在安特里科姆郡,不多年以前,當(dāng)鐮刀最后被收割機(jī)代替的時(shí)候,最后總留幾根谷子在田里,把它編在一起,然后收獲者蒙上眼睛,向編好的谷子揮鐮割去,誰(shuí)碰巧把它割下來(lái)了,誰(shuí)就把它帶回家去,放在門上面,這一把谷子叫做卡里——可能和卡琳是同一個(gè)詞。
斯拉夫民族也遵行類似的習(xí)俗。如在波蘭,最后一捆谷子通常稱為巴巴(Baba),意即老太婆。據(jù)說(shuō):“最后一把谷子里坐著巴巴”。這把谷子本身也叫巴巴,有時(shí)是將十二小束谷子捆綁在一起做成的。在波希米亞某些地方,最后一捆谷子做成的巴巴形如婦女,戴一頂大草帽。用最后一輛收谷車帶回家去,由兩個(gè)女孩把它同花冠一起交給主人。婦女捆谷的時(shí)候非常害怕是最后一個(gè),因?yàn)槔ψ詈笠话压茸拥娜藖?lái)年會(huì)生孩子。有時(shí)候,收莊稼的人對(duì)捆最后一把谷子的人喊道:“她得到巴巴了。”或者喊道:“她是巴巴。”在克拉科夫地區(qū),當(dāng)某些人捆最后一把谷子的時(shí)候,人們說(shuō)“爺爺坐在里面吶”;某婦女捆最后一把谷子的時(shí)候,人們說(shuō)“巴巴坐在里面吶”,婦女連自己也包在谷捆里,只把頭露在外面。這樣裝在谷捆里以后,人們把她放在最后一輛收獲車?yán)飵Щ丶胰?,全家都?lái)把她用水淋濕。等跳完了舞以后才把她從谷捆里放出來(lái)。這一年里她都保有巴巴這個(gè)名字。
在立陶宛,最后一捆谷子名波巴(老太婆),與波蘭名字巴巴是一致的。據(jù)說(shuō)波巴是坐在最后留下的一片谷子里。捆最后一捆谷子或挖最后一個(gè)馬鈴薯的人都大受嘲弄,得到老黑麥媽媽、老馬鈴薯媽媽的稱號(hào),并長(zhǎng)期保持它。最后一把谷子——波巴——做成婦女形狀,在最后一輛收谷車上莊嚴(yán)地帶回村里,在農(nóng)民家里浸透水后,人們輪流拿著它跳舞。
在俄羅斯也一樣,最后一捆谷子常常做成婦女形狀,給穿上婦女服飾,帶著它載歌載舞回家去。保加利亞用最后一捆谷子做成一個(gè)娃娃,他們稱之為五谷皇后或五谷媽媽;給它穿上婦女上衣,帶著游村,然后扔到河里,以求來(lái)年莊稼有充分的雨露?;蛘呤前阉鼰?,灰撒在田里,無(wú)疑是為了肥田。用皇后稱呼最后一把谷子,在中歐北歐都有類似的情況。如在奧地利薩爾茨堡地區(qū),收獲完畢時(shí)舉行盛大游行,游行中,年輕人用一輛小車?yán)粋€(gè)谷穗皇后(Ahrenkonigin)。收獲皇后的風(fēng)俗似乎在英格蘭也是普遍的。密爾頓一定很熟悉它,因?yàn)樗凇妒?lè)園》里說(shuō):
亞當(dāng)一直熱切地等待著她回來(lái),他選最好的花編成花冠,給她裝飾頭發(fā)和她那農(nóng)村莊稼人的帽頂,正像收獲者對(duì)他們的收獲皇后一樣。
