隨著馬車向前奔馳,窗外的美景漸漸減弱了我對那些鬼怪的恐懼。盡管我能聽懂其他乘客各種各樣的奇談怪論,我也不能從窗戶里把他們?nèi)映鋈ァN覀兦胺绞且粋€(gè)布滿森林的綠油油的緩坡。到處是陡峭的小丘,頂上有矮樹叢和農(nóng)居,單調(diào)的山墻一直延伸到路的盡頭。山上果樹茂盛,繁花盛開,有蘋果花、李子花、梨花和櫻桃花。我還不時(shí)看到綠色的草地上點(diǎn)綴著樹上掉落的花瓣。這片綠色的小山被稱為“密特爾之地”,道路就在這片郁郁蔥蔥的山間穿行,有時(shí)又被傾瀉而下的茂密的松林遮掩得時(shí)隱時(shí)現(xiàn)。雖然路被遮掩著,但是我們?nèi)匀怀錆M激情地一路奔馳。我不清楚為什么要那么急,但是很明顯車夫想早點(diǎn)趕到波戈隘口。有人告訴我這條路在夏季風(fēng)景極好,但是現(xiàn)在冬天的積雪痕跡還在,路況也不是很好。這里的路跟喀爾巴阡山一帶大多數(shù)道路都不一樣,因?yàn)檫^去這里的王公很少修繕,以免土耳其人懷疑他們準(zhǔn)備聯(lián)合別國軍隊(duì),讓本來一觸即發(fā)的戰(zhàn)爭加速爆發(fā)。
走過密特爾之地綠色的山丘,那些布滿密林的高聳入云的陡山就是喀爾巴阡山。它們矗立在我們左右,夕陽照在美麗的山上,幻化出美妙的色彩。山巔的陰影處是深藍(lán)色和紫色,草和山巖混雜的地方是綠色和棕色。一眼望去都是參差不齊的巖石和尖聳的峭壁,遠(yuǎn)處是雄偉的雪峰。山上似乎到處都是大大的裂縫,透過這些裂縫看去,太陽正在下沉,我們不時(shí)看到山間的瀑布反射著微弱的白光。當(dāng)我們從下面繞過一座山,走在彎彎曲曲的路上,向一座似乎橫在我們正前方的陡峭的雪峰進(jìn)發(fā)時(shí),車上的一個(gè)乘客碰了碰我的胳膊:“快看!Isten szek!上帝的寶座!”然后他開始在身上虔誠地畫十字。
我們在漫長的路上奔波時(shí),夕陽在我們身后越來越低,夜幕悄悄地將我們包圍。山巒的雪頂上仍然留有一抹晚霞,給它增加了一種柔和而冷靜的粉色。路上的行人都是捷克人和斯洛伐克人,穿著漂亮的服裝。我還注意到,這里的人普遍患有甲狀腺腫大。路邊有很多十字架,我的旅伴們在經(jīng)過的時(shí)候都要畫十字。我們還不時(shí)遇到跪在圣壇前面的農(nóng)夫或農(nóng)婦,即使我們從他們身邊經(jīng)過也渾然不覺,似乎完全沉浸在宗教情感中,眼睛和耳朵已不理會外面的世界。我看到了很多新鮮事,比如放在樹上的干草垛,頗具美感的低垂的樺樹枝,白白的枝干在柔美的綠葉掩映下閃爍著銀子一般的光澤。
在路上,一種當(dāng)?shù)剞r(nóng)民常用的馬車不時(shí)從我們身邊經(jīng)過。這種馬車的車架很長,像蛇一樣,專門為了適應(yīng)當(dāng)?shù)仄閸绲纳铰?。很顯然車上的人是回家的農(nóng)民。捷克人穿著白色羊皮衣,而斯洛伐克人則穿著彩色羊皮衣,還帶著像長矛一樣有一根長柄的斧頭。隨著夜晚的到來,氣溫也開始變低了,暮色似乎漸漸與橡樹、山毛櫸、松樹等所有的樹影融為一體。盡管山谷幽深,但是當(dāng)我們沿路向上走的時(shí)候,黑色的冷杉還是能在白色積雪的映襯下看得分明。有時(shí)候,由于松林的遮擋,前面似乎沒有路了,樹上遍布灰影,營造出一種非常詭異而又莊嚴(yán)的效果,讓人不禁聯(lián)想到傍晚時(shí)由于夕陽和奇形怪狀的云朵所引起的可怕的幻想。有時(shí),那些山丘非常陡峭,馬兒不用車夫勒韁繩就會自動減慢速度。我希望下車跟在后面步行,但是車夫不同意:“不行,不行,你不能下車,這里的狗太兇了。”然后他環(huán)視一周,似乎想在其他乘客臉上找到贊許的表情,故作嚴(yán)肅地說:“在你入睡之前,還會遇到很多類似的情況?!甭飞纤煌A艘淮?,是為了把燈點(diǎn)亮。
