正文

和獅子交談了以后

獅子男孩Ⅲ:追尋 作者:(英)祖祖·科德


那天和獅子交談了以后,查理回到了自己的房間,開始給國王寫信。

信的開頭是,“親愛的我的陛下大人”,看起來有點措辭不當(dāng);于是他又重新起頭,寫道,“我的親愛的陛下大人”。不,嗯……我的陛下大人親愛的……不,不,這樣看起來好像查理是國王的祖母似的……

最后,他這樣稱呼道,“親愛的鮑里斯國王”。信的后面就更難寫了。他應(yīng)該怎么向國王解釋,他覺得國王侍衛(wèi)長背叛了自己?這是一種很嚴(yán)肅的指控。應(yīng)該怎么措辭?他并不是指控國王:他堅信,鮑里斯國王是一個正直的人……查理使勁咬著筆,心里煩透了。

最終,他像給自己父母寫信那樣地給國王寫信。他相信,讀到這封信的人應(yīng)該具有足夠的智力而且值得信賴,能夠得出必要的信息。

親愛的鮑里斯國王:

我們正住在你的宮殿里,這真是一座漂亮的宮殿。愛德華說,我們的目的地并不是這里。另外,他還測量了我的獅子朋友的身材尺寸;我不知道他為什么要這么做。你是怎么看的?他說我們要在這里待上一段時間才能行動,因為馬戲團和巴黎警方非常生氣;不過,我還是想趕緊動身,離開這個地方,去尋找我想找到的東西;或者,至少讓我的獅子朋友上路。我吃了很多東西,味道非常好,但是他們不讓我經(jīng)常外出,而且這里沒有人陪我一起玩。實際上,我覺得好像困在這里了。當(dāng)然我還是十分感謝他們,尤其要感謝他們準(zhǔn)備了這么多好吃的東西。

我祝您身體健康,并且能很快地到這里來。

你的查理

他又讀了一遍信,看上去還行。他希望鮑里斯國王能夠讀懂信里的真正意思:愛德華正在這里陷害我們,你快來救救我們吧!他還希望,萬一這封信落到了愛德華的手里,他會覺得這不過是孩子的一封普通信件,而且,這個孩子對將要發(fā)生的事情還一無所知。

與此同時,查理也意識到,現(xiàn)在離開這座宮殿是一件極其危險的事情。法國警方?麥克莫?拉斐?鐵少校?難道最終的結(jié)局是信會落到這些人的手里嗎?不,哼!你們休想。

他有一種糟糕的感覺,覺得困在這里也許更安全一些。然而,在這里停留的時間越長,包圍他的那張大網(wǎng)就會收得更緊,這兩種感覺哪一種更可怕?


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號