正文

推薦序:在貝爾斯登倒下的廢墟上(2)

貝爾斯登的興衰 作者:(美)艾倫 C.格林伯格


貝爾斯登公司名中的“Bear”一詞在英文中有“魯莽”的含義,作為曾經(jīng)的全美第五大投行,貝爾斯登素以強(qiáng)悍的交易風(fēng)格且敢于冒險(xiǎn)而著稱。它激進(jìn)的按揭業(yè)務(wù)、結(jié)算業(yè)務(wù)、債券業(yè)務(wù)、對(duì)應(yīng)高端客戶的投資咨詢業(yè)務(wù)曾令業(yè)界贊賞甚至有些嫉妒。不過(guò),當(dāng)風(fēng)險(xiǎn)來(lái)臨之際,貝爾斯登高杠桿的業(yè)務(wù)投資模式以及狹隘的市場(chǎng)定位也加速了企業(yè)的覆滅。而“Bear”在金融術(shù)語(yǔ)中也有“賣空”的含義,通過(guò)回顧貝爾斯登垂死掙扎的72小時(shí)的生命歷程,我們清楚地看到恐慌性的拋售是如何一步步地逼死了全球金融市場(chǎng)上這只曾經(jīng)肆無(wú)忌憚的“華爾街孤狼”的。

貝爾斯登,生硬地直譯,就是“魯莽地賣空”,真是一語(yǔ)成讖。

一直到2008年3月,不計(jì)后果的高杠桿融資讓貝爾斯登得以實(shí)現(xiàn)年均約33%的利潤(rùn)率和20%的股本回報(bào)率。這要?dú)w功于根據(jù)異常復(fù)雜的金融技術(shù)設(shè)計(jì)出的結(jié)構(gòu)化金融衍生品。金融創(chuàng)新工具能將貸款的風(fēng)險(xiǎn)打包,并作為資產(chǎn)出售。一旦整體信用開始收縮,原生資產(chǎn)價(jià)格跳水,這些“有毒”的衍生品的垃圾就會(huì)像核泄漏事故一樣,污染整個(gè)金融體系的資產(chǎn)負(fù)債表,連原本看起來(lái)健康的業(yè)務(wù)也會(huì)遭到市場(chǎng)恐慌性拋售的毀滅性打擊而導(dǎo)致流動(dòng)性的枯竭。

所謂太陽(yáng)底下無(wú)新事,縱觀金融危機(jī)的歷史,貝爾斯登的這種悲劇的出現(xiàn)似乎并不是什么新興事物,而是歷史的回歸。之前的所羅門兄弟公司、巴林銀行、長(zhǎng)期資本管理公司,包括現(xiàn)在的貝爾斯登和之后的雷曼兄弟等,不都成為潮水退去時(shí)的“裸泳者”嗎?

貝爾斯登的“轟然倒塌”,是它自己長(zhǎng)期進(jìn)行高風(fēng)險(xiǎn)業(yè)務(wù)種下的因,還是推波助瀾的市場(chǎng)情緒與巨量賣空投機(jī)交易、日益全球化、同質(zhì)化的金融市場(chǎng)等結(jié)下的果呢?抑或是兩者兼而有之。托馬斯·弗里德曼說(shuō):“世界是平坦的?!卑l(fā)達(dá)的信息技術(shù)已將全球金融市場(chǎng)和不同金融機(jī)構(gòu)緊密地聯(lián)系在了一起。一家全球化的金融機(jī)構(gòu)在經(jīng)營(yíng)上的冒進(jìn)或財(cái)務(wù)報(bào)表上的異動(dòng),都可能會(huì)使外界作出各種可能的猜測(cè)與解釋。高度趨同的快速信息傳播與解讀,伴隨著投機(jī)性的追漲殺跌與羊群效應(yīng),于是資本市場(chǎng)陷入了難以平息的動(dòng)蕩中。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)