走進(jìn)任何商店,迎面撲來的是同樣一個字:Sales,后面通常還跟著幾個醒目的感嘆號。
這一年,美國人的心情是慌亂的。讓他們慌亂的原因太多了,看不見下降的失業(yè)率,看得見下降的購買力,積壓滯銷的貨物等等。而未來的不確定和不明朗,更為已經(jīng)慌亂的心情加重一份憂慮。
那段時間,走進(jìn)任何商店,迎面撲來的都是同一個字:Sales,后面通常還連跟著幾個醒目的感嘆號。中國學(xué)子的老爹老媽初到美國探親,不久就把這個英文詞說得朗朗上口。每次隨著兒女進(jìn)商店時,一看到這個字,就連連呼喊“Sales”!這么一喊,大家的目光都炯炯有神起來。
高檔商店總是把降價貨品放在角落里,低檔商店總把降價貨品放在醒目的地方。當(dāng)然無論怎么放,都逃不過女人們雪亮的眼睛。Sales,是女人們最興奮的事。難怪老師總是說,女人是天生的購物專家,要我們好好研究女性銷售心理學(xué)。
當(dāng)學(xué)生時,周末和幾個臺灣同學(xué)約好去釣魚。這些同學(xué)都是成了家的,因為都是全職或半職學(xué)生,收入有限。不過其中一個人曾做過小企業(yè)老板,有些積蓄,另一個人來自富商家庭,有些底氣,他們的太太們過得還不算寒酸。出發(fā)前,我問臺灣同學(xué)們:“太太們也來嗎?”過去活動,太太們總是很踴躍,但這一次很奇怪,他們都異口同聲地回答:“太太們很忙。”
原來,芝加哥最大的Marshall Field總部商店在本周末有13個小時的削價銷售。太太們已用了一周時間“偵察”好合意的商品,就等著周末一開門,一個箭步?jīng)_進(jìn)去。她們甚至還提前開會,研究布置“戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù)”,打算分工占領(lǐng)不同區(qū)域,把有限的貨物先搶到手里,再慢慢挑選。
有位同學(xué)說:“今天我們可以放心玩,釣不到魚也不要緊,我敢肯定,今天晚上太太們會特別溫柔?!?
重大節(jié)日后,各個商店都會玩同樣的花招:早上6點(diǎn)開門,最先進(jìn)入商店的頭100名顧客可以免費(fèi)得到一些商品。害得不少人連夜在店門口排隊。有一次,一位熟人果真抱回了一臺免費(fèi)的日產(chǎn)收錄機(jī)。
9·11事件后的美國,所有銷售部門的經(jīng)理滿腦子都是“變變變”的呼聲,九變之術(shù),在商界各行各業(yè)里,盡情施展著它的魔術(shù)。