正文

彭伯頓先生受人之托(2)

偉大的弗倫奇探長(zhǎng) 作者:F.W.克勞夫茲


“吉恩車禍重傷,速歸?!?/p>

他瞟了一眼那個(gè)女孩。她雖然極力保持鎮(zhèn)靜,但的確已心煩意亂。他看到一滴眼淚從她眼里流出,慢慢地滑下臉頰。她很快把它擦掉了。

“我很遺憾,”他說,他的聲音里不僅僅是慈愛關(guān)切。她的確極其漂亮。“那么,然后呢?”

“毫無疑問,先生已經(jīng)明白我的困難了,為了這事我想要留在布倫,但是這個(gè)包裹又要求我去英格蘭。如果夫人在這兒的話她會(huì)允許的——我知道。但她不在這兒,我沒法問她。要是小姐失望的話,夫人該多傷心?。 彼蝗煌O聛?,聳聳肩,一副非常失望的樣子。

“那么你希望我?guī)湍銕н^去嗎?”彭伯頓先生溫和地提議。

姑娘的臉煥發(fā)出神采,眼睛也光芒閃爍?!芭?,先生要能幫我那就太好了!”她感激地笑著,“這對(duì)先生來說是輕而易舉的。我從布倫給帕克打電話,讓他今天晚上六點(diǎn)鐘到先生家去取這個(gè)禮物。那正好來得及。先生,六點(diǎn)鐘您方便嗎?”

彭伯頓先生認(rèn)識(shí)帕克——希爾?布魯克夫人年老且很受尊敬的司機(jī)。他認(rèn)為自己應(yīng)該幫助這個(gè)女孩。就像她說的,這不會(huì)給他帶來什么麻煩。實(shí)際上這可能會(huì)讓希爾?布魯克夫人高興,就像他知道的,她為她的仆人著想,非常周到。

“我很樂意效勞,”他說,愛慕地凝視著對(duì)方深黑色的、水汪汪的眼睛,“我很高興能夠幫助你,希望你未婚夫的狀況比你想象的要好?!?/p>

她的眼睛明亮閃爍?!班蓿壬?!您這么好!噢,我要如何感謝您呢?”

她邊說邊從手提包里拿出一個(gè)小包裹,它封在一個(gè)信封里。彭伯頓先生認(rèn)出封面上是希爾?布魯克夫人的筆跡:“赫爾邁厄尼?鮑沃特,來自愛你的外祖母?!彼阉⌒牡胤湃肜飳由弦碌男厍翱诖?,又放開膽量同她盡可能親密地長(zhǎng)談了一番,然后在那個(gè)女孩不絕的道謝聲中回到了自己的包廂。

彭伯頓先生就是通常被稱作“野心家”的那種人。金錢曾是他的第一大目標(biāo)。他用各種手段掙錢,而那些手段他自己現(xiàn)在都不愿想起?,F(xiàn)在他認(rèn)為自己已經(jīng)遠(yuǎn)離了財(cái)務(wù)上的困窘。金錢不再是他的頭號(hào)目標(biāo),社會(huì)地位取而代之。從這個(gè)角度,他看重自己與希爾?布魯克夫人以及她女兒的交情。要是憑借孩子禮物這件事,他能有比以前更親密的拜訪機(jī)會(huì),那無疑是非常有價(jià)值的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)