正文

1、1933年8月25日這一天(4)

成都之眼 作者:魯赫


     
  小個(gè)子向身后招了招手,有人遞過一個(gè)盒子來。他將盒子遞給那位蹩腳翻譯,然后說了幾句話。翻譯一邊用英語重復(fù)著小個(gè)子的話,一邊在英國人面前將盒子打開。
  
  這是一塊上面刻有奇特花紋的殘破玉片。看起來仿佛曾是一個(gè)完整的圓環(huán)狀的玉璧,可現(xiàn)在破損了,只留下一半。英國人對(duì)于文物鑒別還不能說是特別精通,可僅僅憑借有限的知識(shí),他也能明白,這塊玉片十分古老。而且,還很眼熟。他的腦海中隱隱約約地浮現(xiàn)出一些事物的影子,但一時(shí)間想不起來那些都是什么。不管怎么說,至少這次,他不用費(fèi)多大的力氣,就明白了蹩腳翻譯的話。
  
  他們要他仔細(xì)看那玉片上的花紋,然后,告訴他們那是什么意思。
  
  此外,翻譯還稱呼他為,格拉漢姆先生。
  
  英國人聽清楚那是“格拉漢姆”,而不是和自己的姓名相近的其他什么詞時(shí),愣了一下,接著立刻明白,他們搞錯(cuò)了。他們把他當(dāng)成了他的老師葛維漢,也就是大衛(wèi)·格拉漢姆。這一瞬間,剛才腦子里那些隱隱約約的影子,也浮現(xiàn)了出來:這玉片上的花紋,他曾在葛維漢收集的“廣漢玉器”的照片上看到過類似的圖形。
  
  現(xiàn)在他有兩件事要做:一是告訴他們,自己不是“格拉漢姆先生”,他們抓錯(cuò)了人;其次,即使“格拉漢姆先生”在這里,他也不可能明白那些花紋的含義。畢竟,“廣漢玉器”也就是這兩年的事,就算是資深的專家,一時(shí)間也不可能對(duì)這些花紋輕易下什么結(jié)論,更何況進(jìn)一步的挖掘工作甚至都還沒有開始。
  
  而日本人則是這樣回答的:一,你不可能不是“格拉漢姆先生”,我們見過了你的照片。至于照片的來源,可以肯定是可靠的,再說你身上還攜帶著“格拉漢姆先生”親筆所繪的挖掘圖紙,有他的親筆簽名。所以否認(rèn)你是“格拉漢姆先生”,對(duì)我們來說沒有任何意義;二,我們把你請(qǐng)到這里,不是為了聽你說解開花紋有多么困難的,我們只需要一個(gè)大概的含義,哪怕是你的猜測。在這方面,我們信任“您”,格拉漢姆先生。您是這方面的專家,甚至可以說是唯一的專家。最后,希望您能與我們合作。而且,我們的時(shí)間有限,只有這一個(gè)下午。
  
  聽完這些,英國人無奈地明白了,有什么地方出了差錯(cuò)。一張錯(cuò)誤的照片,一次幾乎不可能實(shí)現(xiàn)的強(qiáng)人所難。他有點(diǎn)絕望,可能還有點(diǎn)憤怒,但更多的還是下決定前的緊張。手心里微微冒汗。他看起來沒有別的選擇。所有人都在盯著他,仿佛只要他說出一個(gè)不字,就會(huì)把他再次敲暈在地……這都已經(jīng)算是好的。他們會(huì)殺了他,毀尸荒野。就像他在紀(jì)錄片和報(bào)紙上看到的那樣,日本人讓他跪下,然后砍掉他的頭。他的老師,那位真正的“格拉漢姆先生”,也許會(huì)報(bào)警,最后幾位見過他的村民會(huì)將他整個(gè)上午的一舉一動(dòng)報(bào)告給一位縣局警察,但他們只是在真武村附近的一棵樹下發(fā)現(xiàn)了他的背包,而不知道他去了哪里。他遠(yuǎn)在英國的母親將會(huì)在若干年后登報(bào)尋找他的兒子,整天以淚洗面。他的朋友、親人都將忘記他,因?yàn)樗麤]有一塊墓地可以供人懷念。如此說來,他也不能擁有一個(gè)天主教的葬禮了。
  
  許多念頭在腦中一閃而過。英國人嘆了口氣,接過了那塊玉片。
  
  小個(gè)子很高興地?fù)]了揮手,人群便散開了。這時(shí)英國人才注意到,地上原本放著一些竹筐,不遠(yuǎn)處還有一個(gè)深黑色的泥土堆?,F(xiàn)在這些人,除了小個(gè)子和翻譯以外,都抬起了竹筐,手里還拿著一些鏟、鎬之類的工具,分成兩隊(duì),往山洞里走去。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)