我們搖籃的美麗島/是母親溫暖的懷抱/驕傲的祖先正視著/正視著我們的腳步/他們一再重復(fù)地叮嚀/不要忘記/不要忘記/他們一再重復(fù)地叮嚀/篳路藍(lán)縷/以啟山林/他們一再重復(fù)地叮嚀/篳路藍(lán)縷/以啟山林/婆娑無邊的太平洋/懷抱著自由的土地/溫暖的陽光照耀著/照耀著高山和田園/我們這里有勇敢的人民/篳路藍(lán)縷/以啟山林/我們這里有無窮的生命/水牛/稻米/香蕉/玉蘭花
——《美麗島》
詞:陳秀喜改編:梁景峰曲:李雙澤
李雙澤對于“中國現(xiàn)代民歌”代表人物楊弦“表示欽佩,但他不喜歡楊弦的做法,因為所謂‘民歌’就是要大家都能上口,不能加進(jìn)太繁復(fù)華麗的旋律,太具西洋音樂的色彩”(呂欽文,1976)。
他所想要的“自己的歌”,首先必須脫離西洋歌曲色彩。根據(jù)王津平的觀察,這堅持卻成為他創(chuàng)作過程中最大的痛苦,因為他“腦筋里都是鮑勃·迪倫的旋律……沒有完整的(中國的)音樂語言”,因此李雙澤的創(chuàng)作曲風(fēng)顯然是比較偏向西洋歌曲的,甚至毛鑄倫在首次聽到其作品時“直覺地感到旋律方面,有兩三首多少透著鮑勃·迪倫的影響在其中”。除了旋律,其簡單的和弦與指法,以及粗著嗓子的、未經(jīng)修飾的唱腔,也跟迪倫有幾分相像。
雖然受鮑勃·迪倫的影響很深,但其實李雙澤對他有自己的看法,他說:“他為藍(lán)領(lǐng)階級寫的抗議曲再多也不足以道出藍(lán)領(lǐng)的心聲,在本質(zhì)上,他并不是藍(lán)領(lǐng)的一分子”,以及“在為孟加拉國義演的音樂會里,他就不該成為唯一收取酬金的演藝者”,恐怕鮑勃·迪倫對此也有口莫辯吧。
他最欣賞的真正平民歌手伍迪·格思里(WoodyGuthrie)曾經(jīng)說過一句話:“我痛恨那些使人以為自己生來就是失敗者的悲傷歌曲?!崩铍p澤則說:“我們必須真正從庸俗中走出來,那時我們的藝術(shù)才可以長久,才是健康的。”