正文

四百二十四個(gè)死于富蘭克林的密西西比人

南方的寡婦 作者:(美)羅伯特·??怂?/span>


“你知道我不是那個(gè)意思?!?/p>

卡麗可以看見墓碑和草,以及圍著墓地的鐵柵欄。她可以轉(zhuǎn)身看她屋子的背面,記起躺在下面門廊里的死去的將軍的胡子和樓上陽臺(tái)里傷員的哀號(hào)。她可以看得很清楚。但是要看的東西還有很多,她想道。這不是想像力的匱乏,就是上帝的疏忽,但不管怎樣,她無法看見瑪麗婭看見的東西。瑪麗婭可以告訴她一些讓她寬慰的事情,卡麗一點(diǎn)都不在乎她是怎么知道的。

她指著田納西區(qū)的一塊墓碑。那上面刻著MJM。她希望她有錢來刻一些石頭墓碑。有些地方,樹枝靠在了木制的墓碑上。她在腦子記下要跟看墓地的伙計(jì)說說這件事情。

“他的情況怎么樣?那個(gè)人。”

“卡麗小姐,求你了,夫人。這樣做不好?!?/p>

卡麗死盯著她衣服的線縫,只見她剛補(bǔ)好的線縫像根長長的黑色的繩索,在那件長及腳踝的退色的黑色連衣裙上顯得很扎眼。戰(zhàn)前她不會(huì)縫衣服,現(xiàn)在依然不太在行。看來馬上就得把整件裙子染一下色才行。

“我想了解一下那個(gè)人的情況?!?/p>

瑪麗婭吃不準(zhǔn)她在腦子里看見的東西是不是真實(shí)的,僅僅是瘋狂的想像力的產(chǎn)物,還是魔王本身的作用讓她敷衍一下這個(gè)她愛得難以形容的白種女人。就在她腦子開著小差的時(shí)候,看到聽到了一些零零碎碎的光和聲音,卡麗渴望聽到的話兒自動(dòng)地出現(xiàn)在瑪麗婭的嘴唇上。這是一種不用動(dòng)腦子的練習(xí),是打發(fā)掉一個(gè)下午的消遣。她所知道的事情,她惟一確信的事情就是,卡麗對(duì)她的話深信不疑?,旣悑I可以感覺得到這一點(diǎn)。

“我不知道該說什么,夫人。”

“不,你知道。別敷衍。我們老了,不能再敷衍了。告訴我,當(dāng)你盯著那邊的地里看的時(shí)候,看見了什么。別隱瞞。要是你隱瞞,我會(huì)知道的?!?/p>

瑪麗婭閉著眼睛,默默地走著,希望卡麗會(huì)忘記她這個(gè)小小的著了魔似的沖動(dòng),繼續(xù)走路。但是卡麗不依不饒,瑪麗婭只好開口說話。

“有一個(gè)成年男人和一個(gè)小男孩。那天陽光燦爛。他們沒干活,所以也許只是從教堂回家?!?/p>

“多大年紀(jì)?”

“那個(gè)男人,他是個(gè)男人。留著胡子。黑皮膚,很健壯。他不老也不年輕。那個(gè)男孩,他只是個(gè)孩子,雖然他以為自己不算小。也許十歲吧。他手里拿著根魚竿。他們要去釣魚?!?/p>

“有沒有女人?”

“她死了?!?/p>

“你怎么知道?”

“因?yàn)樗麄兇┲辖烫玫囊路メ烎~?!?/p>

兩人走過了MJM,不管那個(gè)男人變成了什么??諝鈵炄?,青草柔軟,她們走得很慢,像在飄一樣。又一個(gè)田納西的夏天,悶塞而干燥。卡麗早已習(xí)慣了這樣的天氣,但有時(shí)候她還是很想念她自己家鄉(xiāng)堂區(qū)的微風(fēng),從河邊吹來的風(fēng)的味道。而這附近沒有什么潮濕的東西,只有一條小河,還在幾乎一英里之外。她學(xué)會(huì)了平心靜氣地走路,尋找可以遮涼的地方。

百舌鳥從戰(zhàn)斗中返回,棲息在旁邊一塊密蘇里墓碑上。它盯著她們看,先用一只眼睛,然后用另一只眼睛,長長的尾羽上下?lián)潋v??惏櫰鹈碱^。一只這么常見而又這么明顯不友好的鳥,會(huì)有這樣的表現(xiàn),實(shí)在可笑。要是全世界的百舌鳥都消失了,那會(huì)怎么樣呢?比這更奇怪的事情都發(fā)生過,她不會(huì)想念它們的。

她和瑪麗婭的腳步非常輕,那些墓碑好像在朝她們走來。

 


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)