一般情況下只要犯人和法官一退庭,旁聽席就會開始喧嘩吵鬧起來。在聽眾們自由地交談、興奮不已地交流意見時,律師則忙于將文件收拾好讓書記員帶回庭室。事事愛湊熱鬧的休?彼得斯第一個沖到庫克面前,祝賀他的卓越表現(xiàn)——尤其在國王找碴時他所表現(xiàn)出的冷靜。彼得斯舉起手,仿佛在行感恩節(jié)的禮儀,大聲叫道:“這是最偉大的開始?!北说盟箍墒钱敃r影響力最大的清教牧師,他的贊詞使這位檢察官大為歡喜。當下兩位老友倚著審判席的欄桿,為自己能參與這項終結(jié)君主特權(quán)豁免的事業(yè)而自豪不已。兩人一致認為這個法庭代表了圣經(jīng)上末日審判中由眾圣徒組成的法庭。彼得斯是個平民主義者,而作為法律專業(yè)人士,庫克深知布拉德肖還得面臨一個難題,即向國王表明審判的合法依據(jù)。身為副總檢察長的庫克自己在總結(jié)陳詞中也要給出一個使人信服的結(jié)論(當然前提是他有機會作總結(jié)陳詞)。如果國王對控訴仍堅持不予答辯,那么根據(jù)慣例其將被視為承認所控訴的罪行。這意味著將適用“如同承認”的程序——那么庫克近十天來竭盡全力搜尋來的證據(jù)將無法被聽取,而且不管是檢察官還是被告都不必進行總結(jié)陳詞。庫克希望按照書上所寫來辦理包括這個案件在內(nèi)的所有案件(事實上,是按照圣經(jīng)和愛德華?柯克的《法學總論》這兩本書)。而彼得斯想要的只是一個擺擺樣子的公審,通過這次審判向全世界宣告國王也不許凌駕于法律之上。
那個星期六下午他們分頭忙自己的活——庫克開始準備下一次開庭的發(fā)言,彼得斯則去準備第二天的布道。查理這邊也沒閑著,由于他拒絕在克頓樓過夜,他被允許回到圣詹姆斯宮(同樣是用駁船和封閉的轎子)咨詢他的顧問們。他向倫敦主教朱克森博士(DrJuxon)承認,最讓他不安的是庫克和手杖這個小插曲所帶來的不祥預感?!斑@件事影響實在太大了——我實在難以相信事情竟然會成這樣,這肯定是休?彼得斯出的餿主意?!敝炜松瓌袼灰谝猓丫性谙乱淮伍_庭上。查理為當天錯失良機深為懊惱:他本來可以毫不含糊地告訴法官他們?yōu)楹螞]有法律依據(jù)。于是那天晚上他們?yōu)榇藢iT準備了一份講稿,供國王在下次開庭時宣講。
至于布拉德肖法官,他沒有回自己就在格雷律師公會大門后的家,而是住在了新宮院里為他精心準備的住處,四周有軍隊派兵層層守衛(wèi),十分安全。有個名叫波希爾(Burghill)的?;庶h人,帶著匕首和手槍,整夜?jié)摲诼蓭煿珪箝T后等他出現(xiàn)。其實如果他選擇約翰?庫克為暗殺對象的話,成功機率會更大。因為庫克一點也沒考慮到安全問題,回格雷律師公會的住處休息去了。當天晚上,許多來訪的朋友勸庫克注意自己的人身安全,還勸他盡力營救國王。庫克向朋友們保證道:“他們不是真想要國王的性命,只是要他向議會屈服而已。”這很可能真說出了大多數(shù)法庭成員在審判初始階段的初衷。