正文

第十一章 哈爾西的俘虜 02

螺旋樓梯 作者:(美)瑪麗·萊茵哈特


我想,這番話肯定讓他想到了什么,因為沒過一會兒他就告辭了。然而,我自己卻遠(yuǎn)未滿足。不過,我還是就一件事做出了決定。如果我的懷疑——因為我的確有所懷疑——真的成立,我就要自己來進(jìn)行調(diào)查。至于賈米森先生,把他該知道的事情告訴他就可以了。

我們回到了大屋。自從與哈爾西談過之后,格特魯?shù)乱呀?jīng)基本恢復(fù)了正常。她在起居室里那張紅木書桌前坐了下來,開始寫一封信。哈爾西則把大屋的東邊逛了個遍。他一會兒去棋牌室,一會兒去彈子房,一會兒又在休息室那些金粉相間的簾子里吞云吐霧起來。過了不久,我也來到了彈子房,跟他一起,把發(fā)現(xiàn)尸體時的那些細(xì)節(jié)回憶了一遍。

棋牌室里一片漆黑。我們坐在彈子房里,只開了一盞壁燈。天色已晚,談的又是這樣一個話題,因此,我們盡量壓低了嗓門。當(dāng)我說起周五晚上我和莉蒂透過棋牌室窗戶看到的那個門廊上的人影時,哈爾西緩步走進(jìn)了那個黑暗的房間。我們一同站在那里,此情此景,恰好與我跟莉蒂當(dāng)晚的情景一模一樣。

窗戶和從前一樣,在黑暗中仍舊呈現(xiàn)出一個淺灰色的長方形。幾英尺開外的小門廳里,正是發(fā)現(xiàn)阿諾德·阿姆斯特朗尸體的地方。我有點兒緊張,死死地拽著哈爾西的衣袖。突然,從我們頭上那條螺旋樓梯的頂端傳來了一陣躡手躡腳的腳步聲。起初,我以為自己聽錯了,但哈爾西的神情告訴我,他也聽到了這個聲音,而且正在凝神細(xì)聽。腳步緩慢而有節(jié)奏,無比地小心謹(jǐn)慎?,F(xiàn)在,它更近了。哈爾西想把我的手指掰開,可我已經(jīng)嚇得渾身僵硬。

那人一直在貼著盤旋的樓梯扶手往下走,清晰的沙沙聲暴露了他的位置。不管他是誰,此刻,都已經(jīng)走到了樓梯腳下,也瞥見了我們在彈子房門口映出的僵硬的側(cè)影。這時,哈爾西用力將我甩開,大步向前邁去。

“你是誰?”他命令似的喊道,同時迅速地朝著樓梯腳下跨了幾大步。這時,我聽見他嘟噥了句什么,緊接著,只聽見一個人轟然倒地,隨后,外面的門“砰”的一聲被關(guān)上了。瞬間,一切重歸平靜。我想,我當(dāng)時尖叫了起來。我還記得自己開了燈,找到了哈爾西。他氣得臉色發(fā)白,正在設(shè)法解開纏在身上那團(tuán)暖和蓬松的東西。他的前額被最下面的一級樓梯磕破了,看上去簡直如同鬼魅一般。

他把那團(tuán)白色的東西拋向我,隨后猛地拉開外面的門,沖進(jìn)了夜幕之中。

格特魯?shù)侣犚婍憚颖闩芰诉^來。此時,我倆對著一條真絲和羊毛混紡的白色毯子面面相覷。這顯然是一條上等的毯子!淡紫色的包邊,還帶著淡淡的香氣,這是天底下最不具有鬼魅氣息的東西。

格特魯?shù)率紫乳_了口。

“這是——誰的?”她問。

“還不知道。哈爾西想把他攔住,卻摔倒了。格特魯?shù)拢@條毯子不是我的,我從沒見過它。”

她拿起毯子看了看,然后,她走到臨著門廊的那扇門前,用力將它推開。只見距離大屋大概一百英尺遠(yuǎn)的地方,有兩個人影正緩緩向我們走來。

當(dāng)他們走到燈光底下時,我認(rèn)出了其中一個正是哈爾西,而他身邊的人竟是華生太太,我們的女管家。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號