正文

《愛情與榮譽》第十六章(2)

愛情與榮譽 作者:(美)蘭德爾·華萊士


“謝謝你,大夫。”我從支付開銷的錢中拿出一枚金幣給了他。

“好,好,”大夫說著,把那枚金幣塞進裝手表的口袋里?!叭绻枰?,我可以再來?!彼麕е莻€杯子走了。

我觀察了戈爾洛夫一會兒。他靜靜地躺著。我坐到床對面的爐火旁。比阿特麗斯也在觀察病人,然后來到我對面的一張椅子上坐了下來。過了好大一陣子她說:“你干嗎要告訴別連契科夫伯爵,說戈爾洛夫的病會傳染?”

“你聽到我說了嗎?”我此前跟別連契科夫在馬車旁邊進行過一次很機密的談話,當時比阿特麗斯在卸貨。

她點了點頭,紅棕色的頭發(fā)在火光中閃爍著。“我還聽到別人又說了一遍?!?/p>

“誰?”

“米特斯基公主。她告訴大伙兒,讓大家都離這個房間遠一點,等確診了戈爾洛夫的發(fā)燒不會傳染為止。當然,我是例外?!?/p>

“她是不是很焦慮的樣子?”

“哦,是的?!?/p>

“為戈爾洛夫,還是為她自個兒?”

比阿特麗斯看了看自己擱在膝蓋上的手。

“我是想讓伯爵給我們一間像這樣的房子,”我說。我們的房間在后面的一個拐角上,是整幢屋子里最封閉的一間。當然,廚房會更好一些,但是誰也不希望把一個病人安置在那里?!拔抑皇窍胱屛覀儐为氃谝黄穑@樣我可以保護他。”比阿特麗斯抬起頭來直視著我的眼睛?!拔疫€想借此機會看哪幾位女士會把傳染病當真,哪幾位不把它當一回事?!?/p>

“你認為你的朋友給人下了毒。”

我沒有吱聲,只是看著她。戈爾洛夫突然呻吟了一聲。我們同時注視著他,只見他在昏迷中皺眉頭。

“今天沒有人給他喂東西,”她說?!爸挥袧善丈焕聿撬2贿^除了澤普莎之外,每個人都想給他東西吃。結(jié)果他什么也沒吃成,也沒有喝什么。我用公用水罐里的水給他潤過一次嘴唇?!?/p>

“你替我保護他的時候引起別人的注意了嗎?”

“沒有,絕大部分時間他都昏迷不醒?!?/p>

戈爾洛夫又呻吟了一聲。他抽搐著,一陣陣襲來的痙攣使他翻來覆去。他靜靜地躺了一會兒。我們倆時而看著他,時而看著地板,時而看著火。

戈爾洛夫又在輾轉(zhuǎn)反側(cè),把毯子掀到了地上。我們急忙奔過去,比阿特麗斯給他蓋上毯子,我抓住他的肩膀?!案隊柭宸颍「隊柭宸?!你聽見我了嗎?”

“當然聽見了,”他嘟囔了一聲,眼睛緊閉著?!霸谝?。在咬我!”陣痛消失后,他又陷入痛苦的沉睡之中。

“比阿特麗斯,”我低聲說道?!拔乙酵饷嫒ヒ幌?。你就在這兒守著,等我回來,好嗎?”

她點點頭。我告訴她我只出去五分鐘,然后我披上斗篷,走出了房間。

我看到一條長長的走廊盡頭有一個門,通向屋子后面的空地。前一天晚上安妮就是從這扇門到廚房去的。我走出門,但沒有進廚房,而是拐了一個彎,從仆人們的住處經(jīng)過,來到谷倉,那個哥薩克人就鎖在里頭的玉米倉里。附近站著好幾個農(nóng)民,正在大聲說話。雖然他們講的是俄語,但我還是聽得出他們虛張聲勢在這個敵人面前吹牛。一群農(nóng)婦和孩子也到處走動;我走進去的時候,他們?nèi)及察o了下來。有一個人舉著孩子透過窗戶上的木頭窗欞看里頭的俘虜,看見我進來,趕緊把孩子放下來,后退了幾步。我朝玉米倉里頭張望。那個哥薩克臉朝下,躺在撒滿谷殼的地板上。他的腦袋旁邊有一大堆令人作嘔的食物碎屑——有蔬菜的莖葉,發(fā)霉的土豆皮,一些不知名的動物骨頭——是這些人像喂狗一樣扔進去的,落在他身邊。但是可以看出他一點都沒吃。谷倉很暖和,有大捆的干草御寒,又有旁邊牛欄里的牲口給這兒加溫??墒悄莻€臉色蒼白的哥薩克人冷冷地看著我?!斑@里有誰會講法語嗎?”我問那些農(nóng)民,心想他們講法語的可能性比德語更大。

“我會。會一點點,”一個老頭回答道。

“問問那個哥薩克人他感覺如何?!?/p>

那個老頭看看我,又看看他的伙伴,最后拖著腳走到谷倉跟前,仿佛里頭有毒蛇一樣,沖著里面喊了幾句什么。那個哥薩克人抬起頭,乜斜著眼;那個老農(nóng)民結(jié)結(jié)巴巴地把幾個單詞拼湊在一起。聽到老人說話,那個哥薩克人望著我,然后回答了幾句什么。他和老人交談了幾句,兩個人似乎相互聽不大懂。我憑印象推測他們講的是近親關(guān)系的兩種語言。最后老農(nóng)民轉(zhuǎn)身向我說:“他說他的肚子疼?!?/p>

“他吃什么了嗎?”老人又轉(zhuǎn)向那個哥薩克人,我一把抓住他的手臂?!安?,你告訴我,你知道?!?/p>

“吃了什么?啊,吃了什么……吃了,不多,我想。”

我轉(zhuǎn)身就往回走,但是在谷倉門口又停了下來?!澳銈冞@兒有爛蘋果嗎?發(fā)霉的,長蟲子的那種?!蹦莻€老農(nóng)民瞪著我,我不等他點頭就說:“找一些,送給我!還有鹽、溫水,多弄一些。一個桶。一個木盆?,F(xiàn)在就找來,送到我的房間。我就在那個屋子里,拐角的那間。”

我在走廊里就聽到戈爾洛夫的喊叫聲,一進門就看到比阿特麗斯彎著腰,站在床邊,眼睛里充滿了焦慮。我解開斗篷,脫掉上衣,卷起襯衣袖子?!爸x謝你,比阿特麗斯,”我說?!拔蚁肽悻F(xiàn)在應(yīng)該離開這里了?!?/p>  


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號