還有一件碰巧的事。在那之前不久,出于政治動(dòng)機(jī),我學(xué)習(xí)了有關(guān)沖繩的知識(shí)。此地距離以天皇為中心的東京文化最為遙遠(yuǎn),而且擁有祭祀性的笑文化、有關(guān)死亡與再生的豐富印象——也就是荒誕現(xiàn)實(shí)主義與巴赫金他們所說的、將生和死放置在一起、充滿歡笑的現(xiàn)實(shí)這一觀點(diǎn)。我將這一切與巴赫金和構(gòu)造主義相重疊,修正了自己對(duì)沖繩的把握方式。大約五年,我一直熱衷于此。
向山口這位文化人類學(xué)的理論家學(xué)習(xí),將其理論與莎士比亞那樣的歐洲文化中心思想結(jié)合在一起并予以展開的,是高橋康也①,我與他的交往也親密起來了。同樣在那一時(shí)期,與剛才列舉了姓名的南美那些詩人、作家也開始相識(shí)相知。與德國作家君特·格拉斯的相識(shí)要稍稍早一些,是在他的《鐵皮鼓》正要被譯介到日本來的那個(gè)時(shí)期。國際交流基金會(huì)曾邀請(qǐng)他來到日本,他那時(shí)已經(jīng)讀了我小說的德文譯本,提出想要見我。在那之后直至現(xiàn)在,我們便成了朋友。他和我相繼獲得了諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),在諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)百年慶典上,我們也一同發(fā)表了演講。
——回過頭來看,二十世紀(jì)后半期的世界性文學(xué)興隆期,是于一九七〇年前后,同時(shí)在地球上各種地方發(fā)生,而且相互間密切關(guān)聯(lián)。
是那樣的。在我的一生之中,那是一段最好的時(shí)期,是進(jìn)入由文學(xué)理論與具體的文學(xué)以及作家和詩人們?nèi)趨R而成的整體里去,并且經(jīng)歷了沸騰一般的邂逅相識(shí)的最好時(shí)期。作為那個(gè)時(shí)期的產(chǎn)物,我寫出了《同時(shí)代的游戲》這部作品。如果在這個(gè)時(shí)期我能夠抓住焦點(diǎn),一部接著一部地創(chuàng)作出緊湊的作品,也許我會(huì)因此而成為更堅(jiān)實(shí)的作家。不過,我所喜歡的那些作家,格拉斯也好略薩也罷,全都在從事著創(chuàng)作猶如盛宴般大作的工作,于是我也就不甘寂寞了,這該說是血?dú)夥絼偘桑ㄐΓ?/p>
文壇是如何看待《洪水淹沒我的靈魂》的?
——果然是“同時(shí)代的游戲”,狂歡一般的時(shí)代!在那樣一種狀態(tài)中,作為新潮社推出的新創(chuàng)作的純文學(xué)特別作品,《同時(shí)代的游戲》怎樣地承擔(dān)了那個(gè)時(shí)代最為激進(jìn)的部分啊。我還記得報(bào)紙上的大幅出版廣告,這部作品竟至成為發(fā)行量超過十萬部的暢銷書。不過,說到有關(guān)這部作品的評(píng)價(jià),長期以來您一直感到不滿,這就是您創(chuàng)作這部作品之后,于一九八六年發(fā)表的《M/T與森林里的奇異故事》的原因嗎?我認(rèn)為,日本的純文學(xué)這個(gè)文類的停滯,好像也是從那時(shí)開始的。
我確實(shí)因?yàn)樾鲁鄙绲摹凹兾膶W(xué)新作”系列而得到很大幫助。從《個(gè)人的體驗(yàn)》開始,我的所有作品都賣到十萬部以上。然而,無論《洪水淹沒我的靈魂》還是《同時(shí)代的游戲》,作為各自獨(dú)立的作品,我卻沒能完成得更好。毋寧說,我做了多次修改,是以緊湊的形式發(fā)表的。這些作品,是越過一個(gè)最高點(diǎn)后踏上漫長下坡路的開始,我的長篇小說的讀者出現(xiàn)減少現(xiàn)象,其責(zé)任全都在我。
二十三歲時(shí)出版的短篇小說集《死者的奢華》賣了七萬部,不久后出版的第一部長篇小說《拔去病芽,掐死壞種》則為二萬五千部。盡管如此,也還勉強(qiáng)進(jìn)入了暢銷書行列。再往后,每出版一本書,其發(fā)行量都會(huì)連續(xù)攀升,《萬延元年的Football》發(fā)行了大約十五萬部。
——我覺得,那也是您比其他作家早二十年以上接連獲得文學(xué)獎(jiǎng),在國內(nèi)文壇獲得絕對(duì)好評(píng)的時(shí)期?!度f延元年的Football》獲得第三屆谷崎潤一郎①文學(xué)獎(jiǎng)是在一九六七年,您三十二歲的時(shí)候,該獎(jiǎng)項(xiàng)這個(gè)最小年齡的獲獎(jiǎng)紀(jì)錄至今還沒被打破。獲得野間文藝獎(jiǎng)時(shí)您三十八歲。當(dāng)年的野間獎(jiǎng)如同英國的布克獎(jiǎng)一般,好像是以嚴(yán)格的姿態(tài)入選本年度排名第一的文學(xué)作品。
這里有一本小冊(cè)子,是財(cái)團(tuán)法人野間奉公會(huì)決定由《洪水淹沒我的靈魂》獲獎(jiǎng)的。1973年第二十六屆野間文藝獎(jiǎng)要項(xiàng)的小冊(cè)子。這本小冊(cè)子是承蒙前輩記者謙讓給我的,其評(píng)選委員有石坂洋次郎②、井上靖③、大岡升平、河上徹太郎④、川口松太郎⑤、中島健藏⑥、中村光夫⑦、丹羽文雄⑧、平野謙、舟橋圣一⑨、安岡章太郎。純文學(xué)色彩倒是出乎意外的淡薄。在“獲獎(jiǎng)寄語”中,大江先生您認(rèn)為“‘純文學(xué)’這個(gè)詞匯,是我國獨(dú)特的東西,而且具有獨(dú)自的傳統(tǒng)以及面向未來開放的意味”。在談到一百萬日元的獎(jiǎng)金時(shí),您表示要把這筆錢“分成兩份,分別贈(zèng)給山口縣遭受原子彈爆炸傷害者福利會(huì)館‘yuda苑’和雜志《沖繩體驗(yàn)》。尤其是后者,其經(jīng)理就是我本人”。關(guān)于這次獲獎(jiǎng),您回想起什么來了嗎?對(duì)于大江先生您來說,所謂文學(xué)獎(jiǎng)具有什么樣的價(jià)值呢?