“溫切爾,你就像一棵該死的木餾油灌木:它的油淌到哪兒,哪兒就沒有活路。”布魯·格林費(fèi)斯正在一家阿比利旅館的房間里穿上夾克。
那是一九六七年的紀(jì)念日,距溫切爾獲得兩對的所有權(quán)尚有二十年多一點(diǎn)的時間。他揮了揮環(huán)繞四周的香煙和雪茄燃出來的煙霧,想要找出一塊干凈的方寸之地以供呼吸,但還是失敗了。房間里的空氣幾乎和布魯英語中blue有藍(lán)色、憂郁、曖昧的涵義。的名字與思想一樣曖昧不清。
溫切爾拉了拉一根背帶,抬起頭來:“你輸了多少,布魯?”
男子搖了搖頭,走出門去。溫切爾在電梯附近趕上了他。他們站在破舊不堪的佩斯利渦旋紋花呢地毯上,這地毯一度是紅色的,但現(xiàn)在已經(jīng)被磨鈍了,呈現(xiàn)出一種污損的灰粉紅色,地毯上滿是污漬,還遍布著污跡——那些經(jīng)過這里、想在去別的城鎮(zhèn)前,或去干更壞的壞事前留下大名之人的未遂之跡。
在布魯?shù)挠壹缟戏?,得克薩斯的朝陽剛剛升起了一個時辰,火災(zāi)逃生窗口離大堂地面有十米,陽光正斜斜地從窗口照射進(jìn)來?;伊5奈m在陽光里載沉載浮,在電梯對面的一個房間里,一個男人正和一個女人吵鬧不休。
溫切爾朝門那邊瞥了一眼,以為會有被驚擾了夜夢的人倦容滿面、踉踉蹌蹌地提著一個手提箱跑出來,但爭吵漸漸平息了下去,他可以聽到有人壓低了聲音,正激烈而緊張地談?wù)撝鴳?yīng)由誰來付房費(fèi)。
他從門口轉(zhuǎn)過身來,再次問道:“你輸了多少,布魯?分文不剩了嗎?”
布魯點(diǎn)點(diǎn)頭,按下了電梯的“向下”按鈕?!巴鎯毫四亲詈笠话押螅?shù)眠B搭公車的錢都沒了。”他需要沐浴一下,需要刮一刮臉,需要錢。他還需要阿布奎基美國新墨西哥州的最大城市。和他的妻子。
溫切爾遵循著最好的行家所遵守的習(xí)俗,從自己的左褲袋里掏出一個票夾。在牌局中不能有慈悲心腸,完事后可以以路費(fèi)的形式表現(xiàn)出一些憐憫?!皟砂賶K能讓你對付過去,讓你回家嗎?”
“你真是太好了,溫切爾。你知道這可幫了我大忙?!?/p>
“我知道,布魯。很愿意幫你忙?!睖厍袪枏淖约旱钠眾A里抽出兩張一百美金的鈔票,蹺起拇指指向他們先前出來的旅館房間,說道:“有一次羅斯科·麥克曼因在福特沃斯也為我做了同樣的事,當(dāng)時情況真的很糟,我也腦袋發(fā)昏。有時候牌運(yùn)會一直走下坡路,發(fā)到的牌沒什么好貨色,而補(bǔ)牌更是一塌糊涂,而你則一路跟進(jìn),開始追牌,自己明知道是浪費(fèi)時間還是執(zhí)迷不悟。這種事在每個人身上都會發(fā)生,不管你玩牌玩得有多好或多有心眼。就像他們說的,Mala Suerte西班牙語,意為壞運(yùn)氣。。”
“這詞什么意思?”
“霉運(yùn)?!?/p>
他把錢遞給布魯時電梯正好來了?!岸啾V?,布魯。也許我們還會在別的什么地方相遇的。你有沒有去過瑞多蘇參加勞動節(jié)比賽?那兒有大把的錢和大批傻帽。在那兒不按常理出牌的比按常理出牌的要多。是個讓你翻本的機(jī)會。”
“我不知道,溫切爾?!辈剪斝币兄娞蓍T,撐著門不讓它關(guān)上?!拔液芾斫膺@牌戲中的技術(shù)活,但我不確定我是不是有這種性情,指的是這份心。有些狗不會打獵,不是嗎?也許我就是其中之一。有什么建議嗎?”
“誰知道呢?”溫切爾答道,手插在口袋里,靴子里的一只腳趾在地毯上碾來轉(zhuǎn)去,他低頭看著腳,說道:“我想一個男人必須得自己想出這問題的答案;沒人能給出答案。我唯一的建議就是我所遵循的一條規(guī)則:如果你資金緊缺了,就離我們昨晚玩的那種無限制牌戲遠(yuǎn)一點(diǎn)兒。那太容易讓人翻不了身了。我想這事兒你可能已經(jīng)體會到了?!?/p>
“我想知道一件事,溫切爾。玩最后一把時,我認(rèn)為你手里有一副葫蘆,當(dāng)時你手里真的有,還是只是在虛張聲勢?”
“我是有一副葫蘆,布魯,是在補(bǔ)一張牌時補(bǔ)上來的?!睖厍袪栒f了謊,不想讓他感覺更糟。“從頭到尾我的牌就比你的好,我猜你手里最多有三張同號牌。你沒叫高我的賭注是對的。不然我會叫牌并再叫高你的賭注,我會叫到最高的?!?/p>