正文

第39節(jié):莎拉的鑰匙(39)

莎拉的鑰匙 作者:(法)塔季雅娜·德·羅斯奈


在排隊買去巴黎的火車票時,朱爾斯低聲對她說:"如果有人問,你就說是我們的孫女斯蒂芬妮·杜弗爾。把你的頭發(fā)剃掉是因為在學校染上了虱子。"

吉納維芙為莎拉理了理衣領(lǐng)。"好啦,"她微笑著說,"你的衣服很干凈,打扮得體,人長得也漂亮,真的像我們的孫女!" "你們真有一個孫女嗎?"莎拉問,"這些是她的衣服嗎?" 吉納維芙呵呵大笑。

"我們只有兩個頑皮的孫子,名叫加斯帕德和尼古拉斯,還有一個兒子叫艾倫,現(xiàn)在四十多歲了,和他妻子亨麗塔住在奧爾良。這些是尼古拉斯的衣服,他比你大一點點,非常淘氣!"

莎拉非常羨慕老夫婦倆的鎮(zhèn)定自若,他們微笑著看著她,感覺這只是一個再平常不過的早晨,這只是再平常不過的巴黎之行。但她注意到他們的眼睛時不時快速地左右察看,身體在不停地轉(zhuǎn)動,絲毫沒放松警惕。看到士兵在檢查所有上火車的乘客的證件,她更加緊張了。她伸長脖子觀察他們。德國人?不,是法國人,法國士兵。她身上沒有什么會暴露身份的東西,除了那把鑰匙和那沓錢之外什么也沒有。她悄悄地把那卷鈔票塞給了朱爾斯。朱爾斯吃了一驚,低下頭看她。她沖攔在上車通道前的士兵揚了揚下巴。

"莎拉,你把錢給我干什么?"他困惑不解地低聲問道。"他們會讓你出示我的身份證,我沒有,這錢或許能幫上忙。" 朱爾斯看了看站在火車前面的一排士兵,顯得有些慌張。吉納維芙用胳膊碰了他一下。"朱爾斯!"她輕聲提醒,"很可能行得通。別無選擇了,我們得試試。" 老頭直起了腰,朝妻子點點頭,似乎恢復了鎮(zhèn)定。票買到了,三人向火車走去。

站臺上擠滿了人,他們的前后左右都擠著乘客--抱著哇哇直哭的孩子的婦女,一臉木然的老人,西裝筆挺的不耐煩的商人。莎拉知道自己該怎么做。她想起了從賽車場逃出去的那個男孩,他從混亂的人群中溜了出去。她現(xiàn)在就要那樣做,要充分利用人們的擁擠、推搡和爭吵,利用士兵們在聲嘶力竭地維持秩序和黑壓壓的人群。

她松開朱爾斯的手,一貓腰鉆入了人群。她覺得自己像是在水下潛行,身邊是裙子、褲子、鞋子和腳踝的海洋。她用拳頭為自己開道,使勁往前鉆。不一會兒,火車出現(xiàn)在了她的眼前。

她爬上火車時,一只手抓住了她的肩膀。她當即穩(wěn)住心神,嘴角一咧,變出了一張輕松的笑臉,一個普通小女孩的笑臉。她是一個乘火車去巴黎的普通小女孩,就像她在被帶往營地的途中看到的站臺上那個穿紫色連衣裙的小女孩。那一天仿佛已經(jīng)過去了很久很久。

"我是跟奶奶一起的。"她指著車廂里說,臉上綻開的是天真的笑容。士兵點點頭讓她進去了。她氣都沒敢喘,一邊慢慢擠上了火車,一邊用眼角偷偷向窗外看。她的心怦怦直跳。朱爾斯和吉納維芙出現(xiàn)在人群中,他們驚奇地抬頭看著她。她得意地向他們揮手,她感到很自豪,她憑借自己的機智和勇敢登上了火車,士兵們沒有攔她。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號