要講蛇的文明,還需要從冰川期后的時(shí)代回到地球生命的伊始。我們星球上的有機(jī)生命始于三十億年前。五億七千萬年前開始古生代,兩億四千萬年起代之以持續(xù)了一億七千三百萬年的中生代。之所以用千萬和億為單位來計(jì)算,是因?yàn)槲覀儗λ鼈円粺o所知或知之甚少。在如此漫長的時(shí)間里,可能會出現(xiàn)非常緩慢地發(fā)展和逐漸地消失過許多文明,但不一定是人類的文明。
眾所周知,在地球上長期為王的是爬行動物。恐龍、迷齒龍的祖先在二疊紀(jì)便已聞名天下,而蜥蜴直到侏羅紀(jì)才成為星球之主。許多證據(jù)表明,爬行動物熬過了冰川期。一萬四千年前回暖時(shí),人鉆出山洞,發(fā)現(xiàn)蜥蜴在空中、水里和地上橫行無忌。其中有些還存活至今。
阿特拉斯人冰川期前文明的繼承者古埃及人,早在公元前20世紀(jì)就編出了《遭遇沉船者的故事》,說的是人與發(fā)達(dá)得多的文化的代蛇相遇的情形?!斑@時(shí),只聽得一聲巨響。我心想,這是海浪吧。木頭在嘎嘎響,地在瑟瑟抖。我把捂著臉的手挪開,只見一條蛇向我游來。身長三十肘,胡須兩肘多……它張開大嘴沖著我,我直挺挺地躺著。它對我說:‘是誰把你帶到這兒來的,誰帶你來的,孩子?’我嚇暈了過去。它把我叼起來,帶回住處,放在地上,我毫發(fā)無損。它又問我:‘是誰把你帶來的,誰帶你來的,孩子?是誰把你帶到這孤島上來的?’我恭恭敬敬地回答了它……”接著,先知先覺的蛇對人說,他一定能回家,擁抱妻子和兒女。關(guān)于自己的家,它說了下面一段話:“我跟兄弟和子女住在這里,總共七十五口,還不算我祈禱得來的小女兒。一天,突然掉下一顆星星,把它們?nèi)珶懒?。出事那天,我不在家?;貋戆l(fā)現(xiàn)一堆燒焦的尸體,我差點(diǎn)兒沒背過氣去?!边B它這最后一口也得死。它臨別時(shí)對人說:“你就要離開這地方,再也見不到它了,因?yàn)樗兂蓾蓢?。?br>
也許,跟人交談的是宇宙蛇阿波普的玄孫。人類認(rèn)為,它是太陽神帕的死對頭。它蟄居寬闊的地府,閑游地下的尼羅,竭力阻撓太陽早上升起,可每次都以失敗而告終。
在古印度,蛇也不受尊崇。為首的蛇怪弗里特拉是因陀羅的死敵。他狡猾、奸詐,生于黑暗,傳播混亂?!独婢惴屯印防镎f,他“非人非神”,蛇身、無手、無足、無肩,說起話來咝咝響。他是蛇國之王。國中九十九座難以攻克的要塞,全歸他兒子指揮。他挑戰(zhàn)因陀羅,被其打敗,“身首異處”。一截截碎尸上有水流過,洗刷著它們。蛇雖戰(zhàn)敗,被剁成碎塊,但被水救活,鉆入地府,在他神往的黑暗和寂靜中繼續(xù)他那無盡無休的日子。
《吠陀經(jīng)》里還提到一條叫舍沙的千首蛇,長生不老,紫衣衫,白項(xiàng)鏈。他跟同類不一樣的是:有兩只手,拿著攪和棒,還有犁。他用攪和棒攪過大洋的水,為的是要得到長生水——甘露。
