正文

釋放令(27)

無辜的血 作者:(英)P.D.詹姆斯


"你是說她殺了她?"

"差不多。他們將她看管起來。但是她現(xiàn)在好了,只要你不讓她靠近你的男友。"

"你的意思是她會拿刀捅他?"

布萊克o謝爾爆發(fā)出一陣大笑。

"不。她會操他的。她真是太可怕了。主啊,那個女孩,她太可怕了。"

菲莉帕機(jī)械地從謝爾的手里接過一個又一個盤子,心里想,如果她的爸爸遇到的是黛比而不是朱莉o斯凱思,他現(xiàn)在還會活著。那樣的話便不會有強(qiáng)奸,不會有謀殺,也不會有收養(yǎng)。他唯一的問題是怎么擺脫她,阻止下一次見面,但是十先令和一包糖果也許就將事情解決了。那是他運(yùn)氣不好,遇到了朱莉o斯凱思,而不是那個既無辜又愚蠢的危險(xiǎn)的人。

三個人都對她的媽媽謹(jǐn)慎地懷著尊重,也許因?yàn)樗挲g最長,也許是因?yàn)橛心撤N東西壓抑在她平靜的外表之下。她和菲莉帕不同,看起來不會受無理爆發(fā)的暴力的影響。有一次,正在洗切刀的黛比突然將刀指著馬琳的喉嚨,她成功地勸說那個女孩將刀給她,而且她只是靜靜地說了一句"把它給我,黛比"。但是她們對她很好奇。一天晚上,當(dāng)她媽媽在外面招待顧客時(shí),馬琳和菲莉帕共用一個水池,馬琳說:

"她在瘋?cè)嗽豪锎^,我是說你媽媽,你知道的,精神醫(yī)院,對吧?"

"是的,她待過。你為什么會問?"

"總是能看出來的。我嬸嬸也一樣。你可以從眼睛里看出來,知道吧?現(xiàn)在她好了吧?"

"哦,是的,她很好。醫(yī)生說她不能再承受任何壓力了。這就是我們做這個工作的原因。雖然不能說十分好,但回家后就可以完全不想它了。"

這個說法以沉默的方式被接受了。她們都有理由解釋為什么會降

低身份接受錫德的工作。布萊克o謝爾正在另一個水池旁攪著肥皂泡,

用好戰(zhàn)而懷疑的口吻說:"為什么你們的談吐這么優(yōu)雅?""這不是我的錯。我爸爸死后,我小時(shí)候是舅舅照顧的。他和我的舅媽都是很挑剔的人,這就是我逃跑的原因。我舅舅想和我睡覺。"馬琳說:"我舅舅也這樣對待過我,但我不介意。他人還不錯,晚上還常常帶我去西城星期六。"

布萊克o謝爾說:"那你上了上流學(xué)校,是嗎?""我也逃脫了那個。""你們有地方待吧?你和你媽媽?""哦,是的。只有一間房。但是我們不會在那里待很久的。我男朋

友正在給我們買一套公寓。""他叫什么名字,你的男朋友?""歐內(nèi)斯特。歐內(nèi)斯特o海明威。"

這個名字在一陣輕蔑的沉默中被接受了。馬琳說:"你不能讓我和

一個叫歐內(nèi)斯特的小伙子出去。我祖父就叫歐內(nèi)斯特。""他是個什么樣的人?"布萊克o謝爾問。"就是那種喜歡戶外活動的人。他經(jīng)常出去打獵。他喜歡公牛。實(shí)

際上,他正變成一個令人討厭的人。"

她喜歡編織這些謊言,并且很快就發(fā)現(xiàn)這些女孩非常輕信。要么是沒有什么異乎尋常的地方使她們不相信,要么是她們并不十分在乎。生活因?yàn)橛谢孟氩抛兊每梢匀淌?。這些女孩沒有對她們心懷不滿而產(chǎn)生的怨恨。讓她們擔(dān)心的--顯然也讓錫德?lián)牡模撬退膵寢尦鍪玖藝冶kU(xiǎn)卡,讓錫德蓋章。所有在魚和薯?xiàng)l店里工作的女孩都在享受失業(yè)津貼,她們有點(diǎn)被這種正規(guī)的舉動嚇著了。菲莉帕覺得有必要解釋一下,便說:

"是我的監(jiān)護(hù)官要我這樣做的。他知道我在工作。我什么也瞞不過他。"


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號