正文

被大雪圍困著

獅子男孩Ⅲ:追尋 作者:(英)祖祖·科德


被大雪圍困著,又在這樣的深山里,火車上還凍得要命,查理和獅子們慢慢地走近鮑里斯國王的私人包間。查理首先要對鮑里斯國王身邊魁梧的保鏢媚笑( 國王擔(dān)心有人要刺殺自己 ),然后要輕輕磕響那扇裝飾華麗的鑲嵌門。( 當(dāng)然,獅子是不會害怕的,他們還不知道什么是害怕。 )如果保鏢驚奇地發(fā)現(xiàn)有六只獅子要去拜訪他的主人,他就是再有準(zhǔn)備也不會領(lǐng)他們進(jìn)去的。

“進(jìn)來,進(jìn)來吧!”一個聲音興奮地叫道。國王太想見見這些獅子了,甚至等不及愛德華去開門就徑直地跳了下來,親自打開了門。然后又迅速地回到自己的座位上,心里還在怦怦地跳。

“啊呀!”他驚嘆道。

獅子們魚貫而入地走進(jìn)國王華麗而正式的包間客廳,他們?nèi)A貴的身軀高聳著,強壯優(yōu)美的四肢在國王漂亮的波斯地毯上緩緩地移動。一束微弱的綠光從結(jié)了冰的窗戶上照射進(jìn)來,包間里充滿了一種特殊的氣氛。

“天哪,我的天哪!”國王不停地看著那些獅子說,“噢,我的上帝,太漂亮了!這么安靜,非同尋常,真是非同尋常?!?/p>

母獅子們在地板上坐了下來,在查理的腳下圍成了一圈,就像女王長裙上的裙擺。年輕獅子和艾辛娜筆直地坐著,各占一邊;年長獅子挨著他們站著,既威嚴(yán)又安靜,就像一個年邁的皇帝;他們看著國王,又看著愛德華,然后母獅子把腦袋趴在自己的大爪子上,好像要睡覺了。查理摸了一下正伏在自己耳朵邊上的年輕獅子,愛德華驚恐地看了他一眼,查理趕緊抽回了手。

鮑里斯國王點了點頭。

“太漂亮了?!彼终f了一遍,然后用保加利亞語說了些什么。他需要一些時間讓自己鎮(zhèn)靜下來。這個時候,愛德華躲在包間角落里冷眼旁觀,他靜靜地看著,一會兒看看獅子,一會兒看看查理,一副似乎是偽裝出來的很感興趣的樣子,他竭力保持著滿不在乎的神情。多年來,他一直能夠很好地掩飾自己的情感,但是,今天卻發(fā)現(xiàn)這樣做很困難。

“為什么他們不……”,國王說,他在斟酌詞句,但沒有找到合適的詞句,因為聽起來太可怕了。

“他們是受過訓(xùn)練的?!辈槔碚f。

雖然鮑里斯國王基本上是值得信任的,他也了解查理他們從馬戲團(tuán)逃跑的全部經(jīng)歷,而且還知道查理的父母被綁架了,但是有一件事情查理一直沒有告訴他。他沒有告訴國王自己能說一口流利的貓語,出于本能,他總是悄悄掩蓋著這個事實。他只是覺得,人們會認(rèn)為這件事情很荒唐。如果有人跟他說,在自己還是小孩的時候,曾經(jīng)被一只受傷的幼豹抓傷過,由于血液的感染,他們的語言也相互融合了,這種事情就連查理自己都不會相信。

因此,鮑里斯國王并不知道查理可以和獅子交談,當(dāng)然更不知道他們已經(jīng)成為真正的朋友。實際上,他們已經(jīng)共同經(jīng)歷了許多事情,現(xiàn)在就像朋友和兄弟那樣在一起旅行;他們總是相互幫助,不管發(fā)生什么情況,都會保持忠誠。

“受過良好的訓(xùn)練?”鮑里斯國王心里有些發(fā)虛地問,“你肯定沒有問題嗎?”

“沒有問題?!辈槔碚f,“老實說,真的沒有問題。他們是很敏感的動物。他們不會吞食自己的朋友。不管怎么說,他們有自己的生活方式。”

鮑里斯國王看著獅子光滑而結(jié)實的皮毛,他們的長尾巴,還有他們平靜的眼神。他打量著年長獅子蓬松而粗壯的鬃毛,以及母獅子們修長而健壯的軀體。他注意到,母獅子的皮毛顏色各有千秋:一只的皮毛是銀灰色的,一只有著較多的褐色皮毛,而另一只的體毛上閃耀著黃色的光澤。他還注意到,年輕獅子的耳朵上有一些明顯的斑點與皺紋,而艾辛娜的爪子又大又軟。他明白,這樣的爪子就是尖銳的利器,他們和人類的手掌一樣大,像刀子一樣鋒利。

他們真是太漂亮了。不管查理怎么說,他們也是一些野生的動物。鮑里斯國王并不傻,他能夠看出來,他們都是野生的動物。

國王發(fā)出一聲長長的、充滿幸福感的嘆息。

“我很榮幸,”國王說,“在你們逗留期間,我愿意表示我的善意,為你們提供行程中的小小關(guān)照,還有愛德華與這里的工作人員的服務(wù)。我覺得這一切太美妙了!看看他們,我可以拍張照嗎?”

愛德華拿來了國王陛下的照相機,拍了幾張照片。照片上,國王的手臂搭在年輕獅子的脖子上。這些照片拍得很不容易,在多次小心翼翼地問了“我真的可以這樣嗎?”或者“你真的不會生氣嗎?”的問題后,國王才放心地把手臂放到年輕獅子的脖子上。

他高興得滿臉通紅。查理看得出來,這些獅子認(rèn)為這種做法其實很傻,至少年長獅子和那些母獅子是這樣想的,不過年輕獅子和艾辛娜卻覺得很有趣,他們不由笑出了聲。查理明白,這兩只獅子很想玩耍( 他們困在火車頂上已經(jīng)很長時間了 ),他們想逗逗國王,或者做一些淘氣的惡作劇。查理向年輕獅子投去責(zé)怪的眼神,年輕獅子卻滿不在乎地瞪了他一眼。年輕獅子隨后咕噥著說:“我想,是的,我想用尾巴撓撓國王的屁股……就輕輕地?fù)弦幌隆!?/p>

查理哼了一聲,不過還是什么都沒說。

“來吧,查理?!蹦贻p獅子說。在其他人看來,這只是一種很小的哼哼聲?!皝戆?,來告訴我?。还?,你不敢吧!因為你害怕他們聽見!”

這時候艾辛娜也開始不安分起來,把爪子塞進(jìn)自己的嘴里。

“我想把他們領(lǐng)回去。”查理說,“在暴風(fēng)雪中,他們曾被困在火車頂上,現(xiàn)在還很累?!保?就像真的一樣!如果給他們吃點東西,稍稍休息一會兒,再服用一點兒瑪格達(dá)倫發(fā)明的藥品,他們就會生龍活虎的。 )查理在國王背后狠狠地瞪了年輕獅子一眼,然后就把他們帶了出去。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號