宇宙蛇留在了全世界各民族的記憶中。在伊朗,就是弗爾特拉格納和甘達(dá)列瓦。在巴比倫和蘇美爾,是金谷和阿薩格。希臘和羅馬人沒忘記提豐、皮豐和赫里翁。斯堪的納維亞人一提起葉爾蒙岡德蛇就渾身發(fā)抖。凱爾特人管他叫格連代利,東斯拉夫人管他叫戈雷內(nèi)奇。
眾所周知,在地球上長期為王的是爬行動物。恐龍、迷齒龍的祖先在二疊紀(jì)便已聞名天下,而蜥蜴直到侏羅紀(jì)才成為星球之主。許多證據(jù)表明,爬行動物熬過了冰川期。一萬四千年前回暖時(shí),人鉆出山洞,發(fā)現(xiàn)蜥蜴在空中、水里和地上橫行無忌。其中有些還存活至今。
阿特拉斯人冰川期前文明的繼承者古埃及人,早在公元前20世紀(jì)就編出了《遭遇沉船者的故事》,說的是人與發(fā)達(dá)得多的文化的代蛇相遇的情形?!斑@時(shí),只聽得一聲巨響。我心想,這是海浪吧。木頭在嘎嘎響,地在瑟瑟抖。我把捂著臉的手挪開,只見一條蛇向我游來。身長三十肘,胡須兩肘多……它張開大嘴沖著我,我直挺挺地躺著。它對我說:‘是誰把你帶到這兒來的,誰帶你來的,孩子?’我嚇暈了過去。它把我叼起來,帶回住處,放在地上,我毫發(fā)無損。它又問我:‘是誰把你帶來的,誰帶你來的,孩子?是誰把你帶到這孤島上來的?’我恭恭敬敬地回答了它……”接著,先知先覺的蛇對人說,他一定能回家,擁抱妻子和兒女。關(guān)于自己的家,它說了下面一段話:“我跟兄弟和子女住在這里,總共七十五口,還不算我祈禱得來的小女兒。一天,突然掉下一顆星星,把它們?nèi)珶懒?。出事那天,我不在家?;貋戆l(fā)現(xiàn)一堆燒焦的尸體,我差點(diǎn)兒沒背過氣去?!边B它這最后一口也得死。它臨別時(shí)對人說:“你就要離開這地方,再也見不到它了,因?yàn)樗兂蓾蓢?。?br>
也許,跟人交談的是宇宙蛇阿波普的玄孫。人類認(rèn)為,它是太陽神帕的死對頭。它蟄居寬闊的地府,閑游地下的尼羅,竭力阻撓太陽早上升起,可每次都以失敗而告終。
在古印度,蛇也不受尊崇。為首的蛇怪弗里特拉是因陀羅的死敵。他狡猾、奸詐,生于黑暗,傳播混亂?!独婢惴屯印防镎f,他“非人非神”,蛇身、無手、無足、無肩,說起話來咝咝響。他是蛇國之王。國中九十九座難以攻克的要塞,全歸他兒子指揮。他挑戰(zhàn)因陀羅,被其打敗,“身首異處”。一截截碎尸上有水流過,洗刷著它們。蛇雖戰(zhàn)敗,被剁成碎塊,但被水救活,鉆入地府,在他神往的黑暗和寂靜中繼續(xù)他那無盡無休的日子。
《吠陀經(jīng)》里還提到一條叫舍沙的千首蛇,長生不老,紫衣衫,白項(xiàng)鏈。他跟同類不一樣的是:有兩只手,拿著攪和棒,還有犁。他用攪和棒攪過大洋的水,為的是要得到長生水——甘露。
宇宙蛇留在了全世界各民族的記憶中。在伊朗,就是弗爾特拉格納和甘達(dá)列瓦。在巴比倫和蘇美爾,是金谷和阿薩格。希臘和羅馬人沒忘記提豐、皮豐和赫里翁。斯堪的納維亞人一提起葉爾蒙岡德蛇就渾身發(fā)抖。凱爾特人管他叫格連代利,東斯拉夫人管他叫戈雷內(nèi)奇。