女小時工還告訴我:從那位女子的衣物消失之日起,家里就成了一堆廢墟。當然,她的衣物并不是一下子就無影無蹤的;不過,消失得還是相當快的。有一天,掛在書架上以及擺在桌子上的衣服不見了,主要是黑色的牛仔褲和黑色的外套,還有書櫥下面的那些網(wǎng)球鞋。這之后大約一個月時間,衛(wèi)生間的臺子上仍然放著她的梳洗包,里面裝的不外是一些化妝用品。突然有一天,梳洗包不見了;一同消失的,還有她一直放在那里的很少幾件個人物品:一把羽毛扇子,兩三個螺鈿或是玳瑁小盒子,一只鑲銀的烏木手鐲子,一只柳條編的小箱子。這些東西,女小時工揣摩,應當是A歷次外出回來帶給她的禮物,而不大可能是與兩人認識之前的某些故事有關的紀念品。終于有一天,什么也沒有了。棄營而走了。
女小時工說:家里成了廢墟,就是從那一天開始的。每件東西,似乎在不知不覺之間都移了位,都改變了本來的面貌;似乎都有些走樣,變得難看了。一股嗆人的煙草味侵入所有的房間,怎么也不肯散去;而在這之前,衛(wèi)生間與臥室,它是不敢跨過門檻一步的。到處都是揉成一團的空香煙盒,大大小小沒有規(guī)則,皺皺巴巴的表面五光十色。像是抽出來的神經(jīng)團成一大團。什么牌子的都有;而好幾年來,女小時工自打來干活起,就只見他吸淡型切斯特菲爾
德一個牌子。女小時工認為,這是一個跡象,說明A一下子亂了方寸:過去,女子雖然不待見他抽煙,還是容忍了這個小毛病;現(xiàn)在,小毛病突然有了惡性增生。此外還有一個跡象:抽了幾口就熄掉的煙頭多了起來,一般是打開自來水龍頭澆滅,也不肯扔進垃圾桶里,到處亂丟。這種現(xiàn)象表明:抽得多了,比如說過了五十只,他就難受,就要咳嗽,清嗓子。這種狗屎似的煙屁股,還流出黃湯子來,杯子墊上、煙缸子上、水池子邊邊沿沿上,哪兒粘得都是,特別惡心人。還有,女小時工進一步指出,屋內落著一層紙灰;到后來,這種銀灰色的燒紙細屑無處不在,不知情者還以為是這家主人燒了許多書;其實,他那是在用慢火焚燒自己呢!
她丟下的那張床,A活著的時候——大概差不多有六個月吧——,就沒有換過一次床單。說不清楚他這么邋遢有什么意思。是出于一種古怪的偶像崇拜,希冀在已故愛情可笑的靈臺上,保留住長時間愛戀過的軀體的痕跡嗎?否則,就是一下子對什么都失掉了興趣,連哪個燈泡燒壞了都懶得一換,以至于日積月累,房子里陰暗的地方越來越多;到了后來,黑暗竟然占了上風,只剩下孤零零一兩片昏暗的亮光(女小時工談到這里,她那口氣,使我不由得回憶起:在蘇丹港,當一條船在黑夜里離開海岸的時候,岸上的燈火慢慢變得模糊起來,逐漸被完全吞噬;這一景象平和而緩慢,在我多年的航海生涯中,累看不厭;它留在我心中,使我聯(lián)想起巴赫的一首大提琴組曲)。時間一長,床單、被單的棉線起了絨,失去了光澤;好多頭發(fā),肯定也有那個女人的長發(fā),深深地嵌進了布絲里面。這樣一來,被褥就有味了,說咸不咸說酸不酸,女小時工說是像用過的粗麻布。這個詞兒,現(xiàn)在用得不多;我想起來了,它原來的意思是指裹尸布。