科學(xué)家緊緊抓住哈奇的手臂,向地下室入口處的石階走去。在那里,微弱的亮光從外面射入,他們看到一個高大的人影站在石階上。哈奇不假思索地一個箭步朝那個人沖去,將對方壓在地上,一會兒之后,他抓到那個家伙的手槍,搶了過來。
"沒事了,"他叫著,"我抓到他了。"思考機器找到原先的手電筒,朝那個人的臉上照去。那個人在記者強大的腕力下無助地呻吟著,原來是約翰·斯托克頓! "干什么?"斯托克頓冷靜地問,"你們是竊賊嗎?"
"咱們到上面有亮光的地方說話。"思考機器說。
科學(xué)家在這種微妙的情形下,第一次和約翰·斯托克頓見面。哈奇為兩人做了介紹,思考機器讓哈奇將手槍還給斯托克頓。斯托克頓把手槍放在桌上。
"你為什么要開槍殺我們?"思考機器問。"我以為你們是竊賊。"對方回答,"我聽到地下室有動靜,就走下 去查看。""我以為你住在畢肯街。"科學(xué)家說。"我是住在畢肯街,可是今晚我有些私事要處理才過來,剛好聽到 你們的聲音。你們在地下室干什么?""你來多久了?""五到十分鐘。""你有進門的鑰匙嗎?""我有好幾年了。到底是怎么回事?你們是怎么進來的?你們沒有 權(quán)利進來。""德文小姐今晚在家嗎?"思考機器問,根本不理會對方的問題。"我不知道,我想應(yīng)該在吧。""那么,你還沒見到她?""當然沒有。""這么說,你今晚是偷偷來的,沒有讓她知道?" 斯托克頓聳聳肩沒作聲。思考機器站起來,斜眼盯著斯托克頓的眼睛。當他開口講話時,話是對著哈奇講的,但眼睛卻沒有移開。"去把仆人叫醒,找出德文小姐的臥室在哪里,然后去看看她是不是出了什么事。"他指示著。
"我想那樣做并不聰明。"斯托克頓開口了。"為什么?""為了我私人的原因。"斯托克頓說,"我想請你幫個忙,不要讓德 文小姐知道我今晚來過這里,這樣做其實對你也有好處。" 他的神態(tài)有點局促不安,好像是有什么秘密要隱瞞德文小姐似的。這使哈奇更想找出原因。哈奇立刻跑出房間,十分鐘后,德文小姐披著睡袍跟著他回來。仆人們站在大廳中好奇地張望著。
德文小姐進來時,斯托克頓馬上站起身來。思考機器冷眼朝兩人看了又看。他發(fā)現(xiàn)女孩面色蒼白,而斯托克頓則神情尷尬。"這是怎么回事?"德文小姐問,聲音有點顫抖,"你們怎么都在這里?發(fā)生了什么事?" "斯托克頓先生今晚到這里來,"思考機器安詳?shù)卣f,"為的是要拿走地下室保險箱里的東西。他來時并沒有通知你,卻發(fā)現(xiàn)我們已經(jīng)先他一步。哈奇先生和我正在為了你所委托的事做調(diào)查。我們也沒通知你我們今晚要來。我認為這樣做最好。斯托克頓先生非常希望不要讓你知道他的來訪。現(xiàn)在你有什么話要說嗎?" 女孩轉(zhuǎn)頭面對斯托克頓,用輕蔑的眼神看著他,顯然是在責問他。她白皙的手指指向斯托克頓,后者的表情突然激動起來,他盡力控制住自己。