天色漸暗,乘客們都莫名興奮起來,他們不停地跟車夫講話,仿佛要催促他加快速度。車夫一邊無情地?fù)]舞著鞭子,一邊大聲吆喝著,讓他的馬兒跑得更快。透過黑暗能看到一些灰蒙蒙的地方,仿佛那里是山的出口。乘客們更加興奮了。這輛瘋狂的馬車像彈簧一樣顛簸著,又像在暴風(fēng)雨中搖晃的一葉扁舟,我不得不緊緊地抓住扶手。路變得平坦一些,馬車快得就像要飛起來。兩邊的大山離我們更近了,好像要壓下來一樣。我們正在駛?cè)氲木褪遣ǜ臧凇?/p>
幾個(gè)乘客開始送給我“禮物”——帶著一股子虔誠勁,并且不容拒絕。這些形形色色的禮物都非常怪異,但是都帶著一份簡單和美好。有人送我祝福,有人向我畫十字,跟比斯特里察旅館外的那些人一樣。在我們行進(jìn)途中,車夫的身體向前傾著,車廂里兩側(cè)的乘客都緊緊扒著車窗,緊張地向外看去。很明顯外面有重要的事情正在或者即將發(fā)生,但是我問的每一個(gè)乘客都不愿意向我透露一星半點(diǎn)。這種興奮狀態(tài)持續(xù)了一會兒。后來我們看到隘口就在右前方,空中陰云密布,層層卷卷,還不時(shí)傳來沉悶的雷聲。似乎一座山隔出了兩重天,我們現(xiàn)在正要進(jìn)入的是一個(gè)電閃雷鳴的世界。
我開始小心把我載到伯爵處的馬車。每一刻我都期望看到黑暗中出現(xiàn)一束炫目的燈光,但是四周都是黑暗。唯一的光亮就是我們的車燈發(fā)出的搖擺不定的燈光,透過燈光還能看到奮力拉車的馬兒呼出的白氣。看得出來,我們正行駛在白色的沙路上,但是前方?jīng)]有任何車輛。乘客們高興地收回身來,松了口氣,跟我的失望形成鮮明的對比。我開始考慮應(yīng)該怎么辦,這時(shí)車夫看了一下表,然后跟其他乘客用一種輕微得幾乎聽不出來的聲音嘀咕了一句什么,好像是“提前一個(gè)小時(shí)”。然后他轉(zhuǎn)向我,用比我還差的德語說到:“這里沒有車,畢竟紳士不應(yīng)該出現(xiàn)在這里。現(xiàn)在他要去博科維納,明天或者后天回來。最好是明天?!?/p>
他正說著,馬兒開始嘶鳴,變得不安分起來,車夫不得不拉緊韁繩。這時(shí)一輛四匹馬的馬車從后面追上來,停在我們馬車的旁邊。乘客們開始尖叫,并且不停地在身上劃十字。透過車燈的光亮我看了一下那輛車,四匹馬都是黑色的,毛皮油光水滑。車夫是一個(gè)留著長長的棕色胡子的高個(gè)子男人,戴著一頂大大的黑帽子,把臉都藏了起來。我只能看到一雙精光閃爍的眼睛,當(dāng)他轉(zhuǎn)向我們的時(shí)候,這雙眼睛在燈光下看上去是紅色的。
他對車夫說:“你今晚提前到了,我的朋友?!避嚪蚪Y(jié)結(jié)巴巴地回答:“那位英國紳士有急事?!蹦吧擞终f:“我猜這就是你希望他去博科維納的原因吧。你騙不了我,我的朋友,我都知道。我的馬跑得也快?!?/p>
他說話的時(shí)候面帶微笑,他的嘴在燈光下看上去很難看,嘴唇鮮紅,牙齒很尖,并且像象牙一樣白。一位乘客跟另外一位小聲地嘀咕了一句伯格的《勒諾》中的臺詞:“死人跑得快。”
那個(gè)奇怪的車夫顯然聽到了這句話,因?yàn)樗蚰莻€(gè)人詭異地一笑。那位乘客把臉別過去,伸出兩根手指在胸前畫十字?!鞍涯俏幌壬男欣罱o我?!蹦莻€(gè)車夫說。我的包很快被遞了出去,放到了那輛車上。隨后我從馬車的一邊出來,因?yàn)閮奢v馬車離得很近,那位奇怪的車夫伸手扶我上了他的車,他的手像鐵鉗一樣有力。他一定力大無窮。