正文

黑貓(5)

大師的背影 作者:(美)埃德加·愛倫·坡


完成了這樁可怕的兇殺,我立即開始仔細(xì)考慮藏匿尸體的事。我知道不管是白天還是晚上,我要把尸體搬出那房子都有被鄰居看見的危險。我心里有過許多設(shè)想。一會兒我想到把尸體剁成碎片燒掉。一會兒我又決定在地窖里為它挖個墳?zāi)?。我還仔細(xì)考慮過把它扔進(jìn)院子中那口井--考慮過按殺人者通常的做法把尸體當(dāng)作貨物裝箱,然后雇一名搬運工把它搬出那幢房子。最后,我終于想出了一個我認(rèn)為比其他設(shè)想都好的萬全之策。我決定把尸體砌進(jìn)地窖的墻里--就像書中所記載的中世紀(jì)僧侶把他們的受害者砌進(jìn)墻壁一樣。

那個地窖派這樣一種用場真是再合適不過了。它的墻壁結(jié)構(gòu)很松,而且新近用一種粗泥灰抹過,新抹上的泥灰由于空氣潮濕還沒有變硬。此外,其中一面墻原來有一個因假煙囪或假壁爐而造成的突出部分,后來那面墻被填補抹平,其表面與地窖的其他墻壁沒有兩樣。我相信我能夠輕易地拆開填補部分的磚頭,嵌入尸體,再照原樣把墻砌好,保管做得叫任何人都看不出絲毫破綻。

這一番深思熟慮沒有令我失望。我輕而易舉地就用一根撬棍拆開了那些磚頭,接著我小心翼翼地置入尸體,使其緊貼內(nèi)墻保持直立的姿勢,然后我稍稍費了點勁兒照原樣砌好了拆開的墻。為了盡可能地防患于未然,我弄來了膠泥、沙子和頭發(fā),攪拌出了一種與舊泥灰別無二致的抹墻泥,并非常仔細(xì)地用這種泥灰抹好了新砌的墻面。完工之后,我對一切都非常滿意。那面墻絲毫也看不出被動過的痕跡。地上的殘渣碎屑也被我小心地收拾干凈。我不無得意地環(huán)顧四周,心中暗暗對自己說--“看來我這番辛苦至少沒有白費?!苯酉聛砦揖烷_始尋找那個造成了這么多不幸的罪魁禍?zhǔn)?;因為我終于下定了決心,非要把那畜生置于死地。要是我當(dāng)時能夠找到那只貓,那它肯定必死無疑;可那狡猾的家伙似乎是被我剛才那番狂暴之舉所驚嚇,知趣地自個兒避開了我那陣?yán)做?。簡直沒法形容或想象那只可惡的貓之離去為我?guī)淼哪欠N令人心花怒放的輕松感。它整整一晚上都沒有露面--這樣,自從它被我領(lǐng)進(jìn)家門以來,我終于酣暢而平靜地睡了一夜;唉,甚至讓靈魂承受著行惡之負(fù)睡了一夜!

 第二天和第三天相繼而過,那個折磨我的家伙仍沒有回來。我再次作為一個自由人而活著。那怪物已嚇得永遠(yuǎn)逃離了這幢房子!我再也不會見到它的蹤影!我心中的快樂無以復(fù)加!我犯下的那樁罪孽很少使我感到不安。警方來進(jìn)行過幾次詢問,但都被我輕而易舉地搪塞過去。他們甚至還來進(jìn)行過一次搜查--但結(jié)果當(dāng)然是什么也沒發(fā)現(xiàn)。我認(rèn)為自己的前景已安然無憂。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號