這類習(xí)俗有時(shí)不在莊稼地里舉行,而是在打谷場(chǎng)上舉行。谷精在收獲人割下成熟的谷粒時(shí),逃走了,離開收割好的谷子,躲進(jìn)谷倉(cāng)里去,它躲在最后打的一把谷子里,在這里它要么被連枷打死,要么逃到鄰近農(nóng)場(chǎng)區(qū)沒(méi)有打的谷子里去。因此最后打的谷子稱做五谷媽媽或老太婆。有時(shí)候打最后一連枷的人被叫做老太婆,把它捆在最后一捆谷草里,或是在它背上拴一把谷草。不管是捆在谷草里或是背在背上,人們都把它裝上車,在大家的笑鬧中走過(guò)村子。在巴伐利亞的某些地區(qū)、圖林根和其他地方,據(jù)說(shuō)打最后一把谷子的人得到了老太婆或老谷婆;人們把它捆在谷草上,領(lǐng)著它或用車裝著它在村里游行,最后在糞堆上停下來(lái),或是到還未打完谷的鄰近農(nóng)民的打谷場(chǎng)上去。在波蘭,打谷時(shí)打最后一下的人叫做巴巴(老太婆);人們用谷子把他包起來(lái),用車子拉著走過(guò)全村。有時(shí)候在立陶宛,不打最后一捆谷子,而把它扎成一個(gè)婦女的形狀,帶到?jīng)]有打完谷的鄰人的谷倉(cāng)去。
在瑞典有些地方,一個(gè)陌生的婦女到了打谷場(chǎng)上,人們?cè)谒砩戏乓话堰B枷,在她脖子上圍一把谷子,在她頭上放一頂谷冠,打谷的人喊道:“看這個(gè)五谷媽媽呀!”在這個(gè)例子里,人們把這個(gè)突然出現(xiàn)的婦女當(dāng)作谷精,她是連枷從谷秸里趕出來(lái)的。在另外一些例子里,主人的妻子代表谷精。如在薩利格尼(旺代)的農(nóng)莊上,主人的妻子和最后一捆谷子用一個(gè)被單捆起來(lái),放在擔(dān)架上,抬到打谷機(jī)旁,把它推到打谷機(jī)下面。然后把婦女抽出來(lái),給谷捆脫粒,但是人們?nèi)园褘D女包在被子里拋擲,好像是把她當(dāng)谷糠來(lái)簸。這種明顯的用婦女摹仿打谷、簸谷,清楚地表現(xiàn)了婦女和五谷是等同的,不可能比這表現(xiàn)得更清楚了。
在這些習(xí)俗中,人們把成熟谷物的谷精看作歲數(shù)很大,至少也是成年。所以才有媽媽、奶奶、老太婆等名字。不過(guò)在另外一些例子中,人們則認(rèn)為谷精很年輕。如在沃爾芬比特[在德國(guó)]附近的薩爾頓地方,割了黑麥之后,用一根繩子把三捆黑麥捆在一起,做一個(gè)偶像,谷穗當(dāng)作頭。這個(gè)偶像叫做閨女或五谷閨女。有時(shí)候人們把谷精看作一個(gè)孩子,鐮刀割下去,把他和他母親分開了。波蘭有個(gè)風(fēng)俗,人們對(duì)割下最后一把谷子的人喊道:“你把臍帶割斷了。”這個(gè)風(fēng)俗表明了把谷精當(dāng)孩子的看法。在西普魯士的某些地區(qū),用最后一捆谷子做的草人叫做“雜種”,人們把一個(gè)男孩捆在里面。捆最后一把谷子的婦女,就扮作五谷媽媽。有人對(duì)她說(shuō),她快要臨盆了;她像分娩的婦女一樣叫喊著,一個(gè)年老的婦女裝作祖母模樣,給她當(dāng)接生婆。最后,一聲叫喊,孩子生出來(lái)了;這時(shí)綁在谷捆里的男孩子就學(xué)嬰兒一樣哭泣喊叫。祖母在假嬰兒身上圍一個(gè)麻袋,像是包孩子的布片,人們高高興興地把他帶到谷倉(cāng)里去,以免他在露天里傷了風(fēng)。在德國(guó)北部另外一片地方,最后一捆谷子或最后一捆谷子做的草人,叫做“小孩”、“收獲小孩”等等,他們向捆最后一捆谷子的婦女喊道:“你有了小孩啦。”
