我的皮靴后跟在木質(zhì)地板上啪嗒作響。房間里安靜,擁擠,滿是堅固沉重的大書桌,桌上是成堆的書,桌邊圍坐著讀書的人們。高聳的窗子,透進芝加哥秋天早晨明亮的陽光。我走到服務(wù)臺邊,取了一疊空白的索書單。我正在寫一篇藝術(shù)史課的論文,我的研究課題是:克姆斯歌特版的《喬叟》 。我抬頭看了看這本書,填了一張索書單,同時,我也想了解克姆斯歌特出版社的造紙方法。書籍編目很雜亂,于是我走回服務(wù)臺,請求幫助。正當(dāng)我向那位女士解釋我需要什么時,她的目光掠過我的肩頭,落在正從我身后走過的一個人身上,說:“或許德坦布爾先生可以幫您?!?/p>

我轉(zhuǎn)過身來,正準(zhǔn)備再次解釋一下我的需求,剎那間,我的臉和亨利的臉相對。

我啞口無言了。這就是亨利,鎮(zhèn)靜,穿著齊整,比我見過的任何時候都要年輕。亨利在紐貝雷圖書館工作,此時此刻,他就站立在我面前。我欣喜若狂。他很有耐心地看著我,稍顯詫異,但很有禮貌。

他問:“有什么可以為您效勞么?”

“亨利!”我只能壓抑著抱住他的沖動。很顯然,他這輩子從未見過我。

“我們見過面么?對不起,我不……”亨利環(huán)顧四周,生怕讀者或同事注意到我們倆,他迅速搜尋記憶,然后意識到,某個未來的他早已經(jīng)提前認(rèn)識了現(xiàn)在的我,這位站在他眼前喜形于色的女孩。而我最后一次見到他時,他正在草坪上吮我的腳趾。

我試著解釋:“我是克萊爾·阿布希爾。我小時候就認(rèn)識你了……”我有一種茫然,眼前我深愛著的男人,居然對我完全沒有印象。因為對他而言,一切都還在未來。整個古怪的過程讓我直想發(fā)笑。多年來,我對亨利積累的了解,此刻如洪水泛濫般涌上心頭,而他卻疑惑、畏懼地打量著我。亨利穿著我父親的舊漁褲,耐心地考我乘法口訣、法文動詞、美國各州的首府;在草坪上,亨利邊笑邊注視著我七歲時帶來的特別午餐;我十八歲生日時,亨利身穿無尾禮服,緊張地解開襯衫和飾扣。此地!此時!“來呀,我們?nèi)ズ瓤Х?,去吃晚飯去別的什么吧……”他一定會答應(yīng),在過去和在未來都愛著我的同一個亨利,通過類似蝙蝠次聲波般的神秘時間感應(yīng),現(xiàn)在也一定會愛我!我松了口氣,他果然立即答應(yīng)了,我們約好今晚在附近一家泰國餐廳見面。圖書館服務(wù)臺后面的女士目瞪口呆地看完了我們整個交談過程,離開時,我已完全忘記了克姆斯歌特和喬叟。我輕盈地走下大理石臺階,穿過大廳,來到芝加哥十月的陽光中,然后小跑著穿過公園,我一路微喘個不停,幼犬和松鼠都遠遠地避開我。

亨利:這是十月普通的一天,秋高氣爽。在紐貝雷圖書館四樓,那間裝有濕度控制系統(tǒng)卻沒有窗子的小房間里,我正在分類整理一套剛捐來的大理石紋紙。這些紙很美,但分類工作枯燥,乏味,甚至讓人有些自怨自艾。事實上,我感覺一下子蒼老了很多。一個二十八歲的小伙子,痛飲昂貴的伏特加直到半夜,絕望地想要挽留住英格里德·卡米切爾施舍的愛,這種滋味有誰能懂?徹夜,我們倆都在爭執(zhí),現(xiàn)在,我甚至都記不得當(dāng)時究竟吵了些什么。我大腦里的血管突突直跳,我需要咖啡。我把那些大理石紋紙稍稍理了一下,任由它們以一種亂中有序的方式四處散落。我離開了這個小房間,徑直走向辦公室,當(dāng)我經(jīng)過服務(wù)臺的時候,聽到伊沙貝拉的聲音:“或許德坦布爾先生可以幫您?!蔽也挥赏O履_步,她的意思其實是說:“亨利,你這個神出鬼沒的家伙,這會兒又想去哪?。俊比缓缶褪沁@個美得讓人窒息的女孩一下子回過頭來,琥珀色的頭發(fā),高挑的身材,猛地攫住了我的眼睛,仿佛我就是上帝專門給她派來的救星。我的胃一陣痙攣。顯然她認(rèn)識我,可我真的不認(rèn)識她。天曉得我曾對這個光芒四射的美人說過、做過或者承諾過什么,因此我只能用圖書管理員最完美的語調(diào)說:“有什么可以為您效勞么?”而這個姑娘輕吐出我的名字“亨利”!她如此喚醒了我,讓我不得不相信在某段時間里,我們曾一起神仙眷侶般地生活。一切更加混亂了,我確實對她一無所知,甚至都不知道她的名字。我問她:“我們見過面么?”伊沙貝拉此時給我使了個眼色,仿佛在說:“你這個大傻帽?!笨墒悄莻€女孩卻說:“我是克萊爾·阿布希爾。我小時候就認(rèn)識你了……”接下來她請我出去吃晚飯,震驚之余,我還是接受了邀請。盡管我沒刮胡子,一副宿醉沒醒的糟糕模樣,可她看我的目光依舊灼熱。我們約好當(dāng)晚在泰國情郎共進晚餐。得到我的允諾后,這位克萊爾小姐便云一般輕巧地飄出了閱覽室。我暈眩著進入電梯廂,終于意識到,一張有關(guān)我的未來、金額巨大的彩票,此刻已經(jīng)找上門來了,我笑出了聲。我穿過大廳,躍下層層臺階走上大街,猛然看見克萊爾正小跑著穿過華盛頓廣場公園,看她興高采烈、蹦蹦跳跳的樣子,我突然不知為何想哭。

  

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號