我走出自己的房間——106室,把門鎖上了。門口是一條寬大白色的長廊。我的房間正對的105室是”中立”住的,后門就在我房間門口的旁邊。記得我剛被帶到這里來時,心里也曾經(jīng)偷偷抱過某種希望——要是穿過這道鎖著的后門,也許就能悄悄逃離走。在知道這座大樓的后面已經(jīng)被鐵絲網(wǎng)圍起來了,而且鐵絲網(wǎng)外面的沼澤里還有一些可怕的東西后,我就已經(jīng)徹底打消了這個不切實(shí)際的念頭。可以說我現(xiàn)在已經(jīng)完全沒有逃出這個地方的打算了。這里確實(shí)有許多問題讓人弄不懂,但是習(xí)慣了以后,每天也還是過得挺愉快的。如果知道自己必須一直在這里過下去的話,我當(dāng)然不會這么想,但是我相信總有一天能回到日本去。雖說不知道要等到什么時候,但我心里還是盼著,總有一天爸爸媽媽一定會來接我回家。
能回到日本去當(dāng)然是件高興的事。我真想回到自己的學(xué)校去——當(dāng)然不是指這所奇怪的什么“學(xué)?!绷?,而是我原來在日本讀的小學(xué)——我真想能早點(diǎn)兒見到我的朋友和老師們??墒?,如果我真能回去,又會有一件事讓我放心不下。真的,只有一件事,就是…… 我走在長長的走廊上,看了看表,那是塊上面印著有米老鼠圖案的表,是剛到這里時“校長”發(fā)給我用的。我當(dāng)時還覺得被當(dāng)做小孩看待似的,有點(diǎn)不好意思。不但是手表,這里所有的日用品都是“學(xué)?!卑l(fā)的,所以也沒有選擇的余地。來這里時,我?guī)缀鯖]有帶什么東西。再過五分鐘就是早上七點(diǎn)了,剛好來得及能趕上吃早餐的時間?,F(xiàn)在想想,才過了半年時間我已經(jīng)生活得很有規(guī)律了。在日本的時候,不管媽媽怎么大聲叫:“再不起來就要遲到了”,我肯定還會躺在被子里賴一會兒。
當(dāng)我快到大樓的中央大廳時,面前的101號室的房門打開了。房間的主人史黛拉·德爾羅茲出來了。
“早安。”正要往中央大廳走的史黛拉停下了腳步,轉(zhuǎn)過身來看著我。她說的不是英語,而是日語,臉上還微笑著。
史黛拉是這里所有學(xué)生中,惟一能和我輕松交流的女孩。道理很簡單,在這里除了我以外,只有她能說日語。她說她的全名叫史黛拉·南子·德爾羅茲,是日本父親和法國母親所生的混血兒。她好幾次說過,她的年紀(jì)和我一樣都是十一歲。但是我總覺得她的說法不怎么可信。雖然這樣說對她有點(diǎn)不禮貌。因?yàn)樵僭趺纯此急任掖?,和我在一起總有點(diǎn)兒當(dāng)姐姐的樣子。我很快就要讀六年級了,這么算來,起碼她也該是初中生了。當(dāng)然,我不會這么冒失地當(dāng)面去追究這件事,我會盡量避免傷害她那顆少女敏感的心。
史黛拉長長的黑頭發(fā)梳成三根小辮,穿著肥肥大大的上衣和下擺很長的裙子。如果我原來的小學(xué)里有哪個女同學(xué)穿成這樣的話,我可能會鄙夷地覺得:哇賽,這個女孩的打扮怎么這么怪怪的。但是看見史黛拉穿這種衣服,我還覺得倒挺適合的。聽說她父親在巴黎開著一家有名的日本餐館,一家三口住在能看見凱旋門的一套高級公寓里,所以她算得上是一個不折不扣的上流社會小姐。她為什么也到這所學(xué)校里來了呢?我不知道。猜不出到底為什么。不只是史黛拉,我和其他同學(xué)又為什么從家里被帶到這個人跡罕至的地方來呢?如果沒有得到家人的同意,這種行為可能涉及綁架和犯罪,看來一定已經(jīng)取得過爸爸媽媽的同意了。聽說史黛拉和其他同學(xué)也是一樣。那這么做又是出于什么目的呢?我絞盡腦汁也想不出個答案來。唉,只能先忍些日子再說吧。
具體究竟還得在這兒忍耐多久我也說不清楚。從我的情況來說,再回小學(xué)讀書看來是不可能了,如果能回日本上中學(xué)的話,也就再忍耐一年時間了吧,最多也就兩年。剛開始我覺要在這邊待這么久簡直沒法過,后來知道史黛拉會說日語,而且發(fā)現(xiàn)她其實(shí)還很可愛之后,我又開始覺得,在這里再待得久點(diǎn)兒也不是什么壞事。雖然想早一點(diǎn)回家見到爸爸媽媽的心情并沒有改變,也經(jīng)常想念自己的家鄉(xiāng),但是想到總有一天會結(jié)束在這所”學(xué)?!钡纳铍x開這里,心里就有點(diǎn)兒,不,是非常地失落。因?yàn)槟菢游視厝毡救?,而史黛拉也會回到法國。我們離得那么遠(yuǎn),互相來往就不那么容易了,考慮到家里的經(jīng)濟(jì)能力,我也不能一天到晚老給她打國際長途。和她大概只能偶爾寫寫那么幾封信了。當(dāng)然,這還得看她愿意和我通信才行。
我自己都覺得好笑的是,當(dāng)初我被帶到這里來時,連現(xiàn)在看起來這么可愛的史黛拉,那時在我眼里就像剛從地獄里爬出來的妖怪一樣可怕。由此可見,突然被送進(jìn)這個陌生的地方對我造成了多大的沖擊。我甚至以為,這種經(jīng)歷將會終生留在心底而難以消除。但是“校長”告訴我,不用再過幾年,我就會把這個經(jīng)歷徹底忘得一干二凈。她說:“衛(wèi),你不到半年時間就已經(jīng)完全融入這里的生活了,可見孩子的適應(yīng)能力真的很驚人。而且,你來這里的時候連一句英語也不會說,但現(xiàn)在跟其他的同學(xué)的交流已經(jīng)完全沒問題了。要是大人,這是根本不可能的?!蔽也皇遣欢靶iL”說的意思,但總覺得那畢竟是大人的看法。因?yàn)殚L大了以后,對于小時候的經(jīng)歷總是覺得只是很短時間內(nèi)發(fā)生過的吧?然而現(xiàn)在對我們來說,每一天都好像過得那么漫長,我甚至擔(dān)心,也許會在這里一直一天天過下去,永遠(yuǎn)也沒有個頭的時候了。