在蘇格蘭某些地方以及英格蘭北部,莊稼地里最后割下的一把谷子叫做克恩(kirn),背這把谷子的人算是“贏得了克恩”。然后,把它打扮成孩子玩的娃娃,名叫奶娃娃克恩、娃娃克恩或閨女。在貝里克郡,直到19世紀(jì)中葉,收割者還熱烈地爭(zhēng)著割田里的最后一把谷子。他們?cè)陔x它不遠(yuǎn)的地方圍成一圈,輪流向谷子扔鐮刀,能夠砍下來(lái)的人就把它送給他心愛(ài)的姑娘。她用這把谷子做個(gè)克恩娃娃,給它穿上衣服,然后把娃娃拿到住宅去,掛在那里,直到第二年收獲時(shí)新克恩娃娃代替了它的位置。在貝里克郡的斯波提斯伍德,收莊稼時(shí)割最后一捆谷子叫做“割皇后”,幾乎像“割克恩”一樣地常見。割的方式不是扔鐮刀。一個(gè)收割者同意蒙上眼睛,他的同伴給他一把鐮刀,讓他轉(zhuǎn)兩圈或三圈,再叫他去割克恩。他摸著走,拿著鐮在空中亂砍,逗得同伙們大笑,他割累了也沒(méi)有割到,于是覺(jué)得沒(méi)有希望,撒手不干,另外一個(gè)人蒙上眼睛,也照這樣干,依次一個(gè)一個(gè)地來(lái),直到把克恩割下來(lái)了。一同割莊稼的伙伴們?nèi)螝g呼,把成功的收獲者拋起來(lái)。在斯波提斯伍德,人們?cè)谑覂?nèi)舉行克恩宴會(huì),在谷倉(cāng)舉行舞會(huì)。專門有兩個(gè)婦女年年做克恩娃娃或皇后,裝飾宴會(huì)和舞會(huì)的地方,許多這些農(nóng)村的谷精偶像都掛在一起。
在蘇格蘭高地的某些地方,在任何一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里收割者割下的最后一把谷子都叫做“閨女”,蓋爾語(yǔ)叫做“梅德丁布茵”(Maidhdeanbuain,收割的閨女)。有許多關(guān)于贏得閨女的迷信。如果是青年人得到了,他們認(rèn)為這是個(gè)兆頭,他或她下次收莊稼之前就會(huì)結(jié)婚。為了這個(gè)原因或其他一些原因,收莊稼的人彼此爭(zhēng)奪,看誰(shuí)得到閨女,他們想出各種竅門,以求獲得它。例如,有人常常留一把莊稼不割,用土蓋起來(lái),不讓別的收割人看見,等到地里所有其他莊稼收完再說(shuō)。好幾個(gè)人玩過(guò)這套把戲,那就是誰(shuí)最冷靜,誰(shuí)堅(jiān)持得最久,誰(shuí)就得到大家企望的錦標(biāo)。閨女割下后,給扎上綢帶,打扮成玩偶的樣子,掛在住宅的墻上。在蘇格蘭北部,閨女要細(xì)心地保存到圣誕節(jié)早上,這時(shí)就把它分給牲口吃,“使它們?nèi)甓級(jí)褜?shí)”。在珀思郡的巴爾奎德附近,最后一把谷子由田里最年輕的姑娘砍下來(lái),大致做成一個(gè)小女娃娃的樣子,穿上紙衣服,綴上綢帶。女娃娃名叫“閨女”,保存在住宅里,一般是放在煙囪上面,要保存很長(zhǎng)一段時(shí)間,有時(shí)要存到第二年新的閨女來(lái)后。本書作者1888年9月在巴爾奎德看到割閨女的儀式。一位女朋友告訴我,她還是年長(zhǎng)姑娘的時(shí)候,在珀思附近應(yīng)收割人的邀請(qǐng),割過(guò)好幾次閨女。田里最后的一把莊稼名叫“閨女”;一個(gè)收獲者把這把莊稼的上部攥住,讓她去割。然后把這一把谷子扎起來(lái),綴上綢帶,掛在廚房墻壁上一個(gè)顯眼的地方,直到第二年拿進(jìn)新閨女的時(shí)候。在這一帶,把收獲時(shí)的晚飯也叫“閨女”,吃收谷飯的時(shí)候,收莊稼的人都跳舞。