費奧多上前一步:
“里奧,我們已經(jīng)掌握新的證據(jù),我們今天就把這個證據(jù)公布出來。住在附近公寓里的一個女人從窗戶往外看的時候,看到阿爾卡迪和一個男人一起出現(xiàn)在軌道上。我們所知道的也僅限于此,這個女人不是我們的朋友,我們之前從沒見過她,她得知謀殺——”
“費奧多……”
“她聽說了我兒子的死亡消息。如果我們得知的消息屬實的話,她可以對這名男子進行描述,她一定能認出他來?!?/p>
“這個女人現(xiàn)在在哪兒?”
“我們現(xiàn)在就在等她。”
“她要來這里?她要說什么,我也非常感興趣?!?/p>
有人遞給里奧一把椅子,但他謝絕了。他愿意站著。
再也沒有人說話,大家都在等待敲門聲。里奧后悔沒有坐那把椅子。約莫過了一個鐘頭,在靜默之中,大家聽到一聲微弱的敲門聲。費奧多去開門,自我介紹之后,把該女子領(lǐng)進屋里。她差不多三十歲:長相和善,一雙略顯緊張不安的大眼睛。這么多人讓她感到有些驚訝,費奧多試圖讓她放松下來:
“這些都是我的朋友和家人,無須擔(dān)心害怕。”
但她根本沒聽進去,只是緊緊盯著里奧看。
“我叫里奧·斯特帕諾維奇,是國家安全部官員。這件事由我負責(zé)。你叫什么名字?”
里奧拿出他的便箋本,找了干凈的一頁。該女子沒有回答。他抬頭看了她一眼,她還是沒有說話。里奧正準(zhǔn)備重復(fù)這個問題時,女子最終說道:
“加琳娜·莎波利娜。”
她的聲音非常輕柔,簡直像在耳語。
“你看到了什么?”
“我看到……”
她環(huán)顧屋內(nèi),然后低頭看著地面,接著又看看里奧,又恢復(fù)沉默。費奧多想要提醒她,聲音里明顯透著緊張:
“你看到一個男人?”
“對,一個男人?!?/p>
費奧多就站在她身旁,不停地看她,終于松了一口氣。該女子繼續(xù)說道:
“一個男人,可能是個工人,在鐵路上——我從我家窗戶里看到他。當(dāng)時天色很暗?!?/p>
里奧用鉛筆輕叩便箋本:
“你看到他和一個小男孩在一起?”
“沒有,沒看到男孩?!?/p>
費奧多錯愕地張開嘴巴,脫口而出:
“但我們聽說,你看到一個男人牽著我的兒子。”
“不是,不是,不是——沒有男孩。我想,他拿著一個包——包里應(yīng)該裝滿了工具。對,沒錯。他在軌道上工作,可能在維修軌道。我看得也不是很仔細,就一瞥,僅此而已。我真不應(yīng)該來這里。我為你兒子的死感到非常抱歉。”