“可是你怎么知道要舀多少水呀?”
“當(dāng)然,只是個(gè)大概。但是知道了大約兩厘米高的水進(jìn)入船里的時(shí)間之后,就可以很容易地計(jì)算出整個(gè)時(shí)間來(lái)。我不知道告訴過(guò)你沒(méi)有,在學(xué)校的時(shí)候,他們認(rèn)為我在數(shù)學(xué)方面特別有天分。”
“你伏在我耳邊悄悄告訴我的,親愛(ài)的,當(dāng)時(shí)我們正坐在紹森德的海濱人行道上彼此傾訴著愛(ài)意。不過(guò),從中你看出什么了嗎?”
“呃,在風(fēng)和水流都有利的情況下,一只以固定速度下沉的獨(dú)木舟大約能漂多遠(yuǎn)。它不會(huì)漂太遠(yuǎn)的。偶爾地,走上一小段距離,我會(huì)從船上跌落水中,而這正是我預(yù)料之中的事。一個(gè)人不可能保持絕對(duì)的平衡。最后,我安然無(wú)恙地游到了岸上,穿好衣服,然后我又劃著它逆流而上來(lái)到這里,找到另一只獨(dú)木舟,重新做了一次相同的實(shí)驗(yàn)。我任由我們的那只獨(dú)木舟空空如也地向下游漂流,而我們則坐在另一只舟中,一邊走,一邊往我們的那只獨(dú)木舟里舀水。這個(gè)實(shí)驗(yàn)告訴我,在獨(dú)木舟中沒(méi)有重物的情況下,在浸滿水之前,它到底能夠漂多遠(yuǎn)?!?/p>
“我還是不明白你所做的這一切到底有什么用。你該不會(huì)假裝可以準(zhǔn)確說(shuō)出博托爾劃著獨(dú)木舟從水閘出發(fā),往下游走了有多遠(yuǎn),還有它漂流了有多遠(yuǎn),或者,在船上被砸了個(gè)洞之前,它漂流了有多遠(yuǎn)吧?”
“的確不行,不過(guò)你可以得到相當(dāng)重要的失敗的結(jié)果。當(dāng)然,我也測(cè)試了一只浸滿水的獨(dú)木舟,在不借助風(fēng)力的情況下,向下游漂流的速度。因此,我可以說(shuō),這起意外事件,或者不管它是什么,都不可能發(fā)生在河上游比某一個(gè)經(jīng)過(guò)我粗略計(jì)算的地點(diǎn)更高的地方——如果是那樣的話,這只獨(dú)木舟就不會(huì)有時(shí)間向下游漂流到它被發(fā)現(xiàn)的那個(gè)地方。比如,簡(jiǎn)直不能想像,在船上有個(gè)洞的情況下,它還能在固定的時(shí)間內(nèi),從橫跨攔河壩的那座橋那兒一路漂到下游去,不管人是不是在船上?!?/p>
“事實(shí)上,無(wú)論在那座鐵橋上發(fā)生了什么其他的事,那里都不會(huì)是船被鑿破的地點(diǎn)嗎?我明白,你在試圖證明奈杰爾?博托爾無(wú)罪?!?/p>
“我并沒(méi)有在盡力證明任何事,不過(guò)看上去我的實(shí)驗(yàn)確實(shí)在表明,他不可能插手其中?!?/p>
“還真是讓人有點(diǎn)失望。因?yàn)椋?tīng)我說(shuō),我的實(shí)驗(yàn)卻很明確地表明,奈杰爾?博托爾先生確實(shí)插手其中了?!?/p>