正文

托卡良旅館(1)

東方快車謀殺案 作者:(英)阿加莎·克里斯蒂


赫爾克里·波洛到托卡良旅館之后,先訂了一間附浴室的房間,然后走到服務(wù)臺(tái)那里看看有沒有他的信。

有三封信等著他拆閱,還有一封電報(bào)??吹诫妶?bào),他驚訝地挑了一下眉毛。

他如往常一般慢條斯理啟閱了那封電報(bào)。列印的電文清晰地寫著:

凱司納案件的發(fā)展果然如你所料。請(qǐng)速回。

“又是一件令人頭痛的事情原文為法語。。”波洛喃喃自語,一時(shí)打不定主意。他抬頭望了望時(shí)鐘。

“我得今天晚上動(dòng)身,”他問柜臺(tái)人員,“辛普倫東方快車幾點(diǎn)鐘開?”

“九點(diǎn)半,先生?!?/p>

“臥鋪車廂還有票嗎?”

“一定有,先生,這個(gè)季節(jié)買票并不難,幾乎沒有人坐火車。您要坐頭等廂還是二等包廂?”

“頭等?!?/p>

“好的,先生。您的目的地是--”

“倫敦?!?/p>

“好,先生。我將替您購買一張往倫敦去的車票,并且替您預(yù)訂一間‘伊斯坦布爾-加來’車廂的臥鋪包廂?!?/p>

波洛又看了一下時(shí)鐘。七點(diǎn)五十分。

“我還趕得上用餐時(shí)間嗎?”

“一定趕得上,先生?!?/p>

這位矮小的比利時(shí)人點(diǎn)點(diǎn)頭,他退掉了剛才訂的房間,穿過大廳走入餐廳。

正當(dāng)他向侍者點(diǎn)菜的時(shí)候,有一只手搭上了他的肩頭。

“啊!老兄②原文均為法語。,真是意外相逢啊!”有人在他背后說。

說話的是個(gè)身材矮胖、頭發(fā)蓬松的中年人。他滿面笑容。波洛站了起來。

“布克先生?!?/p>

“波洛先生?!?/p>

布克先生也是比利時(shí)人,他是國際鐵路臥車公司的一位董事,同這位比利時(shí)刑警隊(duì)的卸任明星警探是老相識(shí)。

布克先生說:

“親愛的朋友,你怎么會(huì)大老遠(yuǎn)跑到這里???”

“我到敘利亞辦點(diǎn)事。”

“哦,那你是要回國啰--什么時(shí)候走?”

“今晚?!?/p>

“好極了,我也是。我要到瑞士洛桑去,有些事要辦。我想你是搭乘辛普倫東方快車吧?”

“是的。我已請(qǐng)他們替我訂一個(gè)包廂。我原先想在這里待幾天的,可是剛接到電報(bào)叫我回英國,有重要事情?!?/p>

“啊!”布克先生嘆了一口氣,“忙啊,忙?、?不過,老兄,你的事業(yè)現(xiàn)在是如日中天啦!”

“算是小有成就吧。”波洛想顯得謙虛一些,但顯然做不到。

布克呵呵一笑。

“待會(huì)兒見吧,”他說。

用餐時(shí),赫爾克里·波洛一直致力于不讓他那兩撇胡子沾著湯汁。完成這個(gè)困難的任務(wù)之后,他趁下一道菜還沒上來,環(huán)顧了一下周圍。餐廳里有五六位客人,其中只有兩位能引起他的興趣。

這兩位客人坐得離赫爾克里·波洛不遠(yuǎn)。其中較年輕的一位大約三十歲,模樣挺討人喜歡,一望即知是個(gè)美國人。不過讓這位矮個(gè)子偵探感興趣的卻是另外一位。

那人的年紀(jì)有六七十歲。遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去,和藹的容貌像是位慈善家。他頭頂略禿,腦門很寬,微笑時(shí)露出一排潔白的假齒,看上去是個(gè)秉性仁慈的人,只是一雙眼睛細(xì)小深陷又詭詐,給人另外一種感覺。不僅如此,他在同他的年輕伙伴講話時(shí),眼睛不時(shí)向四周掃視,且看了波洛一眼,閃現(xiàn)出一種殘忍和不自然的緊張情緒。

然后他起身說道:

“赫克特,把賬付了吧?!?/p>  


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)